Sony CPD-L133 Operating Instructions Manual

Tft lcd color computer display
Hide thumbs Also See for CPD-L133:
Table of Contents
  • 日本語

    • Table of Contents
    • 使用上のご注意
    • 各部の名称とはたらき
    • 接続する
    • ディスプレイを自動調整する
    • メニュー言語を選ぶ
    • コントラストを調整する
    • 画像の明るさを調整する
    • メニュー画面について
    • ユーティリティディスクについて
    • 画像をくっきりさせる
    • 本来の解像度で表示する
    • 画像の位置を調整する
    • メニュー画面の表示位置を変える
    • 色温度を変える・調整する
    • バックライトを調整する
    • パワーセービング状態になる時間を設定する
    • 工場出荷時の設定に戻す
    • 調整や設定をロックする
    • 本機の対応信号と機能
    • Information 画面を表示する
    • パワーセービング機能
    • 入力信号警告表示
    • 故障かな?と思ったら
    • 保証書とアフターサービス
    • 主な仕様
  • Français

    • Préparation

      • Précautions
      • Identification des Composants Et des Commandes
      • Installation
      • Réglage Automatique de L'image
      • Sélection de la Langue D'affichage À L'écran
    • Personnalisation du Moniteur

      • Réglage de la Luminosité de L'image
      • Réglage du Contraste
      • Présentation du Système D'écrans de Menu
      • Utilisation de la Disquette Utility Disk
      • Suppression du Scintillement Ou du Maculage
      • Réglage de la Position de L'image
      • Affichage de L'image Suivant Sa Résolution Réelle
      • Changement Ou Réglage de la Température de Couleur
      • Changement de la Position D'affichage des Écrans de Menu
      • Réglage du Rétro-Éclairage
      • Réglage du Délai D'activation du Mode D'économie D'énergie
      • Verrouillage des Commandes
      • Réinitialisation des Réglages
    • Caractéristiques Techniques

      • Modes Présélectionnés Et Utilisateur
      • Fonction D'économie D'énergie
      • Affichage de L'écran INFORMATION
      • Plug & Play
    • Informations Complémentaires

      • Messages D'avertissement
      • Dépannage
  • Deutsch

    • Vorbereitungen

      • Sicherheitsmaßnahmen
      • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
      • Anschließen des Geräts
      • Automatisches Einstellen des Bildes
      • Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen
    • Einstellen des Monitors

      • Einstellen der Bildhelligkeit
      • Einstellen des Kontrasts
      • Das Bildschirmmenüsystem
      • Die Dienstprogrammdiskette
      • Korrigieren eines Flimmernden oder Verschwommenen Bildes
      • Einstellen der Bildposition
      • Anzeigen des Bildes in der Tatsächlichen Auflösung
      • Ändern oder Einstellen der Farbtemperatur
      • Ändern der Position der Bildschirmanzeigen
      • Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
      • Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion
      • Sperren der Bedienelemente
      • Zurücksetzen der Einstellungen
    • Technische Merkmale

      • Vordefinierte Modi und Benutzermodi
      • Energiesparfunktion
      • Anzeigen des Bildschirms INFORMATION
      • Plug & Play
    • Weitere Informationen

      • Warnmeldungen
      • Störungsbehebung
      • Technische Daten
  • Español

    • Procedimientos Iniciales

      • Precauciones
      • Identificación de Los Componentes y Controles
      • Instalación
      • Ajuste Automático de la Imagen
      • Selección del Idioma de las Indicaciones en Pantalla
    • Personalización del Monitor

      • Ajuste del Brillo de la Imagen
      • Ajuste del Contraste
      • Introducción del Sistema de Indicaciones en Pantalla
      • Uso del Disquete de Utilidades
      • Eliminación del Parpadeo O de la Borrosidad de las IMágenes
      • Ajuste de la Posición de la Imagen
      • Visualización de la Imagen con la Resolución Real
      • Cambio O Ajuste de la Temperatura del Color
      • Cambio de la Posición de las Indicaciones en Pantalla
      • Ajuste de la Luz de Fondo
      • Ajuste del Espacio de Tiempo de Retardo de Ahorro de Energía
      • Bloqueo de Los Controles
      • Restauración de Los Ajustes
    • Características Técnicas

      • Modos Predefinidos y de Usuario
      • Función de Ahorro de Energía
      • Visualización de la Indicación INFORMATION
      • Función Plug & Play
    • Información Complementaria

      • Mensajes de Aviso
      • Solución de Problemas
  • Italiano

    • Operazioni Preliminari

      • Precauzioni
      • Identificazione Delle Parti E Dei Comandi
      • Installazione
      • Regolazione Automatica Dell'immagine
      • Selezione Della Lingua Per la Visualizzazione a Schermo
    • Personalizzazione del Monitor

      • Regolazione Della Luminosità Dell'immagine
      • Regolazione del Contrasto
      • Presentazione del Sistema DI Visualizzazione a Schermo
      • Uso del Dischetto Utility Disk
      • Eliminazione del Tremolio E Della Sfocatura
      • Regolazione Della Posizione Dell'immagine
      • Visualizzazione Dell'immagine Nella Risoluzione Reale
      • Modifica O Regolazione Della Temperatura DI Colore
      • Regolazione Della Retroilluminazione
      • Impostazione del Ritardo Della Funzione DI Risparmio Energetico
      • Blocco Dei Comandi
      • Reimpostazione Delle Regolazioni
    • Caratteristiche Tecniche

      • Modi Preimpostati E Modi Utente
      • Funzione DI Risparmio Energetico
      • Visualizzazione Della Videata INFORMATION
      • Plug & Play
    • Informazioni Aggiuntive

      • Messaggi DI Avvertimento
      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

TFT LCD Color
Computer Display
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
警告
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安
全のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくださ
い。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
CPD-L133
CPD-L150
© 1998 by Sony Corporation
3-862-673-03 (1)
J
EN
F
D
ES
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CPD-L133

  • Page 1 TFT LCD Color Computer Display 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l’uso お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 警告 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安 全のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくださ い。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保 管してください。 CPD-L133 CPD-L150 © 1998 by Sony Corporation 3-862-673-03 (1)
  • Page 2 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 本製品は、 「 高調波ガイドライン適合品」 であり、 通商産業省資 源エネルギー庁公益事業部作成の家電 ・ 汎用品高調波抑制対 策ガイドラインを満たしています。 As an NERGY Corporation has determined that this product meets the guidelines for energy efficiency. 本製品は社団法人日本電子工業振興協会が定めた 「表示装置 の静電気および低周波電磁界」 に関するガイドラインに適合 しております。 18 AWG 18 AWG VCCI ) TAR Partner, Sony NERGY...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 準備 使用上のご注意 ... 各部の名称とはたらき ... 接続する ... ディスプレイを自動調整する ... メニュー言語を選ぶ ... 画面の調整 画像の明るさを調整する ... コントラストを調整する ... メニュー画面について ... ユーティリティディスクについて ... 画像をくっきりさせる ... 画像の位置を調整する ... 本来の解像度で表示する ... 色温度を変える・調整する ... メニュー画面の表示位置を変える ... バックライトを調整する ... パワーセービング状態になる時間を設定する ... 調整や設定をロックする ... 工場出荷時の設定に戻す ... その他 本機の対応信号と機能...
  • Page 4: 使用上のご注意

    準備 準備 使用上のご注意 使用・設置場所について 次のような場所での使用・設置はお避けください • 異常に高温になる場所 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に なり、放置すると変形したり、故障したりすることがあ ります。 • 直射日光の当たる場所、熱器具の近く 変形したり、故障したりすることがあります。 • 激しい振動のある場所 • 強力な磁気のある場所 • 砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所 海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、 砂がかからないようにしてください。故障の原因になる ばかりか、修理できなくなることがあります。 液晶画面について • 液晶画面を太陽にむけたままにすると、液晶画面を傷め てしまいます。窓際や室外に置くときなどはご注意くだ さい。 • 液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置 いたりしないでください。画面にムラが出たり、液晶パ ネルの故障の原因になります。 • 寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて見えたり、 画面が暗く見えたりすることがありますが、故障ではあ りません。温度が上がると元に戻ります。 • 静止画を継続的に表示した場合、残像を生じることがあ りますが、時間の経過とともに元に戻ります。 • 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ りますが、故障ではありません。...
  • Page 5: 各部の名称とはたらき

    各部の名称とはたらき 使いかたについての詳しい説明は各ページをご覧くださ い。本書のイラストは CPD-L150 を使用しています。 前面 1 u (電源) スイッチとインジケーター      、 ページ 電源を入/切するときに押します。 電源が入るとインジケーターが緑色に点灯します。 また、パワーセービング機能が働いているときには、 オレンジ色と緑色に交互に点滅するか、オレンジ色に 点灯します。 MENU (メニュー) ボタン  ジ MENU 調整などを行うための 画面を表示するときに押 します。 3 ¨ (ブライトネス) ˘ ボタン  ページ 画像の明るさ調整を選択するときに押します。 また、˘ボタンとしてメニューの項目を選択するときに 使います。 4 > (コントラスト) ≥ ボタン  ジ コントラスト調整を選択するときに押します。...
  • Page 6: 接続する

    準備 接続する 始めに、下記のものがそろっているかご確認ください。 液晶ディスプレイ ( ) アダプター ( ) 端子カバー ( ) 電源コード ( ) HD15 ビデオ信号ケーブル ( ) Macintosh 用変換アダプター ( ) Windows Monitor Information Disk/Utility Disk Macintosh Utility Disk 用 ( ) TCO ’95 Eco-document ( ) 保証書 ( )...
  • Page 7 NEC PC-98 シリーズのコンピューターに接続 する HD15 コネクターへ PC-98 シリーズの モニター出力へ コンピューター PC-98 PC-H98 シリーズまたは シリーズ用変換 アダプター(別売り)が必要な場合があります。 NEC PC-98 シリーズのコンピューターをお使いのときは 640 400 本機は、水平走査周波数 24.8kHz の しておりません (コンピューターの画像が画面に出ません) 。した 640 400 31.5kHz がって、 ドットは の表示モードで使用してくだ さい。 640 400 水平走査周波数 31.5kHz の ドット表示に対応している PC-98 シリーズ...
  • Page 8: ディスプレイを自動調整する

    準備 準備 : 本機とコンピューターの電源 を入れる これで本機の準備が完了しました。 ご注意 OUT OF SCAN RANGE NO INPUT SIGNAL 「 」 、または 「 う警告表示が出ているときは、 ページの 「入力信号警告表示」 を ご覧ください。 Windows 95/98 をお使いのお客さまは 本機がその性能を最大限に発揮できるよう、付属の Windows Monitor Information Disk/Utility Disk 「 新機種情報ファイルを、お使いのコンピューターにインス トールしてください。 本機は、プラグ&プレイ規格である 「 VESA DDC しています。お使いのコンピューターまたはグラフィック ボードが...
  • Page 9: メニュー言語を選ぶ

    メニュー言語を選ぶ 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタ リア語の中から、選べます。 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 MENU MENU EXIT LANGUAGE ˘ ボタンを押して、 「 ≥ MENU ボタンを押す。 LANGUAGE 画面が表示されます。 MENU ˘ ボタンを押して、希望の言語を選び、 ≥ MENU ボタンを押す。 MENU 画面に戻ります。 MENU MENU  終了    フェーズ調整    ピッチ調整    位置調整    ズーム    色温度調整    オプション 画面は、約 秒後に自動的に消えます。 MENU すぐ消すには、 ボタンをもう一度押します。...
  • Page 10: 画像の明るさを調整する

    画面の調整 画面の調整 調整を始める前に 本機とコンピューターを接続し、両方の電源を入れてく ださい。電源を入れて、 分以上経過してから調整する と、最適な調整ができます。 画像の明るさを調整する この調整は、入力信号が変わっても保持されます。 ¨ (明るさ) ˘ボタンを押す。 ブライトネス調整画面が表示されます。  ブライトネス        26  48.4kHz/ 60Hz 水平周波数 +/ー ボタンで調整する。 + . . . 明るくなります。 ー . . . 暗くなります。 調整画面は、約 秒後に自動的に消えます。 ブライトネス調整画面には、現在入力されている信号の水平周 波数/垂直周波数も表示されます。 暗い部屋などで使用しているときに画面全体がまぶしい場合は バックライトを調整します。 ( ページ) コントラストを調整する この調整は、入力信号が変わっても保持されます。 > (コントラスト) ≥ボタンを押す。 コントラスト調整画面が表示されます。...
  • Page 11: メニュー画面について

    メニュー画面について 本機はメニュー画面を使って様々な調整 (設定) をすること ができます。 メニュー画面を日本語にするには、 「メニュー言語を選ぶ」 をご覧ください ( ページ) 。 MENU MENU  終了    フェーズ調整    ピッチ調整    位置調整    ズーム    色温度調整 LANGUAGE    オプション 終了 MENU 画面を消すときに選びます。 フェーズ調整 フェーズ調整画面を表示します。文字や画像が全体的 に鮮明でないときに調整します。フェーズ調整は、 ピッチ調整をした後で行います。 ピッチ調整 ピッチ調整画面を表示します。文字や画像が部分的に 鮮明でないときに調整します。 位置調整 位置調整画面を表示します。画像を画面の中央に表示 させるときに選びます。 ズーム ズーム画面を表示します。画面全体に表示するか、画 像本来の解像度で表示するかを選びます。 色温度調整 色温度調整画面を表示します。色温度を変えたり、調 整したりするときに選びます。 LANGUAGE LANGUAGE 画面を表示します。メニュー言語を変え...
  • Page 12: 画像をくっきりさせる

    画面の調整 画像をくっきりさせる 画像の一部がちらついていたり、にじんでいたりするとき は、 AUTO ボタンを押してください。それでも、直らない 場合は、下記のようにピッチ調整とフェーズ調整を行いま す。 この調整は、現在入力されている信号に対してのみ有効で す。 ユーティリティディスクを起動させる。 ( ジ) MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 MENU MENU  終了    フェーズ調整    ピッチ調整    位置調整    ズーム    色温度調整    オプション ˘ ボタンを押して、 「ピッチ調整」 を選び、 ≥ MENU ボタンを押す。 ピッチ調整画面が表示されます。  ピッチ調整 MENU      1328 +/ーボタンで、ずれがなくなるまで調整する。 ユーティリティディスクをお使いの場合は、縦方向の 大きな縞がなくなるように調整します。 MENU ボタンを押す。...
  • Page 13: 画像の位置を調整する

    画像の位置を調整する 画像の位置が画面の中央からずれているときは、 タンを押してください。それでも、直らない場合は、下記 のように位置調整画面で調整します。 この調整は、現在入力されている信号に対してのみ有効で す。 ユーティリティディスクを起動させる。 ( ジ) MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 MENU MENU  終了    フェーズ調整    ピッチ調整    位置調整    ズーム    色温度調整    オプション ˘ ボタンを押して、 「位置調整」 を選び、 ≥ MENU ボタンを押す。 位置調整画面が表示されます。  位置調整  H MENU  V        26 水平方向は、≥ ˘ボタンを押して 「 +/ーボタンで調整する。  位置調整 .
  • Page 14: 色温度を変える・調整する

    画面の調整 色温度を変える・調整する 9300K 色温度は、工場出荷時に に設定されています。 9300K の他に、 6500K または 5000K に設定できます。 また、赤と青を調整して、好みの色にすることもできま す。印刷される色と同じ色を画面上で再現したいときなど に使います。 この調整は、入力信号が変わっても保持されます。 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 MENU MENU  終了    フェーズ調整    ピッチ調整    位置調整    ズーム    色温度調整    オプション ≥ ˘ボタンを押して、 「色温度調整」 を選び、 MENU ボタンを押す。 色温度調整画面が表示されます。  色温度調整 MENU  9300K  6500K  5000K  USER MODE...
  • Page 15: バックライトを調整する

    バックライトを調整する 暗い場所で使用しているときに、画面が明るすぎてまぶし いときは、バックライトを調整して見やすくします。 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 MENU MENU  終了    フェーズ調整    ピッチ調整    位置調整    ズーム    色温度調整    オプション ˘ボタンを押して、 「オプション」 を選び、 ≥ MENU ボタンを押す。 オプション画面が表示されます。  オプション MENU    : 1M    : アンロック     OSD 水平位置 ˘ボタンを押して、 「 (バックライト調整) 」 ≥ を選ぶ。  オプション          26    :    : アンロック     バックライト調整 +/ーボタンを押して、希望の明るさにする。 オプション画面は、約...
  • Page 16: 調整や設定をロックする

    画面の調整 調整や設定をロックする コントロールロック機能を使って、u (電源) スイッチと MENU ボタン、および本体前面のボタンの一部を除いて、 操作できないようにすることができます。 MENU 「ロック」 にすると、 画面で選ぶことができる項目は 「終了」と、 「オプション」 の 「コントロールロック」 と FACTORY PRESET 「 」 のみになります。 操作できないボタンを押すと、 「 す。 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 MENU ˘ボタンを押して、 「オプション」 を選び、 ≥ MENU ボタンを押す。 オプション画面が表示されます。  オプション MENU    : 1M    : アンロック...
  • Page 17: 本機の対応信号と機能

    その他 本機の対応信号と機能 本機は工場出荷時に、下記の代表的なモードがあらかじめ 設定されています。 新しい入力信号が入力されると、本機は適切な信号モード を選び、高画質の画像を表示するように調整され、同じ入 力信号が入力されるたびに同じモードが選ばれるようにな ります。 モード 解像度 水平周波数 垂直周波数 – 15.625 kHz 50 Hz – 15.75 kHz 60 Hz 640 350 31.5 kHz 70 Hz 640 400 31.5 kHz 70 Hz 640 480 31.5 kHz 60 Hz 640 480 67 Hz 35.0 kHz...
  • Page 18: パワーセービング機能

    のパ DPMS ご注意 ) に対応して ビデオ信号が入力されていないときは、画面に 「 SIGNAL 」 という警告表示 ( 設定した時間を過ぎると、直接アクティブオフ状態になりuインジ ケーターの点灯がオレンジ色に変わります。水平・垂直同期信号が 入力されると自動的に通常の動作状態になります。 垂直同期 電力消費量 信号 本体( アダプターを含む) 有り CPD-L133 30W ( ≦ ≦ CPD-L150 25W ( ≦ ≦ 有り CPD-L133 ≦ 1.5W ( ≦ CPD-L150 1.5W ( ≦...
  • Page 19: 入力信号警告表示

    キーボードの 「 」 キーと 「 」 キーを押しながら、コンピューターの電源を入れて、水 平周波数を 31.5kHz に変えてください。 ( • 本機とつなぎ換えたデイスプレイがあるときは、それをつないで、画像が出たら以下を行っ Windows 95/98 てください。 のデバイス選択画面で製造元に ( CPD-L133 または CPD-L150 ) を選びます。本機の型名が表示されないときは、 「プラグア ンドプレイ」 を選ぶか、 「 Windows Monitor Information Disk/Utility Disk ンピューターディスプレイの新機種情報をインストールします (  その他 Macintosh PC-98 や 50~85Hz )...
  • Page 20 その他 症状 画像が暗い 画像が乱れている 色むらがある 前面パネルのボタンでモニターを 調整することができない 白色が白く見えない 画像の位置がずれている 画像の大きさが正しくない 画像がくっきりしていない 画像が上下にゆれる、波状に乱れ る 画像がちらつく 画像が二重、三重になる 波模様や縦縞が出る • 故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡ください。 • お問い合わせのときは、本機の製品名と製品番号、接続しているコンピューターとビデオボードの仕様および名称をお知ら せください。 原因と対策 • バックライトを調整する ( ページ) 。 • ブライトネスを調整する ( ページ) 。 • 電源を入れた後、画面が明るくなるまで多少時間がかかります。そのままお待ちください。 • AUTO ボタンを押す ( ページ) 。それでも直らない場合は、ピッチとフェーズを調整する (...
  • Page 21: 保証書とアフターサービス

    / 「故障かな?と思ったら」 の項を参考にして、故障かど うかをお調べください。 それでも具合が悪いときはサービス窓口へ / お買い上げ店、または添付の 「ソニーご相談窓口のご案 内」にある、お近くのソニーサービス窓口にご相談くだ さい。 保証期間中の修理は / 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。 詳しくは保証書をご覧ください。 保証期間経過後の修理は / 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料で修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社では、コンピューターティスプレイの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品) を、製造打ち切 り後最低 年間保有しています。この部品保有期間を修理可 能の期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後でも、故障箇所によっては、修理可 能の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口 にご相談ください。なお、補修用性能部品の保有期間は通 商産業省の指導によるものです。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 型名: CPD-L133 、 CPD-L150 製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL.  その他...
  • Page 22: 主な仕様

    その他 主な仕様 パネル a-Si TFT アクティブマトリックス 画面サイズ: CPD-L133 13.3 CPD-L150 15.0 入力信号フォーマット 動作周波数 15.625kHz 水平: ( インターレース信号) 15.75kHz ( インターレース信号) 70kHz ∼ 85Hz 垂直: ∼ 有効画素率 99.99% 解像度 水平:最大 1024 ドット 垂直:最大 ライン AC100 240V 電源電圧 使用電源: ∼ 入力電源: DC12V (専用...
  • Page 23 ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ... 4 Identifying Parts and Controls ... 5 Setup ... 6 Automatically Adjusting the Picture ... 8 Selecting the On-Screen Display Language ... 8 Customizing Your Monitor Adjusting the Picture Brightness ... 9 Adjusting the Contrast ... 9 Introducing the On-Screen Display System ...
  • Page 24: Precautions

    A specially designed fluorescent tube is installed as the lighting apparatus for this monitor. If the LCD screen becomes dark, unstable or does not turn on, replace the fluorescent tube with an new one. Consult your Sony dealer when replacing the fluorescent tube. Maintenance •...
  • Page 25: Identifying Parts And Controls

    Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. CPD-L150 is used for illustration purposes throughout this manual. Front u (power) switch and indicator (pages 8, Turns the monitor on or off. The indicator lights up in green when the monitor is turned on, and either flashes in green and orange or lights up in orange when the monitor is in power saving mode.
  • Page 26: Setup

    Getting Started Setup Before using this monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD monitor (1) • AC adaptor (1) • Rear cover (1) • Power cord (1) • HD15 video signal cable (1) • Macintosh adapter (1) •...
  • Page 27 Step 3: Attaching the rear cover After connecting the computer and power cord, attach the supplied rear cover. Make sure that you keep the screen upright when attaching the rear cover. Hook the computer cable and power cord. Insert the tabs on the back of the rear cover into the catches, and then push down.
  • Page 28: Automatically Adjusting The Picture

    Getting Started Automatically Adjusting the Picture If the picture is flickering or fuzzy, press the AUTO button. The monitor is automatically adjusted to match the signal from the connected computer. Further fine adjustments may be needed with some computers. In this case, manually adjust the monitor by referring to “Customizing Your Monitor”...
  • Page 29: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor Before adjusting Connect the monitor and the computer, and turn them Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result. Adjusting the Picture Brightness Once the brightness is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.
  • Page 30: Introducing The On-Screen Display System

    Customizing Your Monitor Introducing the On-Screen Display System Most adjustments are made using the MENU OSD. To change the on-screen display language, see “Selecting the On-screen Display Language” (page 8). MENU MENU EXIT PHASE PITCH CENTER ZOOM COLOR LANGUAGE OPTION EXIT Closes the MENU OSD.
  • Page 31: Eliminating Flickering Or Blurring

    Eliminating Flickering or Blurring If a part of the screen is flickering or blurring, press the AUTO button. If this operation does not work, adjust the Pitch and Phase as follows. Once the pitch and phase are adjusted, they will be stored in memory for the current input signal.
  • Page 32: Adjusting The Picture Position

    Customizing Your Monitor Adjusting the Picture Position If the picture is not in the center of the screen, press the AUTO button. If this operation does not work, adjust the centering as follows. Once the centering is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal.
  • Page 33: Changing Or Adjusting The Color Temperature

    Changing or Adjusting the Color Temperature The color temperature is set to 9300K at the factory. You can change the color temperature to 6500K or 5000K. Use this function to adjust the color temperature so that it matches the actual colors of a printed picture. Once the color temperature is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.
  • Page 34: Adjusting The Backlight

    Customizing Your Monitor Adjusting the Backlight If the screen is too bright when you are using the monitor in a dark room, adjust the backlight. Press the MENU button. MENU The MENU OSD appears. EXIT MENU Press the ø /‡ buttons to select OPTION, and press the MENU button again.
  • Page 35: Locking The Controls

    Locking the Controls The control lock function disables all of the controls except the u (power) switch and MENU button. Once you select “LOCK,” you can select only the following items in the MENU OSD: • EXIT • CONTROL LOCK and FACTORY PRESET in the OPTION OSD If you press any locked button, the the screen.
  • Page 36: Technical Features

    Technical Features Technical Features Preset and User Modes This monitor has factory preset modes for the most popular industry standards for true “plug and play” compatibility. When a new input signal is entered, the monitor selects the appropriate factory preset mode and momentarily adjusts the phase calibration to provide a high quality picture to the center of the screen.
  • Page 37: Power Saving Function

    Once the horizontal and vertical sync signals are detected, the monitor automatically resumes its normal operation mode. Vertical Power consumption sync signal present CPD-L133 30 W* 42 W** CPD-L150 25 W* 35 W** present CPD-L133 1.5 W*...
  • Page 38: Additional Information

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (page 7) and select “CPD-L133 or CPD-L150” from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.
  • Page 39 Symptom Check these items Color is not uniform. • Press the AUTO button(page 8). If this does not work, adjust the pitch and phase (page 11). You cannot adjust the monitor • If the control lock function is set to on, set it to off using the OPTION OSD (page 15). with the buttons on the front panel.
  • Page 40: Specifications

    Additional Information Specifications LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix CPD-L133 Picture size: 13.3 inches CPD-L150 Picture size: 15.0 inches Input signal format RGB operating frequency: fh: 15.625 kHz (625 interlace signal) 15.75 kHz (525 interlace signal) 30 – 70 kHz fv: 50 Hz —...
  • Page 41 ABLE DES MATIERES Préparation Précautions ... 4 Identification des composants et des commandes ... 5 Installation ... 6 Réglage automatique de l’image ... 8 Sélection de la langue d’affichage à l’écran ... 8 Personnalisation du moniteur Réglage de la luminosité de l’image ... 9 Réglage du contraste ...
  • Page 42: Préparation

    Si l’écran LCD s’assombrit, devient instable ou ne se met pas sous tension, remplacez le tube fluorescent. Pour le remplacement du tube fluorescent, consultez votre revendeur Sony. Entretien • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné...
  • Page 43: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. C’est le CPD-L150 qui est représenté dans les illustrations du présent mode d’emploi. Avant Commutateur et indicateur u (alimentation) (pages 8, 17) Mise sous ou hors tension du moniteur. L’indicateur s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension.
  • Page 44: Installation

    Préparation Installation Avant d’utiliser ce moniteur, vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants : • Moniteur LCD (1) • Adaptateur secteur (1) • Couvercle arrière (1) • Cordon d’alimentation (1) • Câble de signal vidéo HD15 (1) • Adaptateur Macintosh (1) •...
  • Page 45 3e étape: Fixation du couvercle arrière Lorsque vous avez raccordé l’ordinateur et le cordon d’alimentation, installez le couvercle arrière fourni. Maintenez l’écran bien verticalement lorsque vous fixez le couvercle arrière. Accrochez le câble d’ordinateur et le cordon d’alimentation. Insérez les pattes à l’arrière du couvercle arrière dans les encoches et poussez ensuite le couvercle vers le bas.
  • Page 46: Réglage Automatique De L'image

    Préparation Réglage automatique de l’image Si l’image devient scintillante ou floue, appuyez sur la touche AUTO. Le moniteur se règle automatiquement en fonction du signal de l’ordinateur raccordé. Certains ordinateurs peuvent requérir d’autres réglages fins. Dans ce cas, procédez au réglage manuel du moniteur en consultant la procédure de “Personnalisation du moniteur”...
  • Page 47: Personnalisation Du Moniteur

    Personnalisation du moniteur Avant le réglage Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant de procéder aux réglages. Réglage de la luminosité de l’image Le réglage de luminosité est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée reçus.
  • Page 48: Présentation Du Système D'écrans De Menu

    Personnalisation du moniteur Présentation du système d’écrans de menu La plupart des réglages sont effectués via l’écran MENU. Pour changer la langue d’affichage à l’écran, reportez-vous à la section de “Sélection de la langue d’affichage à l’écran” (page 8). MENU MENU QUITTE PHASE...
  • Page 49: Suppression Du Scintillement Ou Du Maculage

    Suppression du scintillement ou du maculage Si une partie de l’écran scintille ou devient floue, appuyez sur la touche AUTO. Si cette opération reste sans effet, réglez le pas et la phase en procédant comme suit. Le réglage de l’horloge et de la phase sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
  • Page 50: Réglage De La Position De L'image

    Personnalisation du moniteur Réglage de la position de l’image Si l’image ne se trouve pas au centre de l’écran, appuyez sur la touche AUTO. Si cette opération reste sans effet, réglez le centrage en procédant comme suit. Le réglage du centrage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
  • Page 51: Changement Ou Réglage De La Température De Couleur

    Changement ou réglage de la température de couleur La température de couleur est réglée par défaut sur 9300K. Vous pouvez changer la température de couleur sur 6500K ou 5000K. Utilisez cette fonction pour régler la température de couleur de façon à ce que l’image corresponde aux couleurs réelles d’une image imprimée.
  • Page 52: Réglage Du Rétro-Éclairage

    Personnalisation du moniteur Réglage du rétro-éclairage Si l’écran est trop lumineux lorsque vous employez le moniteur dans un endroit sombre, réglez l’intensité du rétro-éclairage. Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. MENU QUITTE MENU Appuyez sur les touches ø /‡ pour sélectionner OPTION et appuyez ensuite à...
  • Page 53: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les commandes à l’exception du commutateur u (alimentation) et de la touche MENU. Lorsque vous avez sélectionné “VERR”, vous ne pouvez plus sélectionner que les paramètres suivants dans l’écran MENU : •...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modes présélectionnés et utilisateur Ce moniteur est doté de modes présélectionnés par défaut pour les normes industrielles les plus fréquentes de manière à garantir une véritable compatibilité “plug and play” (“branchez et démarrez”). Lorsqu’un nouveau signal est entré, le moniteur sélectionne le mode présélectionné...
  • Page 55: Fonction D'économie D'énergie

    Dès que des signaux de synchronisation horizontale et verticale sont détectés, le moniteur repasse automatiquement en mode de fonctionnement normal. Signal de synchro Consommation électrique verticale présent CPD-L133 30 W* 42 W** CPD-L150 25 W* 35 W** présent CPD-L133...
  • Page 56: Informations Complémentaires

    • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette “Windows Monitor Information Disk/Utility Disk” (page 7) et sélectionnez “CPD-L133 ou CPD-L150” parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98.
  • Page 57 Symptômes Vérifiez Les couleurs ne sont pas • Appuyez sur la touche AUTO (page 8). Si cette opération reste sans effet, procédez au uniformes. réglage de l’horloge et de la phase (page 11). Vous ne pouvez pas régler le • Si la fonction de verrouillage des commandes est activée, désactivez-la à l’aide de l’écran moniteur à...
  • Page 58 Informations complémentaires Spécifications Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT Active Matrix CPD-L133 Format de l’image : 13,3 pouces (33,8 cm) CPD-L150 Format de l’image : 15 pouces (38 cm) Format du signal d’entrée Fréquence d’exploitation RVB : fh: 15,625 kHz (625 signal entrelacé)
  • Page 59 NHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ... 5 Anschließen des Geräts ... 6 Automatisches Einstellen des Bildes ... 8 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen ... 8 Einstellen des Monitors Einstellen der Bildhelligkeit ... 9 Einstellen des Kontrasts ...
  • Page 60: Vorbereitungen

    Lichtquelle. Wenn die Anzeige auf dem LCD-Bildschirm dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, muß die Leuchtstoffröhre gegen eine neue ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dazu an Ihren Sony-Händler. Wartung • Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
  • Page 61: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Rückseite Buchse für externe Steuerung Zum Einspeisen externer Steuersignale im RS-232- Format. Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Anschluß DC IN (Seite 6) Über diesen Anschluß wird der Monitor mit Gleichstrom vom Netzteil versorgt. RGB-Eingang (HD15) (Seite 6) Zum Einspeisen analoger RGB-Videosignale (0,714 Vp-p, positiv) und SYNC-Signale.
  • Page 62: Anschließen Des Geräts

    Vorbereitungen Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Monitor (1) • Netzteil (1) • Hintere Abdeckung (1) • Netzkabel (1) • HD15-Videosignalkabel (1) • Macintosh-Adapter (1) • Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (1) •...
  • Page 63 Schritt 3: Anbringen der hinteren Abdeckung Bringen Sie nach dem Anschließen des Computers und des Netzkabels die mitgelieferte hintere Abdeckung an. Achten Sie darauf, den Bildschirm aufrecht zu halten, wenn Sie die hintere Abdeckung anbringen. Haken Sie das Computer- und das Netzkabel ein. Setzen Sie die Laschen an der Rückseite der hinteren Abdeckung an den Halterungen an, und schieben Sie die Abdeckung nach unten.
  • Page 64: Automatisches Einstellen Des Bildes

    Vorbereitungen Automatisches Einstellen des Bildes Wenn das Bild flimmert oder verschwommen ist, drücken Sie die Taste AUTO. Der Monitor wird automatisch auf das Signal des angeschlossenen Computers eingestellt. Bei einigen Computern kann darüber hinaus noch eine Feineinstellung erforderlich sein. Stellen Sie den Monitor in diesem Fall wie unter “Einstellen des Monitors”...
  • Page 65: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Vorbereitungen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Einstellen der Bildhelligkeit Der Wert für die Helligkeit, den Sie hier einstellen, wird für alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert.
  • Page 66: Das Bildschirmmenüsystem

    Einstellen des Monitors Das Bildschirmmenüsystem Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die Bildschirmanzeige MENU vor. Wie Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechseln, erfahren Sie unter “Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen” (Seite 8). MENU MENU ENDE PHASE PITCH BILDLAGE ZOOM FARBE LANGUAGE...
  • Page 67: Korrigieren Eines Flimmernden Oder Verschwommenen Bildes

    Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes Wenn ein Bereich des Bildschirms flimmert oder verschwommen ist, drücken Sie die Taste AUTO. Wenn Sie keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, stellen Sie Pitch und Phase folgendermaßen ein. Die Werte für Pitch und Phase, die Sie hier einstellen, werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
  • Page 68: Einstellen Der Bildposition

    Einstellen des Monitors Einstellen der Bildposition Wenn sich das Bild nicht in der Mitte des Bildschirms befindet, drücken Sie die Taste AUTO. Wenn Sie keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, stellen Sie die Zentrierung folgendermaßen ein. Der Wert für die Zentrierung, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
  • Page 69: Ändern Oder Einstellen Der Farbtemperatur

    Ändern oder Einstellen der Farbtemperatur Die Farbtemperatur ist werkseitig auf 9300K eingestellt. Sie können die Farbtemperatur ändern und 6500K oder 5000K einstellen. Stellen Sie mit dieser Funktion die Farbtemperatur so ein, daß die Farben mit den tatsächlichen Farben eines ausgedruckten Bildes übereinstimmen. Der Wert für die Farbtemperatur, den Sie hier einstellen, gilt für alle eingespeisten Eingangssignale.
  • Page 70: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung

    Einstellen des Monitors Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Wenn der Bildschirm in einem dunklen Raum zu hell eingestellt ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung des Monitors ein. Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. MENU MENU ENDE Wählen Sie OPTION mit den Tasten ø /‡ , und drücken Sie die Taste MENU erneut.
  • Page 71: Sperren Der Bedienelemente

    Sperren der Bedienelemente Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Bedienelemente mit Ausnahme des Netzschalters u und der Taste MENU sperren. Wenn Sie SPER gewählt haben, lassen sich in der Bildschirmanzeige MENU nur noch folgende Optionen auswählen: • ENDE • TASTATUR und VOREINSTELLUNG in der Bildschirmanzeige OPTION Wenn Sie eine gesperrte Taste drücken, erscheint die Markierung...
  • Page 72: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Technische Merkmale Vordefinierte Modi und Benutzermodi Dieser Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modi für die gängigsten Industriestandards und bietet somit echte “Plug & Play”-Unterstützung. Wenn ein neues Eingangssignal eingespeist wird, wählt der Monitor den geeigneten werkseitig vordefinierten Modus aus und nimmt eine Phasenkalibrierung in bezug auf die Bildschirmmitte vor, so daß...
  • Page 73: Energiesparfunktion

    Monitor automatisch in den deaktivierten Modus, und die Anzeige u leuchtet orange. Sobald jedoch horizontale und vertikale Synchronisationssignale eingehen, schaltet der Monitor automatisch wieder in den normalen Betriebsmodus. Vertikales Leistungsaufnahme Synchronisationssignal vorhanden CPD-L133 30 W* CPD-L150 25 W* vorhanden CPD-L133 1,5 W* 4 W** CPD-L150...
  • Page 74: Weitere Informationen

    Windows 95/98-System. Monitor wieder an, und gehen Sie folgendermaßen vor: Installieren Sie die Diskette “Windows Monitor Information Disk/Utility Disk” (Seite 7), und wählen Sie aus den Sony- Monitoren im Auswahlfenster für Monitore in Windows 95/98 den Eintrag “CPD-L133 oder CPD-L150” aus.
  • Page 75 Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Das Bild ist gestört. • Drücken Sie die Taste AUTO (Seite 8). Wenn Sie keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 11). • Lesen Sie in dieser Anleitung nach, ob der Grafikmodus und die Frequenz, mit der der Monitor arbeitet, unterstützt werden.
  • Page 76: Technische Daten

    CPD-L133 nur Display: max. 30 W einschließlich Netzteil: max. 42 W CPD-L150 nur Display: max. 25 W einschließlich Netzteil: max. 35 W Abmessungen (B/H/T) CPD-L133 Einschließlich Ständer: ca. 373 358 165 mm nur Monitor: ca. 373 272 71 mm CPD-L150 Einschließlich Ständer:...
  • Page 77 Í NDICE Procedimientos iniciales Precauciones ... 4 Identificación de los componentes y controles ... 5 Instalación ... 6 Ajuste automático de la imagen ... 8 Selección del idioma de las indicaciones en pantalla ... 8 Personalización del monitor Ajuste del brillo de la imagen ... 9 Ajuste del contraste ...
  • Page 78: Procedimientos Iniciales

    Si la pantalla LCD se oscurece, es inestable o no se enciende, sustituya el tubo fluorescente por otro nuevo. Consulte con el proveedor Sony cuando lo sustituya. Mantenimiento • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución...
  • Page 79: Identificación De Los Componentes Y Controles

    Identificación de los componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. En este manual, se utiliza el modelo CPD-L150 en las ilustraciones. Parte frontal Interruptor e indicador u (alimentación) (páginas 8, 17) Enciende y apaga el monitor. El indicador se ilumina en verde cuando el monitor está...
  • Page 80: Instalación

    Procedimientos iniciales Instalación Antes de utilizar este monitor, compruebe que se han incluido los siguientes artículos: • Monitor LCD (1) • Adaptador de CA (1) • Cubierta posterior (1) • Cable de alimentación (1) • Cable de señales de vídeo HD15 (1) •...
  • Page 81 Paso 3: Instalación de la cubierta posterior Una vez conectado el ordenador y el cable de alimentación, fije la cubierta posterior suministrada. Compruebe que mantiene la pantalla en posición vertical cuando fije la cubierta posterior. Conecte el cable del ordenador y el de alimentación. Inserte las lengüetas de la parte trasera de la cubierta posterior en los retenes y, a continuación, ejerza presión hacia abajo.
  • Page 82: Ajuste Automático De La Imagen

    Procedimientos iniciales Ajuste automático de la imagen Si la imagen parpadea o es borrosa, pulse el botón AUTO. El monitor se ajusta automáticamente a la señal del ordenador conectado. Ciertos ordenadores pueden requerir otros ajustes de precisión. En este caso, ajuste el monitor manualmente consultando la sección “Personalización del monitor”...
  • Page 83: Personalización Del Monitor

    Personalización del monitor Antes de realizar el ajuste Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener el mejor resultado posible. Ajuste del brillo de la imagen Una vez ajustado el brillo, se almacenará...
  • Page 84: Introducción Del Sistema De Indicaciones En Pantalla

    Personalización del monitor Introducción del sistema de indicaciones en pantalla La mayoría de los ajustes se realizan mediante la indicación MENU. Para cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla, consulte “Selección del idioma de las indicaciones en pantalla” (página 8). MENU MENU SALIR...
  • Page 85: Eliminación Del Parpadeo O De La Borrosidad De Las Imágenes

    Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de las imágenes Si parte de la pantalla parpadea o aparece borrosa, pulse el botón AUTO. Si esta operación no funciona, ajuste el ancho y la fase de la siguiente forma. Una vez ajustados el ancho y la fase, se almacenarán en la memoria para la señal de entrada actual.
  • Page 86: Ajuste De La Posición De La Imagen

    Personalización del monitor Ajuste de la posición de la imagen Si la imagen no está en el centro de la pantalla, pulse el botón AUTO. Si esta operación no funciona, ajuste el centrado de la siguiente forma. Una vez ajustado el centrado, se almacenará en la memoria para la señal de entrada actual.
  • Page 87: Cambio O Ajuste De La Temperatura Del Color

    Cambio o ajuste de la temperatura del color La temperatura del color está ajustada de fábrica en 9300K. Es posible cambiar la temperatura del color a 6500K o 5000K. Utilice esta función para ajustar la temperatura del color de forma que coincida con los colores reales de una imagen impresa.
  • Page 88: Ajuste De La Luz De Fondo

    Personalización del monitor Ajuste de la luz de fondo Si la pantalla presenta demasiado brillo al utilizar el monitor en una sala oscura, ajuste la luz de fondo. Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. MENU SALIR MENU Pulse los botones ø /‡ para seleccionar OPCION, y pulse el botón MENU de nuevo.
  • Page 89: Bloqueo De Los Controles

    Bloqueo de los controles La función de bloqueo de los controles desactiva todos los controles, excepto el interruptor u (alimentación) y el botón MENU. Una vez seleccione “BLOQ”, podrá seleccionar solamente los siguientes elementos en la indicación MENU: • SALIR •...
  • Page 90: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Modos predefinidos y de usuario Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a los estándar más comunes del sector de auténtica compatibilidad “plug and play”. Al recibirse una nueva señal de entrada, el monitor selecciona el modo apropiado predefinido de fábrica y ajusta momentáneamente el calibre de fase para mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla.
  • Page 91: Función De Ahorro De Energía

    Al detectarse las señales de sincronización horizontal y vertical, el monitor recupera automáticamente el modo de funcionamiento normal. Señal de sincroni- Consumo de energía zación vertical presente CPD-L133 30 W* CPD-L150 25 W* presente CPD-L133 1,5 W* 4 W**...
  • Page 92: Información Complementaria

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (página 7) y seleccione “CPD-L133 o CPD-L150” entre los diferentes monitores de Sony en la pantalla de selección de monitores de Windows 95/98.
  • Page 93 Problema Compruebe estos puntos El color no es uniforme. • Pulse el botón AUTO (página 8). Si esto no funciona, ajuste el ancho y la fase (página 11). No es posible ajustar el monitor • Si la función de bloqueo de los controles está activada, desactívela mediante la indicación con los botones del panel OPCION (página 15).
  • Page 94 Información complementaria Especificaciones Panel LCD Tipo: Matriz activa a-Si TFT CPD-133 Tamaño de imagen: 13,3 pulgadas (33,8 cm) CPD-150 Tamaño de imagen: 15,0 pulgadas (38 cm) Formato de señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RGB: fh: 15,625 kHz (señal entrelazada 625) 15,75 kHz (señal entrelazada 525)
  • Page 95 NDICE Operazioni preliminari Precauzioni ... 4 Identificazione delle parti e dei comandi ... 5 Installazione ... 6 Regolazione automatica dell’immagine ... 8 Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo ... 8 Personalizzazione del monitor Regolazione della luminosità dell’immagine ... 9 Regolazione del contrasto ...
  • Page 96: Operazioni Preliminari

    Se lo schermo LCD diventa scuro, instabile o non si accende, sostituire il tubo fluorescente con uno nuovo. Per la sostituzione del tubo fluorescente rivolgersi al rivenditore Sony locale. Manutenzione • Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata.
  • Page 97: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    Identificazione delle parti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. Il modello CPD-L150 viene utilizzato in questo manuale a scopo illustrativo. Lato anteriore Interruttore e indicatore u (accensione) (pagine 8, 17) Per accendere e spegnere il monitor. Quando il monitor viene acceso l’indicatore si illumina in verde, mentre lampeggia in verde e in arancione oppure si illumina in arancione quando il monitor è...
  • Page 98: Installazione

    Operazioni preliminari Installazione Prima di usare questo monitor, verificare che nell’imballaggio siano compresi i seguenti elementi: • Monitor LCD (1) • Alimentatore CA (1) • Coperchio posteriore (1) • Cavo di alimentazione (1) • Cavo del segnale video HD15 (1) •...
  • Page 99 Punto 3: Installazione del coperchio posteriore Dopo aver collegato il computer e il cavo di alimentazione, installare il coperchio posteriore in dotazione. Accertarsi che lo schermo rimanga in posizione verticale durante l’installazione del coperchio posteriore. Agganciare il cavo del computer e il cavo di alimentazione.
  • Page 100: Regolazione Automatica Dell'immagine

    Operazioni preliminari Regolazione automatica dell’immagine Se l’immagine è tremolante o sfocata, premere il tasto AUTO. Il monitor viene regolato automaticamente in base al segnale del computer collegato. Con alcuni computer potrebbero rendersi necessarie ulteriori regolazioni fini. In questo caso, regolare il monitor manualmente consultando la sezione “Personalizzazione del monitor”...
  • Page 101: Personalizzazione Del Monitor

    Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari alla regolazione Collegare il monitor e il computer e quindi accenderli. Per ottenere risultati migliori, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. Regolazione della luminosità dell’immagine Una volta regolata, la luminosità verrà memorizzata per tutti i segnali di ingresso ricevuti.
  • Page 102: Presentazione Del Sistema Di Visualizzazione A Schermo

    Personalizzazione del monitor Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate utilizzando la videata MENU. Per modificare la lingua per la visualizzazione a schermo, vedere la sezione “Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo” (pagina 8). MENU MENU USCITA...
  • Page 103: Eliminazione Del Tremolio E Della Sfocatura

    Eliminazione del tremolio e della sfocatura Se una parte dello schermo appare tremolante o sfocata, premere il tasto AUTO. Se con questa operazione il problema non viene risolto, regolare pixel e fase come descritto di seguito. Una volta regolati, pixel e fase verranno memorizzati per il segnale di ingresso corrente.
  • Page 104: Regolazione Della Posizione Dell'immagine

    Personalizzazione del monitor Regolazione della posizione dell’immagine Se l’immagine sullo schermo non appare centrata, premere il tasto AUTO. Se con questa operazione il problema non viene risolto, regolare la centratura come descritto di seguito. Una volta regolata, la centratura verrà memorizzata per il segnale di ingresso corrente.
  • Page 105: Modifica O Regolazione Della Temperatura Di Colore

    Modifica o regolazione della temperatura di colore La temperatura di colore è impostata in fabbrica su 9300K. È possibile modificare la temperatura di colore impostandola su 6500K o 5000K. Usare questa funzione per regolare la temperatura di colore in modo che corrisponda ai colori reali di un’immagine stampata.
  • Page 106: Regolazione Della Retroilluminazione

    Personalizzazione del monitor Regolazione della retroilluminazione Se durante l’uso del monitor in una stanza buia lo schermo è troppo luminoso, regolare la retroilluminazione. Premere il tasto MENU. Appare la videata MENU. MENU USCITA MENU Premere i tasti ø /‡ per selezionare OPZIONI e premere di nuovo il tasto MENU.
  • Page 107: Blocco Dei Comandi

    Blocco dei comandi La funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandi eccetto l’interruttore u (accensione) e il tasto MENU. Quando si seleziona “BLOCC”, nelle videata MENU è possibile selezionare solo le seguenti voci: • USCITA • BLOCC MENU e IMPOSTAZ. ORIGIN nella videata OPZIONI Se si preme uno dei tasti bloccati, sullo schermo appare il contrassegno...
  • Page 108: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Modi preimpostati e modi utente Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica in base agli standard industriali più diffusi di effettiva compatibilità “plug and play”. Quando viene immesso un nuovo segnale, il monitor seleziona il modo preimpostato in fabbrica appropriato e regola temporaneamente la calibrazione della fase per fornire un’immagine di alta qualità...
  • Page 109: Funzione Di Risparmio Energetico

    Quando vengono individuati i segnali di sincronizzazione orizzontale e verticale, il monitor ripristina automaticamente il modo di funzionamento normale. Segnale di sincronizza- Consumo energetico zione verticale presente CPD-L133 CPD-L150 presente CPD-L133 CPD-L150 assente CPD-L133 CPD-L150...
  • Page 110: Informazioni Aggiuntive

    • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e effettuare le seguenti operazioni. Installare il Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (pagina 7) e selezionare “CPD-L133 o CPD-L150” tra i monitor Sony nella schermata di selezione monitor Windows 95/98.
  • Page 111 Sintomo Verificare quanto segue Il colore non è uniforme. • Premere il tasto AUTO (pagina 8). Se il problema non viene risolto, regolare pixel e fase (pagina 11). Non è possibile regolare il • Se la funzione di blocco dei comandi è attiva, disattivarla utilizzando la videata OPZIONI monitor con i tasti del pannello (pagina 15).
  • Page 112 CPD-L150 Circa 5,3 kg incluso il supporto Accessori in dotazione Vedere pagina 6. Sony Corporation Printed in Taiwan Assegnazione dei piedini N. piedino * Standard Display Data Channel (DDC) di VESA Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

This manual is also suitable for:

Cpd-l122Cpd-l150

Table of Contents