Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WMB 81231 PTMLC
Washing Machine
Стиральная машина

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 81231 PTMLC

  • Page 1 WMB 81231 PTMLC Washing Machine Стиральная машина...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1 Your washing machine Additional programmes ... 18 Special programmes ... . . 19 Overview ..... . . 4 Temperature selection .
  • Page 4: Your Washing Machine

    Your washing machine Overview 1- Power cable 5- Adjustable feet 2- Top panel 6- Loading door 3- Control panel 7- Detergent drawer 4- Filter cap 8- Drain hose...
  • Page 5: Technical Specifications

    Technical specifications WMB 81231 PTLMC Models Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) 230 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) Total current (A) 2200 Total power (W) 1200 Spin speed (rpm max.) Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product.
  • Page 6: Warnings

    Warnings Please read the following information. First Use Otherwise, there may be the risk of • To prepare your machine for washing, personal injury or material damage. carry out your first washing process Moreover, any warranty and reliability without loading your machine and commitment will become void.
  • Page 7: Safety Instructions

    concerning use of the appliance by a it is operating. Do not let them tamper person responsible for their safety. with the machine. • Close the door when you leave the area where the machine is located. Safety instructions • Store all detergents in a safe place out •...
  • Page 8: Installation

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Removing packaging Agent for installation of the product. To reinforcement make the product ready for use, review Tilt the machine backwards to remove the information in the user manual and the packaging reinforcement. Remove the make sure that the electricity, tap water packaging reinforcement by pulling the supply and water drainage systems are...
  • Page 9: Connecting Water Supply

    3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P) Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the Ensure that the cold and hot water washing machine needs to be moved connections are made correctly when again in the future.
  • Page 10: Adjusting The Feet

    • The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively...
  • Page 11: First Use

    Amps, have a qualified electrician Dispose of them properly and sort install a 16 Amp fuse. in accordance with recycled waste instructions. Do not dispose of them with • The specified voltage must be equal normal domestic waste. to your mains voltage. •...
  • Page 12: Preparation

    Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy- Wash with sensitive, efficient manner. Washing water .short programmes temperature • Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload;...
  • Page 13: Correct Load Capacity

    Correct load capacity The maximum load capacity depends on the type of laundry, the degree of soiling and the washing programme desired. The machine automatically adjusts the amount of water according to the weight of the loaded laundry. Follow the information in the “Programme and consumption table”.
  • Page 14: Using Detergent And Softener

    Using detergent and softener wool shampoo, etc.) used solely for delicate clothes. Detergent Drawer • When washing dark coloured clothes The detergent drawer is composed of and quilts, it is recommended to use three compartments: liquid detergent. - (I) for prewash •...
  • Page 15 encounter such a case, place the tablet detergent between the laundry, close to the lower part of the drum in future washings. Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function. Using starch • Add liquid starch, powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package.
  • Page 16 Using limescale remover • When required, use limescale removers manufactured specifically for washing machines only. • Always follow instructions on the package.
  • Page 17: Operating The Product

    Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Display 3 - Delayed Start button 4 - Programme Follow-up indicator 5 - Start / Pause button 6 - Auxiliary Function buttons 7 - Spin Speed Adjustment button 8 - Temperature Adjustment button...
  • Page 18: Preparing The Machine

    Preparing the machine underwear, etc.). Your laundry will be washed with vigorous washing action for 1. Make sure that the hoses are a longer washing cycle. connected tightly. • Синтетика (Synthetics) 2. Plug in your machine. Use this programme to wash your 3.
  • Page 19: Special Programmes

    Spin speed selection • Ежедневная (Daily express) Use this programme to wash your lightly Whenever a new programme is selected, soiled cotton clothes in a short time. the recommended spin speed of the • Темные вещи (Dark wash) selected programme is displayed on the spin speed indicator.
  • Page 20: Programme And Consumption Table

    Programme and consumption table Selectable Programme temperature range °C Хлопок 80 2.6 1600 • • • • • • • Cold-90 Хлопок 1600 • • • • • • • Cold-90 Хлопок 80 0.9 1600 • • • • • • •...
  • Page 21 • : Selectable * : Automatically selected, no canceling. ** : Energy Label programme (EN 60456) *** : If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed. - : See the programme description for maximum load.
  • Page 22: Auxiliary Function Selection

    Auxiliary function selection one already made after the main wash. Select the desired auxiliary functions Thus, the risk for sensitive skins (babies, before starting the programme. allergic skins, etc.) to be effected by Furthermore, you may also select or the minimal detergent remnants on the cancel auxiliary functions that are suitable laundry can be reduced.
  • Page 23: Starting The Programme

    2. Programme follow-up light showing Do not use liquid detergents when the startup of the programme will you set Delayed Start! There is the turn on. risk of staining of the clothes. If no programme is started or no key 1.
  • Page 24: Progress Of Programme

    any programme is running. The lights on be opened. If you are obliged to open the 1 and 2 Auxiliary Function buttons the Loading Door while the Loading will flash, and "C03", "C02", "C01" will Door light is off, you have to cancel the appear on the display respectively while current programme;...
  • Page 25: End Of Programme

    programme will be canceled. End / Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been canceled. Pump function is activated for 1-2 minutes regardless of the programme step, and whether there is water in the machine or not. After this period, your machine will be ready to start with the first step of the new programme.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning is in tablet form, put only one tablet into Service life of the product extends and compartment nr. II. Dry the inside of the frequently faced problems decrease if bellow with a clean piece of cloth after cleaned at regular intervals.
  • Page 27: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    To avoid burning risk, filter must be cleaned after the water in the machine cools down. 2. Open the filter cap. If the filter cap is composed of two pieces, press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself.
  • Page 28 at the end of the hose. When the container is full, block the inlet of the hose by replacing the plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely. c. When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place.
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine.
  • Page 30 Loading door cannot be opened. • Door lock is activated because of the water level in the machine. >>> Drain the water by running the Pump or Spin programme. • Machine is heating up the water or it is at the spinning cycle. >>> Wait until the programme completes.
  • Page 31 Machine does not switch to spinning step. • There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Page 32 Colour of the clothes faded. • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. • Detergent in use is damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. •...
  • Page 33 Detergent residue in the detergent drawer. • Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent. • Detergent has gotten damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. •...
  • Page 34 Laundry remains wet at the end of the programme • Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent. Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Page 36 Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании и прошедшая строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и используйте его в дальнейшем в качестве справочника. При передаче машины другому лицу...
  • Page 37 СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание стиральной Основные программы ... . . 53 машины Дополнительные программы ..53 Специальные программы... 54 Внешний...
  • Page 38: Описание Стиральной Машины

    Описание стиральной машины Внешний вид 1- Шнур питания 6- Дверца загрузочного люка 2- Верхняя панель 7- Распределитель моющих средств 3- Панель управления 8- Сливной шланг 4- Крышка фильтра 5- Регулируемые ножки...
  • Page 39: Технические Характеристики

    Технические характеристики WMB 81231 PTLMC Модели Макс. загрузка сухого белья (кг) Высота (см) Ширина (см) Г лубина (см) Вес нетто (±4 кг) Электропитание (В/Гц) 230 V / 50Hz Ток (А) Потребляемая мощность (Вт) 2200 Макс. скорость отжима (об./мин.) 1200 Класс энергетической эффективности При...
  • Page 40: Правила Техники Безопасности

    Правила техники безопасности В этом разделе содержатся правила При отсутствии заземления, техники безопасности, соблюдение выполненного в соответствии с которых позволит избежать местными правилами, компания- травмирования или материального изготовитель снимает в себя всякую ущерба. При несоблюдении этих ответственность по возмещению правил все гарантийные обязательства ущерба.
  • Page 41: Назначение Изделия

    Назначение изделия • Данное изделие предназначено для бытового применения. Запрещается применять изделие в коммерческих целях, а также не прямому назначению. • Изделие можно использовать только для стирки и полоскания одежды и белья, имеющих соответствующую маркировку. • Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший...
  • Page 42: Установка

    Установка Установку прибора должен производить опускаться ниже 0ºC. уполномоченный специалист. Обратитесь • Между прибором и другой мебелью в ближайший фирменный сервисный должен оставаться зазор не менее 1 центр. При подготовке прибора к см. эксплуатации, прежде чем обращаться в Удаление элементов фирменный...
  • Page 43: Подключение К Водопроводной Сети

    перестанет работать. Не используйте с новой стиральной машиной шланги подачи воды, уже бывшие в употреблении. Это может стать причиной появления пятен на белье. Подсоедините специальные шланги, которые входят в комплект, к водоприемным патрубкам стиральной Закройте отверстия на задней стенке машины. Красный шланг (слева) пластиковыми...
  • Page 44: Слив Воды

    Слив воды выровнять в горизонтальной плоскости, отрегулировав высоту • Конец сливного шланга следует ножек. Если этого не сделать, подсоединить непосредственно к машина может сдвинуться со своего канализации или вывести в раковину. места, что приведет к повышенной Если во время слива шланг вырвется вибрации...
  • Page 45: Первоначальный Запуск

    • Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами. • Прибор следует устанавливать таким образом, чтобы место подключения шнура питания к электросети было легкодоступным. • Напряжение питания и допустимые характеристики предохранителя или автоматического выключателя указаны в разделе "Технические Используйте...
  • Page 46: Утилизация Старого Прибора

    Утилизация старого прибора Утилизация старого прибора должна выполняться экологически безопасным способом. Сведения о правилах утилизации можно получить у местного дилера или в службе утилизации твердых отходов. Перед утилизацией прибора необходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверцы загрузочного люка, чтобы исключить...
  • Page 47: Подготовка К Стирке

    Подготовка к стирке Рекомендации по эффективной эксплуатации Эти рекомендации помогут вам стирать экономно и не загрязняя окружающую среду. Температура Бережная стирка стирки • Загружайте в машину максимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машину сверх меры (см. таблицу "Описание...
  • Page 48: Правильный Объем Загрузки

    Правильный объем загрузки Максимальный объем загрузки зависит от типа белья, степени загрязнения и используемой программы стирки. Машина автоматически регулирует объем воды в соответствии с весом загруженного белья. Используйте сведения, приведенные в таблице "Описание программ". Превышение допустимого объема загрузки приведет к ухудшению •...
  • Page 49: Использование Моющего Средства И

    Использование моющего • Для белья, требующего бережного обращения, следует использовать средства и кондиционера только специальные моющие Распределитель моющих средств средства (жидкие средства, средства Распределитель моющих средств имеет для шерсти и т.д.). три отделения: • Для стирки изделий из темных тканей - (I) для...
  • Page 50 • Используйте дозировочную емкость, стиральной машины входит прилагаемую к моющему средству, и дозировочная емкость, перед соблюдайте инструкции на упаковке. запуском программы поместите моющее средство в дозировочную • Соблюдайте рекомендации по емкость. дозировке на упаковке. • Если используется густое • Если жидкое моющее средство гелеобразное...
  • Page 51 вызывать раздражение кожи. Не наливайте отбеливатель на белье и не используйте его при стирке цветного белья. • При использовании кислородного отбеливателя соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте программу стирки при низкой температуре. • Кислородные отбеливатели можно использовать вместе с моющим средством. Однако если они...
  • Page 52: Эксплуатация

    Эксплуатация Панель управления 1 - Ручка выбора программ (крайнее верхнее положение – "Вкл./Выкл.") 2 - Дисплей 3 - Кнопка отложенного запуска 4 - Индикатор выполнения программы 5 - Кнопка "Пуск/Остановка" 6 - Кнопки дополнительных функций 7 - Кнопка регулировки скорости отжима 8 - Кнопка...
  • Page 53: Подготовка Стиральной Машины

    Подготовка стиральной машины Основные программы Проверьте, надежно ли Основные программы стирки подсоединены шланги. соответствуют различным типам ткани. Включите машину в электрическую • Хлопок сеть. Рекомендуется для стирки изделий Полностью откройте кран. из хлопка (простыни, пододеяльники, наволочки, купальные халаты, Загрузите белье в машину. нижнее...
  • Page 54: Специальные Программы

    • Детская помощью кнопки регулировки скорости отжима выберите функцию "Без отжима" Предназначена для стирки детского и нажмите кнопку "Пуск/Остановка". белья и белья людей, подверженных аллергическим реакциям. В этой Для тонкого белья следует программе используется более устанавливать пониженную скорость длительный цикл нагрева, а также отжима.
  • Page 55: Таблица "Описание Программ

    Таблица "Описание программ" Регулируемый диапазон Программа температур, °C Хлопок 1600 • • • • • • • Без нагрева-90 Хлопок 1600 • • • • • • • Без нагрева-90 Хлопок 1600 • • • • • • • Без нагрева-90 Хлопок...
  • Page 56 • : Возможность выбора * : Устанавливается автоматически, отменить нельзя. ** : Энергоэффективная программа (стандарт EN 60456) *** : Если максимальная скорость отжима стиральной машины меньше этого значения, выбор возможен только в пределах максимальной скорости отжима. - : Максимальная загрузка указана в описании программы. Фактические...
  • Page 57: Дополнительные Функции

    Дополнительные функции программ. Нужные дополнительные функции • Дополнительное полоскание следует выбирать перед запуском При использовании этой функции программы. Можно выбирать можно после основной стирки в дополнение к только те дополнительные функции, предусмотренным циклам полоскания которые совместимы с выбранной выполняется еще один цикл. Таким программой.
  • Page 58: Запуск Программы

    Отложенный запуск начинает непрерывно мигать. После этого следует снова выбрать С помощью функции "Отложенный запуск" можно отложить начало необходимую программу. выполнения программы на определенный Для запуска программы нажмите срок (максимум на 19 часа). Отсрочка кнопку "Пуск/Остановка". запуска устанавливается с интервалом 1 Запуск...
  • Page 59: Ход Выполнения Программы

    Блокировка дверцы Такая же надпись появится на дисплее в том случае, если при включенной загрузочного люка блокировке от детей повернуть ручку Дверца загрузочного люка стиральной выбора программы или нажать какую- машины снабжена системой блокировки, либо кнопку. Индикаторы первой и предотвращающей возможность второй...
  • Page 60: Отмена Программы

    который выполнялся на момент остановки, начнет мигать. Подождите, пока можно будет открыть дверцу загрузочного люка. 3. Откройте дверцу и добавьте или выньте белье. Закройте дверцу загрузочного люка. При необходимости измените настройки дополнительных функций, температуры и скорости отжима. Для запуска программы нажмите кнопку...
  • Page 61: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка "Дополнительное полоскание". Перед Регулярная чистка прибора позволит запуском программы положите средство продлить срок его службы и избежать для удаления накипи (не более 100 многих проблем. г порошка или одну таблетку) в Чистка распределителя отделение распределителя моющих моющих средств средств, предназначенное...
  • Page 62: Очистка Фильтров Впускных Патрубков

    Очистка фильтров Наличие посторонних предметов впускных патрубков в фильтре насоса может привести Фильтры находятся на концах впускных к повреждению машины или к патрубков для воды на задней стенке сильному шуму во время работы. машины, а также на концах заливных Чтобы слить воду и очистить шлангов...
  • Page 63 должен быть вставлен полностью, иначе через крышку фильтра будет просачиваться вода. Чтобы закрыть крышку фильтра, состоящую из двух частей, прижмите выступ на крышке. Чтобы закрыть цельную крышку фильтра, сначала вставьте на место выступы снизу крышки и затем прижмите верхнюю часть крышки. Выньте...
  • Page 64: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Невозможно запустить или выбрать программу. • Стиральная машина переключилась в режим самозащиты из-за нарушения подачи воды или электроэнергии (например, падение напряжения в сети, давления воды и т.п.). >>> Нажмите кнопку "Пуск/Остановка/Отмена" и не отпускайте в течение 3 секунд, чтобы восстановить заводские настройки машины (см. раздел "Отмена программы").
  • Page 65 Дверца загрузочного люка не открывается. • Замок дверцы заблокирован, поскольку в машине есть вода. >>> Чтобы слить воду, запустите программу "Слив" или программу "Отжим". • Машина греет воду или выполняет цикл отжима. >>> Дождитесь завершения программы. • Включена блокировка от детей. Замок дверцы будет разблокирован через несколько...
  • Page 66 Машина не переключается на режим отжима. • Возможно, белье в барабане распределено неравномерно. >>> Возможно, сработала система автоматического контроля балансировки из-за неравномерного распределения белья внутри барабана. Если белье в барабане распределено неравномерно, машина не переключается на отжим во избежание повреждения самой машины и окружающих предметов. Белье...
  • Page 67 Цветное белье линяет. • Загружено слишком много белья. >>> Не перегружайте машину сверх меры. • Моющее средство отсырело. >>> Храните моющие средства в закрытой таре в сухом прохладном месте. • Выбрана слишком высокая температура стирки. >>> Выбирайте программу и температуру стирки в соответствии с типом и степенью загрязнения белья. •...
  • Page 68 Остатки моющего средства в распределителе моющих средств. • Моющее средство было загружено во влажный распределитель. >>> Вытирайте насухо распределитель перед загрузкой моющего средства. • Моющее средство отсырело. >>> Храните моющие средства в закрытой таре в сухом прохладном месте. • Слабый напор воды. >>> Проверьте давление воды. •...
  • Page 69 После завершения программы белье остается мокрым • Возможно, из-за избыточного количества моющего средства образовалась обильная пена, и включилась автоматическая система контроля пенообразования. >>> Используйте рекомендованное количество моющего средства. Если белье в барабане распределено неравномерно, машина не переключается на отжим во избежание повреждения самой машины и окружающих предметов. Белье...
  • Page 72 Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601010, Владимирская область, Киржачский район, завод «БЕКО» Информацию о сертификации продукта Вы можете уточнить, позвонив на горячую линию...

Table of Contents