Menú Principal - Bosch D-tect200C Operating/Safety Instructions Manual

Wall scanner
Hide thumbs Also See for D-tect200C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dtect200C_2610067510_01-22.qxp_D-tect200 1/18/22 1:44 PM Page 52
Nota: Utilice la interfaz USB Tipo C® para conectar la
herramienta de detección a una PC solamente. Es posible que
la herramienta de detección resulte dañada si se conecta a
otros dispositivos.
Nota: La interfaz USB Tipo C® solo se puede utilizar para
transferir datos. Las baterías recargables u otros dispositivos
no pueden ser cargados por esta interfaz.
Transferencia de datos a través de una tarjeta SD
Si hay insertada una tarjeta SD en la herramienta de
detección, las imágenes se almacenan automáticamente en la
tarjeta cuando se guardan, no en la memoria interna de la
herramienta de detección.
Para insertar la tarjeta SD, abra la aleta de la ranura (3). Preste
atención a la orientación correcta cuando inserte la tarjeta SD.
Cierre la aleta de la ranura (3) para protegerla contra el polvo
o las salpicaduras.
Nota: Apague la herramienta de detección antes de sacar la
tarjeta SD. De lo contrario, es posible que la tarjeta SD resulte
dañada.
Menú principal
Para acceder al menú principal, presione el botón de función
izquierdo (15).
Navegación por el menú
– Para desplazarse por un menú: Presione los botones de
flecha hacia arriba (17) o hacia abajo (12).
– Para cambiar a un submenú: Presione el botón de inicio rojo
(16) o el botón de flecha derecha (7).
– Para confirmar una opción de menú seleccionada: Presione
el botón de inicio rojo (16).
– Para cambiar una opción de menú utilizando el interruptor
de encendido y apagado: presione ya sea el botón de inicio
rojo (16) o el botón de flecha izquierda (14) o derecha (7).
Esto también guardará la opción del menú.
– Para regresar al siguiente menú más alto: Presione el botón
de función izquierdo (15) debajo de la flecha Negra.
– Para dejar el menú principal y regresar a medición: Presione
el botón de función derecho (6) debajo del símbolo de
Inicio.
Opciones del menú
– <Measuring mode> (Modo de medición)
Seleccione el modo de medición requerido (consulte
"Generalidades sobre los modos de medición", página 47).
Una vez que haya hecho su selección, la herramienta de
detección cambiará directamente al modo de medición
seleccionado.
En el modo de medición <Object Detection> (Detección de
objetos), usted también puede seleccionar el tipo de pared
Instrucciones de funcionamiento
adecuado para la medición planeada y la vista de las
mediciones.
– <Device settings> (Configuración del dispositivo)
– <Device info> (Información del dispositivo)
Aquí encontrará información del dispositivo, tal como la
versión de software instalada e información legal.
-52-
<Ruler> (Regla): Encienda/apague la regla para los
modos de medición <Object Detection> (Detección de
objetos) (con excepción de <Spot View> (Vista puntual)
y para la <Leakage Detection> (Detección de fugas).
Utilizando la regla, usted puede determinar la distancia
entre los centros de los objetos, por ejemplo. Presione el
botón de función derecho (6) para ajustar la regla a cero.
<Depth mode> (Modo de profundidad): Escoja entre el
indicador de la <Object depth> (Profundidad del
objeto) y la profundidad de taladrado <Drilling depth>
máxima permisible.
<Display brightness> (Brillo de la pantalla): Ajuste el
nivel de intensidad de la luz de fondo de la pantalla.
<Audio signals> (Señales de audio): Encienda o
apague la señal de audio. Cuando la señal de audio esté
encendida, sonará una señal de audio cada vez que se
presione un botón y cada vez que se encuentre un objeto
dentro del alcance del sensor.
<Start-up settings> (Configuración de inicio): Escoja
la configuración (p. ej., tipo de pared, vista, regla) que la
herramienta de detección inicia al encenderla. Escoja
entre aplicar la configuración de la última vez que la
herramienta se apagó y la configuración básica
personalizada (esta es la configuración actual en el menú
principal).
<Switch off after ...> (Apagar después de...): Escoja el
intervalo de tiempo después del cual la herramienta de
detección se apagará automáticamente si no se está
utilizando.
<Language> (Idioma): Seleccione el idioma utilizado en
la pantalla.
<Date & time> (Fecha y hora): Usted puede configurar
la fecha y la hora para almacenar imágenes, y seleccionar
el formato de fecha y hora. Cambie la batería tipo botón
(consulte "Inserción/cambio de la batería tipo botón (vea
la figura C)", página 46) cuando la hora y la fecha ya no
se puedan almacenar.
<Measurement unit> (Unidad de medición):
Seleccione la unidad de medición para los indicadores
de medición.
<Factory reset> (Restablecimiento de fábrica): Usted
puede restablecer todas las opciones de menú a la
configuración de fábrica. Simultáneamente, todas las
imágenes almacenadas se borrarán permanentemente.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents