Hide thumbs Also See for ZRDN18FS2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRDN18FS2
EN User Manual
Refrigerator
PT Manual de instruções
Frigorífico
ES Manual de instrucciones
Frigorífico
2
18
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRDN18FS2

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRDN18FS2 EN User Manual Refrigerator PT Manual de instruções Frigorífico ES Manual de instrucciones Frigorífico...
  • Page 2: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3 This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed • & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. To avoid contamination of food respect the following •...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION • Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, WARNING! Only a qualified person compressor). Contact the Authorised Service must install this appliance. Centre or an electrician to change the electrical components.
  • Page 5: Installation

    are intended to withstand extreme physical • The following spare parts will be available for 7 conditions in household appliances, such as years after the model has been discontinued: temperature, vibration, humidity, or are intended thermostats, temperature sensors, printed to signal information about the operational circuit boards, light sources, door handles, door status of the appliance.
  • Page 6 DIMENSIONS Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 1780 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for ¹ the height, width and depth of the appliance free circulation of the cooling air without the handle * including the width of the bottom hinges (8 mm) * including the width of the bottom hinges (8 mm)
  • Page 7: Ventilation Requirements

    this purpose. If the domestic power supply free circulation of the cooling air, plus the space socket is not earthed, connect the appliance to necessary to allow door opening to the minimum a separate earth in compliance with current angle permitting removal of all internal equipment regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 8: Temperature Regulation

    Mode ON/OFF It is possible to change predefined sound of temperature colder button for a few seconds. buttons by pressing together Mode and Change is reversible. DISPLAY A. Timer indicator B. FastCool function C. Holiday mode D. Temperature indicator E. Alarm indicator F.
  • Page 9: Daily Use

    1. Press Mode until the corresponding icon 1. Press the Mode button until the corresponding appears. icon appears. The DYNAMICAIR indicator flashes. The DrinksChill indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. The Timer shows the set value (30 minutes) for a The DYNAMICAIR indicator is shown.
  • Page 10: Movable Shelves

    2. Push the rails inside the cabinet to avoid damage to the appliance when closing the door. MOVABLE SHELVES The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. To reassemble: 1.
  • Page 11: Hints And Tips

    DYNAMICAIR 2. Place the rear part of the drawer (1) on the rails. The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of foods and keeps more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. It is also possible to switch on the device manually when needed (refer to "DYNAMICAIR function").
  • Page 12: Care And Cleaning

    • Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate • Bottles: close them with a cap and place them the soil) and place in a special drawer on the door bottle shelf, or (if available) on the (vegetable drawer). bottle rack. • It is advisable not to keep the exotic fruits like •...
  • Page 13 WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- The appliance is switched off. Switch on the appliance. ate. The mains plug is not connec- Connect the mains plug to the ted to the mains socket cor- mains socket correctly.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution Food products are not wrap- Wrap the food products better. ped properly. Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel" chap- ter. Appliance is fully loaded and is Set a higher temperature. Re- set to the lowest temperature. fer to "Control panel"...
  • Page 15: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution The door has been opened of- Open the door only if necessa- ten. The FastCool function is Refer to "FastCool function" switched on. section. There is no cold air circulation Make sure that there is cold air in the appliance.
  • Page 16: Technical Data

    NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating It is also possible to find the same information in plate on the internal side of the appliance and on EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu the energy label.
  • Page 17: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 18: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Page 19: Segurança Geral

    SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina-se apenas a conservar alimentos e • bebidas. Este aparelho foi concebido unicamente para utilização • doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de • hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Page 20: Instruções De Segurança

    Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis • com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
  • Page 21: Iluminação Interna

    • É estritamente proibida qualquer utilização do • Inspeccione regularmente o escoamento do produto de encastrar como produto aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício independente. de escoamento estiver bloqueado, a água • Não coloque dispositivos elétricos (por ex., descongelada fica acumulada na parte inferior máquinas de fazer gelados) no interior do do aparelho.
  • Page 22 AVISO! Consulte o documento de AVISO! Fixe o aparelho de acordo instruções de instalação para instalar com o documento de instruções de o seu aparelho. instalação para evitar um risco de instabilidade do aparelho. DIMENSÕES Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1772 H2 (A+B) 1816...
  • Page 23: Requisitos De Ventilação

    LIGAÇÃO ELÉTRICA * incluindo a largura das dobradiças inferiores (8 mm) • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede Espaço geral necessário em utilização ³ eléctrica da sua casa.
  • Page 24: Painel De Comandos

    PAINEL DE COMANDOS Visor Mode Botão de aumento da temperatura ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos botões diminuição da temperatura durante alguns premindo simultaneamente Mode e o botão de segundos. A alteração é reversível. VISOR A.
  • Page 25 evitar aquecer os outros alimentos que já estejam A ventoinha funciona apenas quando a porta está no frigorífico. fechada. 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone CHILDLOCK FUNÇÃO correspondente. Active a função ChildLock para impedir a utilização O indicador FastCool fica intermitente. acidental dos botões.
  • Page 26: Utilização Diária

    Se não premir um botão, o som desliga-se automaticamente depois de cerca de uma hora para evitar incomodar. UTILIZAÇÃO DIÁRIA CUIDADO! Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos. POSICIONAR AS PRATELEIRAS DA PORTA Para permitir a arrumação de embalagens de alimentos de diversos tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a alturas diferentes.
  • Page 27 3. Mantenha a parte dianteira da gaveta (2) levantada enquanto empurra a gaveta para dentro. 4. Prima a parte dianteira da gaveta para baixo. Puxe a gaveta novamente e verifique se está colocada corretamente nos ganchos traseiro e dianteiro. DYNAMICAIR O compartimento do frigorífico está...
  • Page 28: Cuidados E Limpeza

    SUGESTÕES E CONSELHOS SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA • Recomenda-se que descongele os alimentos no interior do frigorífico. • A utilização mais eficiente da energia é • Não coloque alimentos quentes no interior do garantida na configuração com as gavetas na aparelho.
  • Page 29: Limpeza Periódica

    LIMPEZA PERIÓDICA O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.
  • Page 30 Problema Causa possível Solução A temperatura ambiente está Consulte o capítulo "Instala- demasiado elevada. ção". Os alimentos guardados no Deixar os alimentos arrefecer aparelho estavam demasiado até à temperatura ambiente quentes. antes de os guardar. A porta não fecha bem. Consulte a secção "Fechar a porta".
  • Page 31 Problema Causa possível Solução Há água a escorrer na placa Durante o processo de des- Isto está correto. traseira do frigorífico. congelação automática, o gelo descongela na placa traseira. Existe demasiada água con- A porta foi aberta demasiadas Abrir a porta apenas quando é densada na parede traseira do vezes.
  • Page 32: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Não há circulação de ar frio no Certifique-se de que existe cir- aparelho. culação de ar frio no aparelho. Consulte o capítulo "Suges- tões e conselhos". DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo de Para sair do modo de demons- demonstração.
  • Page 33: Informação Técnica

    RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na placa de É também possível encontrar a mesma informação caraterísticas existente no lado interno do aparelho na EPREL utilizando a ligação e na etiqueta de energia. https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de O código QR na etiqueta de energia fornecida com caraterísticas do aparelho.
  • Page 34: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Page 35: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Page 36 Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes •...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los ADVERTENCIA! Sólo un técnico valores eléctricos del suministro eléctrico. cualificado puede instalar el aparato. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • Page 38: Instalación

    ILUMINACIÓN INTERNA • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener ADVERTENCIA! Riesgo de descarga consecuencias de seguridad y podría anular la eléctrica. garantía. • Los siguientes repuestos estarán disponibles • Este producto contiene una o más fuentes de durante 7 años después de que el modelo se luz con clase de eficiencia energética F.
  • Page 39 DIMENSIONES Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 1780 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el la libre circulación del aire de refrigeración * incluido el ancho de las bisagras inferiores (8 mm) * incluido el ancho de las bisagras inferiores (8 mm) Espacio total necesario en uso ³...
  • Page 40: Requisitos De Ventilación

    • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe libre circulación del aire de refrigeración, más el del cable de alimentación se suministra con un espacio necesario para permitir la apertura de la contacto para tal fin. Si la toma de red de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el extracción de todo el equipo interno...
  • Page 41: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Pantalla Mode Botón de calentamiento ON/OFF Botón de enfriamiento Se puede cambiar el sonido predefinido de las segundos la tecla Mode y la de enfriamiento de teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos temperatura. El cambio es reversible. PANTALLA A.
  • Page 42: Alarma De Puerta Abierta

    aconseja activar la función FastCool para enfriar los Si la función se activa productos más rápidamente y evitar que suba la automáticamente, no se muestra el temperatura de los alimentos que ya están indicador DYNAMICAIR (consulte la almacenados en el frigorífico. sección "DYNAMICAIR"...
  • Page 43: Uso Diario

    La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Si no se pulsa ningún botón, el sonido Durante la alarma, el sonido se puede desactivar se apaga automáticamente después pulsando cualquier botón. de aproximadamente una hora para evitar molestias. USO DIARIO PRECAUCIÓN! Este aparato de enfriamiento no es adecuado para congelar alimentos.
  • Page 44 3. Mantenga la parte delantera del cajón (2) levantada mientras empuja el cajón hacia dentro. 4. Presione la parte delantera del cajón hacia abajo. Saque el cajón de nuevo y compruebe si está colocado correctamente en los ganchos traseros y delanteros. DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con...
  • Page 45: Cuidado Y Limpieza

    CONSEJOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se hayan enfriado a • Se garantiza el consumo más eficiente de temperatura ambiente antes de introducirlos. energía en la configuración con los cajones en •...
  • Page 46: Solución De Problemas

    Utilice para ello la varilla limpiadora incluida con el PRECAUCIÓN! Los accesorios y las aparato. piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. LIMPIEZA PERIÓDICA El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
  • Page 47 Problema Posible causa Solución Se han introducido muchos ali- Espere unas horas y vuelva a mentos al mismo tiempo. comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es Consulte el capítulo "Instala- demasiado alta. ción". Los alimentos introducidos en Deje que los alimentos se en- el aparato estaban demasiado fríen a temperatura ambiente calientes.
  • Page 48 Problema Posible causa Solución El agua fluye por la placa pos- Durante el proceso de descon- Es correcto. terior del frigorífico. gelación automática, la escar- cha se derrite en la placa pos- terior. Hay demasiada agua de con- La puerta se abre con dema- Abra la puerta solo cuando sea densación en la pared poste- siada frecuencia.
  • Page 49: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire frío Asegúrese de que el aire frío en el aparato. circula libremente en el apara- to. Consulte el capítulo "Con- sejos". DEMO aparece en la pantalla. El aparato está en el modo de Para salir del modo de demos- demostración.
  • Page 50: Datos Técnicos

    RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de También puede encontrar la misma información en datos técnicos situada en el interior del aparato y EPREL accediendo desde el enlace en la etiqueta de consumo energético. https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que El código QR de la etiqueta energética...
  • Page 51: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents