Silvercrest 60530 Operation And Safety Notes

Silvercrest 60530 Operation And Safety Notes

Bathroom scale
Hide thumbs Also See for 60530:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BATHROOM SCALE
BATHROOM SCALE
Operation and Safety Notes
PERSONVÅG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
PÈSE-PERSONNE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 60530
60530_silv_Personenwaage_cover_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 2
HENKILÖVAAKA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
PERSONVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
PERSONENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
16.04.14 08:36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 60530

  • Page 1 BATHROOM SCALE BATHROOM SCALE HENKILÖVAAKA Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet PERSONVÅG PERSONVÆGT Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger PÈSE-PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies PERSONENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 60530 60530_silv_Personenwaage_cover_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 2 16.04.14 08:36...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 30 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 60530_silv_Personenwaage_cover_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 3...
  • Page 3 60530_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 3 16.04.14 08:36...
  • Page 4 60530_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 4 16.04.14 08:36...
  • Page 5: Technical Information

    Bathroom Scale Technical information Battery: 1 x 3 V lithium battery Introduction (CR2032-button cell) Platform: approx. 30 x 30 cm, safety glass Keep these instructions in a safe place. Capacity: max. 180 kg (396 lb / 28 st) If you pass the product on to anyone Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb / 0.01 st else, please ensure that you also pass on all the documentation.
  • Page 6 capabilities or lack of experience Check the device for damage and knowledge if they have been before bringing it into use. If the given supervision or instruction device is damaged do not use it. concerning use of the appliance Remove the battery if the device in a safe way and understand breaks down or is defective.
  • Page 7: Inserting The Battery

    open them. Overheating, fire or Batteries must not be disposed destruction of the batteries might of in the normal domestic waste! result. Never throw batteries into Every consumer is legally fire or water. The batteries might obliged to dispose of batteries explode.
  • Page 8: Setting The Units Of Weight

    shows “Lo” (see Fig. C) and the scales switch S tep off the platform. The scales switch off off automatically. automatically after about 10 seconds. Until I f you see this message, replace the exhausted then the weight measurement remains visible. battery with a new battery of the same type.
  • Page 9: Warranty

    Disposal The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in The packaging is made entirely of recy- materials or manufacture within 3 years from the date clable materials, which you may dispose of purchase, we will repair or replace it –...
  • Page 10: Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö

    Henkilövaaka Turvallisuus Johdanto Turvallisuusohjeet ovat käyttöohjeen tärkeä osa, ja ne on huomioitava aina Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki sähkölaitteita käytettäessä. Ohjeet asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle. on tarkoitettu hengenvaaran, tapa- turmien ja vahinkojen välttämiseen. Käyttötarkoituksen Lue siksi seuraavat turvallisuutta ja mukainen käyttö...
  • Page 11 puhdistaa tai huoltaa laitetta huolto- tai sähköliikkeen suoritet- ilman valvontaa. tavaksi. VARO! LOUKKAANTUMIS- VARO! Älä säilytä vaakaa VAARA! Älä kuormita vaakaa läpikulkupaikoissa. Voit muuten yli 180 kg: lla. Turvalasi voi rik- kompastua siihen. koutua ja aiheuttaa leikkuuhaa- Paristoihin voja. VARO! LOUKKAANTUMIS- liittyvät vaarat VAARA! Älä...
  • Page 12: Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa

    mästi laitteen vioittumisen Vuotavien tai viallisten estämiseksi! paristojen koskettaminen voi ärsyttää ihoa; käytä sen takia ehdottomasti tarkoitukseen sopi- Ennen ensimmäistä via suojakäsineitä! käyttöönottoa Jos paristosta on vuotanut ulos Eristysliuskojen poisto nestettä, vältä kontaktia ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Huuhtele Huomautus: Tuotteessa on paristo jo toimitetta- paristohapolle altistuneet kohdat essa.
  • Page 13 V aa’an kytkeminen päälle / radiokaukosäätimet / muut kaukosäätimet ja painon mittaaminen mikroaaltolaitteet. Mikäli näytössä ilmenee vikailmoituksia, poista tällaiset laitteet laitteen Vinkki: Punnitse itsesi mahdollisuuksien mukaan ympäristöstä. aina samaan vuorokaudenaikaan (mieluiten aamui- Elektrostaattiset purkaukset voivat aiheuttaa sin), kun olet käynyt vessassa, kun et ole syönyt toimintahäiriöitä.
  • Page 14 Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja! Pb Hg Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = eloho- pea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
  • Page 15 Personvåg Säkerhet Inledning Följande säkerhetsanvisningar an- ses som beståndsdel i bruksanvis- Förvara denna bruksanvisning på säker ningen och skall under alla omstän- plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare använd- digheter beaktas vid användning av ning av tredje man. produkten.
  • Page 16 ten. Rengöring och underhåll får själv utan vänd dig med förtro- inte utföras av barn utan uppsikt ende till kundtjänst eller behörig av vuxen person. elektriker. OBSERVERA! RISK FÖR OBSERVERA! Placera inte SKADOR! Belasta inte vågen vågen i utrymmen där man går över 180 kg.
  • Page 17: Före Första Användning

    kontakt med utträngande batteri- produkten om dessa är tomma, syra, använd därför skydds- annars kan produkten skadas. handskar vid hantering av ev. skadade batterier. Före första användning Undvik kontakt med huden, ögon och slemhinnor om batteri- Ta bort isoleringsremsan syra skulle läcka ur batterierna. Obs: Produkten har ett ilagt batteri vid leverans.
  • Page 18 Starta vågen / väga sig Rengöring Tips: Väg dig alltid vid samma tidpunkt på dyg- Använd inga lösningsmedel eller aggressiva net (t.ex. på morgonen) efter första toalettbesöket. rengöringsmedel. Du bör vara nykter och bära så lite klädesplagg Rengör produkten med mjuk lätt fuktad trasa. Stark som möjligt för att erhålla jämförbara resultat.
  • Page 19 Garanti Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum.
  • Page 20 Personvægt Sikkerhed Indledning Sikkerhedsinstrukserne er en vigtig del af nærværende betjeningsvej- Opbevar denne vejledning omhyggelig. ledning og skal i alle tilfælde iagt- Hvis du giver apparatet videre til tredje- mand, bedes du ligeledes videregive tages under brugen af elektriske papirerne. apparatet.
  • Page 21 må ikke gennemføres af børn beskadigelse af vægten. Repa- uden opsyn. rationer må kun foretages af OBS! FARE FOR TILSKADE- serviceafdelingen eller en elek- KOMST! Vægten må ikke bela- trofagmand. OBS! Sæt vægten udenfor stes ud over 180 kg. Sikkerheds- glasset kan gå...
  • Page 22: Inden Første Brug

    over deres slutspænding. Der er Lækkende eller beskadi- da risiko for at de løber ud. Hvis gede batterier kan give det sker i apparatet, skal de om- ætsninger ved berøring med hu- gående tages ud for at undgå den; derfor bør man i påkom- at apparatet bliver beskadiget! mende tilfælde iføre sig egnede sikkerhedshandsker!
  • Page 23 kilogram (kg): se illustration A CB-radioer, radiofjernstyringer /andre fjernbe- pund (lb): se illustration E tjeninger og mikrobølgeapparater. Hvis der stone (st): se illustration F dukker fejlmeldinger op i displayet, fjernes sådanne apparater fra apparatets omgivelser. Elektrostatisk afladning kan resultere i funktions- Vægten tændes / vejning forstyrrelser.
  • Page 24 Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Pb Hg Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er under- lagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på...
  • Page 25 Pèse-personne Sécurité Introduction Les consignes de sécurité sont un élément fondamental de ce mode Soigneusement conserver ces instructions. d’emploi et doivent absolument Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit. être respectées lors de l’utilisation d’appareils électriques. Ces Utilisation conforme consignes servent à...
  • Page 26 s‘ils ont été instruits de l‘utilisation Avant la première mise en ser- sûre de cet appareil et des vice et chaque utilisation, vérifier risques en découlant. Les enfants le bon état de l’appareil. Ne ja- ne doivent pas jouer avec cet mais faire fonctionner un appa- appareil.
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    circuiter, ni les démonter. risque élevé de coulage des piles ! Autrement vous risquez de Ne pas jeter les piles dans les or- provoquer une surchauffe, un dures ménagères ! incendie ou une explosion. Chaque consommateur est tenu Ne jamais jeter des piles dans par la loi à...
  • Page 28: Solution Aux Problèmes

    pile devient insuffisante, l’écran ACL affiche Le résultat du pesage reste affiché jusqu’à « Lo » (voir il. C) et la balance s’éteint automati- l’extinction. quement. Remarque : après un déplacement de Il faut alors remplacer la pile usée par une pile l’appareil ou un changement de pile, la balance neuve de même type.
  • Page 29: Garantie

    Traitement des déchets Garantie L‘emballage et son matériel sont exclusi- Indépendamment de la garantie commerciale sous- vement composés de matières écolo- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité giques. Les matériaux peuvent être recy- du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions clés dans les points de collecte locaux.
  • Page 30 Personenweegschaal Veiligheid Inleiding De veiligheidsinstructies vormen een belangrijk onderdeel van deze Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorg- handleiding en moeten bij het ge- vuldig. Geef alle documenten mee wan- neer het product in handen van derden bruik van elektrische apparaten in overgaat. ieder geval in acht worden geno- men.
  • Page 31 als zij onder toezicht staan of In het andere geval dreigt geïnstrueerd werden met betrek- gevaar voor schade aan het king tot het veilige gebruik van apparaat. het apparaat en de hieruit voort- Controleer het apparaat vóór de vloeiende gevaren begrijpen. ingebruikname op schade.
  • Page 32 worden ingeslikt. Raadpleeg bij langere periode niet wordt inslikken onmiddellijk een arts. gebruikt. EXPLOSIEGEVAAR! Let bij het plaatsen van de batte- Batterijen mogen niet rij op de juiste polariteit! Deze opgeladen, kortgesloten of ge- staat in het batterijvakje aange- open worden. Daardoor kunnen geven.
  • Page 33 Vóór het eerste gebruik Weegschaal inschakelen / gewicht meten Isolatiestrip verwijderen Tip: Weeg uzelf naar mogelijkheid op hetzelfde Opmerking: het product is bij de levering reeds dagtijdstip (het beste ’s morgens) nadat u op toilet voorzien van een batterij. Verwijder voor het eerste bent geweest, nuchter en zonder kleren om verge- gebruik de isolatiestrip tussen batterij en de contac- lijkbare resultaten te bereiken.
  • Page 34 radiografische apparaten in de buurt. Dit kunnen Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de bijv. mobiele telefoons, draadloze babyfoons, richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Geef CB-zenders, radiografische besturingen / andere batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor afstandsbedieningen en magnetrons zijn. Als bestemde verzamelstations.
  • Page 35 Personenwaage Tragkraft: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st Einleitung Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hän- digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Sicherheitshinweise sind wichtiger des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Bestandteil dieser Bedienungsanlei- tung und müssen beim Einsatz von Bestimmungsgemäßer...
  • Page 36 sicheren Gebrauchs des Gerätes Andernfalls droht Beschädigung unterwiesen wurden und die des Gerätes. daraus resultierenden Gefahren Kontrollieren Sie das Gerät vor verstehen. Kinder dürfen nicht der Inbetriebnahme auf Beschä- mit dem Gerät spielen. Reinigung digungen. Nehmen Sie ein be- und Benutzerwartung dürfen schädigtes Gerät nicht in Betrieb.
  • Page 37: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Achten Sie beim Einlegen auf VORSICHT! EXPLO- die richtige Polarität! Diese wird SIONSGEFAHR! im Batteriefach angezeigt. Batterien niemals wieder aufla- Entfernen Sie eine erschöpfte den, kurzschließen oder öffnen. Batterie umgehend aus dem Ge- Überhitzung, Brandgefahr oder rät. Es besteht erhöhte Auslauf- Platzen können die Folge sein.
  • Page 38: Batterie Einsetzen

    Inbetriebnahme S tellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver- teilung auf beiden Beinen auf die Waage. Batterie einsetzen S tellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich S iehe Abb. nicht. Bewegungen während des Wiegevor- Z eigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie, ganges können Abweichungen bewirken.
  • Page 39 Reinigung folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer V erwenden Sie zur Reinigung keine chemischen kommunalen Sammelstelle ab. Reiniger oder Scheuermittel. R einigen Sie das Gerät mit einem leicht ange- Garantie feuchteten Tuch.
  • Page 40 Model-No.: Z30936 / Z30936A Version: 06 / 2014 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident.-No.: Z30936/A042014-3 IAN 60530 60530_silv_Personenwaage_cover_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 1 16.04.14 08:36...

Table of Contents