Bosch HSA420123 Instruction Manual
Bosch HSA420123 Instruction Manual

Bosch HSA420123 Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Free standing cooker
Cucina da libero posizionamento
HSA420123, HSA420123C
[en] Instruction manual ............. 3
[it]
Istruzioni per l'uso ........... 23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HSA420123

  • Page 1 Free standing cooker Cucina da libero posizionamento HSA420123, HSA420123C [en] Instruction manual ..... 3 [it] Istruzioni per l’uso ... 23...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Additional information on products, accessories, replacement Important safety information.............4 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Causes of damage..............6 in the online shop www.bosch-eshop.com Damage to the oven................6...
  • Page 4: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then mains or switch off the circuit breaker in will you be able to operate your appliance the fuse box. safely and correctly. Retain the instruction A draught is created when the appliance Risk of fire! ■...
  • Page 5 content. Open the appliance door with Risk of tipping! care. The hotplates and surrounding area Risk of burns! ■ (particularly the hob surround, if fitted) become very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children at a safe distance. During operation, the surfaces of the Risk of burns! ■...
  • Page 6: Causes Of Damage

    Causes of damage steam. The temperature change can cause damage to the enamel. Caution! Moist food: do not store moist food in the cooking ■ Ensure that the top cover is not closed when the oven is ■ compartment when it is closed for prolonged periods This will started up.
  • Page 7: Your New Appliance

    Your new appliance In this section you will find information on the appliance, the operating modes and the accessories. General information The design depends on the respective appliance model. Explanations Hob** Control panel** Cooling fan Oven door** Plinth drawer** * Optional (available for some appliances) ** Details may vary depending on the appliance model.
  • Page 8: Control Panel

    Control panel Details may vary depending on the appliance model. Positions Function Function selector 1, 2, 3 Grill settings Grill settings for the Grill, small area and Grill, large With the function selector knob you can set the heating mode area.
  • Page 9: Inserting The Accessories

    Universal pan For moist cakes, pastries, frozen meals and large roasts. It can also be used to catch dripping fat when you are grilling directly on the wire rack. Slide in the universal pan with the sloping edge facing the oven door. Inserting the accessories The accessories can be inserted in the oven at 5 different Note: Heat may cause the accessories to deform.
  • Page 10: After-Sales Service Products

    Optional accessories HEZ number Function Profi extra-deep pan with insert wire rack HEZ333003 Particularly suitable for preparing large quantities of food. Wire rack HEZ334000 For ovenware, cake tins, roasts, grilling and frozen meals. Telescopic shelf rail 2-level shelf rail HEZ338250 With the pull-out rails at level 2 and 3, the accessories can be fully pulled out without tipping.
  • Page 11: Setting The Oven

    Setting the oven There are various ways in which you can set your oven. Here Set the temperature or grill setting using the temperature we will explain how you can select the desired type of heating selector. and temperature or grill setting. Note: We recommend preheating the oven before inserting the food in order to avoid condensation on the oven glass.
  • Page 12 Zone Cleaning agent Zone Cleaning agent Gas hob and pan Hot soapy water. Childproof lock* Hot soapy water: supports* Use very little water. Water must not be Clean with a dish cloth. (depending on allowed to enter the appliance through (depending on appliance model) If a childproof lock has been fitted to the...
  • Page 13: Detaching And Refitting The Rails

    Refitting the rails Zone Cleaning agent First insert the rail into the rear socket, press it to the back Accessories Hot soapy water: slightly (figure A), Soak and then clean with a dish cloth or a brush. and then hook it into the front socket (figure B). Aluminium baking tray*: (depending on appliance model) Dry with a soft cloth.
  • Page 14: Removing And Installing The Door Panels

    Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. When attaching the oven door, ensure that both hinges are inserted straight into the opening (figure A). The notch on the hinge must engage on both sides (figure B). Clean the panels with glass cleaner and a soft cloth.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table Risk of electric shock! before calling the after-sales service as you may be able to Switch off the circuit breaker in the fuse box. remedy the fault yourself. Place a tea towel in the oven when it is cold to prevent Malfunction table damage.
  • Page 16: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and energy losses. Note that cookware manufacturers often roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to indicate the upper diameter of the saucepan. This is usually dispose of your appliance properly.
  • Page 17: Baking Tips

    Cake in a mould Level Type of Temperature in Cooking time heating °C in minutes Fruit flan, simple dough High springform cake tin 160-180 50-60 with tube sheet Sponge cake Springform cake tin 160-180 30-40 Sponge flan base Springform cake tin 170-190 25-35 Fruit tart or cheesecake, shortcrust pas-...
  • Page 18: Meat, Poultry, Fish

    The cake goes too dark on top. Place it lower in the oven, select a lower temperature and bake the cake for a little longer. The cake is too dry. When it is done, make small holes in the cake using a cocktail stick. Then drizzle fruit juice or an alcoholic beverage over it.
  • Page 19 Meat Weight Accessories and Level Type of Temperature in Cooking time ovenware heating °C, grill setting in minutes Steaks, medium rare 3 cm Wire rack Veal Joint of veal 1.0 kg Uncovered 190-210 2.0 kg 170-190 Pork without rind (e.g. neck) 1.0 kg Uncovered 210-230...
  • Page 20: Tips For Roasting And Grilling

    Tips for roasting and grilling The table does not contain information Select the next lowest weight from the instructions and extend the time. for the weight of the joint. How to tell when the roast is ready. Use a meat thermometer (available from specialist shops) or carry out a “spoon test”. Press down on the roast with a spoon.
  • Page 21: Special Dishes

    Special dishes Place the jars on a wire rack and slide in at level 1. Set the baking temperature to 50 °C and continue as Low temperatures are particularly good for preparing yeast indicated. dough and home-made yoghurt. Remove the accessories from the oven. Proving yeast dough Preparing yoghurt Prepare the yeast dough as usual, place it in a heat-resistant...
  • Page 22: Acrylamide In Foodstuffs

    Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies). Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food Keep cooking times to a minimum.
  • Page 23 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Importanti avvertenze di sicurezza.........24 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Cause dei danni................26 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Danni al forno ................... 26 Danni al cassetto nello zoccolo ............ 26 Installazione e allacciamento ..........26 Per l'installatore ................
  • Page 24: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Inserire sempre correttamente gli accessori per l'uso. Solo così è possibile utilizzare nel vano di cottura. Vedi la descrizione degli l'apparecchio in modo sicuro e corretto. accessori nelle istruzioni per l'uso. Conservare le istruzioni per un utilizzo Pericolo di incendio! futuro o cessione a terzi.
  • Page 25 cottura o le resistenze. Lasciar sempre Tenere sempre asciutti la zona di cottura e raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i il fondo delle pentole. bambini. Se l'apparecchio viene appoggiato su uno Pericolo di lesioni! ■ L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. zoccolo senza essere fissato, può...
  • Page 26: Cause Dei Danni

    Cause dei danni acqueo. La variazione di temperatura può danneggiare la Piano di cottura superficie smaltata. Attenzione! Alimenti umidi: non conservare alimenti umidi all'interno del ■ Assicurarsi che il coperchio superiore non sia chiuso quando ■ vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Lo il forno viene messo in funzione.
  • Page 27: Il Nuovo Apparecchio

    Fissaggio alla parete Affinché la cucina non si ribalti, occorre fissarla al muro con l'angolare in dotazione. Per il montaggio a muro prestare attenzione alle istruzioni d'installazione. Il nuovo apparecchio Questo capitolo contiene informazioni sull'apparecchio, le modalità di funzionamento e gli accessori. Informazioni generali La versione dipende dal tipo di apparecchio acquistato.
  • Page 28: Pannello Di Comando

    Pannello di comando Possibili variazioni in base al tipo di apparecchio. Selettore della zona di cottura Con i quattro selettori della zona di cottura è possibile Selettore funzioni impostare la potenza di cottura delle zone di cottura. Il selettore delle funzioni consente di impostare il tipo di riscaldamento per il forno.
  • Page 29: Gli Accessori

    Gli accessori Gli accessori forniti sono adatti alla preparazione di molte Gli accessori possono essere estratti all'incirca della metà pietanze. Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti senza che si ribaltino. In questo modo è più facile prelevare le correttamente nel vano di cottura. portate.
  • Page 30: Articoli Del Servizio Di Assistenza Tecnica

    Accessori speciali Numero HEZ Funzione Teglia da forno smaltata HEZ331003 Per dolci e biscottini. Introdurre la teglia da forno con il bordo inclinato rivolto verso la porta del forno. Teglia smaltata con rivestimento antiaderente HEZ331011 Torte e biscottini si possono disporre su questa teglia in maniera ottimale.
  • Page 31: Impostazione Del Piano Di Cottura

    Impostazione del piano di cottura In questo capitolo vengono illustrate le modalità di Livello di cottura = impostazione minima impostazione del fornello. Livello di cottura 3 = impostazione massima Impostazione della piastra elettrica Tipo di riscal- A seconda della quantità damento Servendosi del selettore zona di cottura del piano di cottura Bollire...
  • Page 32 Per la pulizia del forno Zona Detergenti Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi; ■ Bruciatori a gas* Rimuovere testina bruciatore e coper- non utilizzare detergenti con un'elevata percentuale di alcol; chietto, pulire con la soluzione di lavag- ■ (a seconda del gio calda.
  • Page 33: Sgancio E Riaggancio Dei Supporti

    Zona Detergenti Zona Detergenti Sicurezza bambini* Soluzione di lavaggio calda: Accessori Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna. inumidire e pulire con un panno spugna (a seconda del o una spazzola. modello dell'appa- Se sulla porta del forno è applicata una recchio) protezione per bambini, prima della puli- Teglia in alluminio*:...
  • Page 34: Sgancio E Riaggancio Della Porta Del Forno

    Riaggancio dei supporti Riaggancio della porta Riagganciare la porta del forno eseguendo la procedura di Inserire prima il supporto nell'attacco posteriore, spingere sgancio in ordine inverso. leggermente all'indietro (figura A) e poi agganciare nell'attacco anteriore (figura B). Quando si rimonta la porta del forno, controllare che le due cerniere siano inserite nelle aperture corrispondenti (figura A).
  • Page 35: Che Cosa Fare In Caso Di Guasto

    Sollevare ed estrarre il pannello (figura C). Inserire il pannello inclinandolo e facendolo scorrere indietro (figura A). Inserire il pannello superiore inclinandolo e facendolo scorrere indietro in entrambi i supporti. Accertarsi che la superficie liscia sia rivolta verso l'esterno. (figura B). Per la pulizia dei pannelli utilizzare un detergente per vetro e un panno morbido.
  • Page 36: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali Servizio di assistenza riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di tecnica coinvolgere un tecnico quando non è necessario. Codice prodotto (E) e codice di produzione Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è...
  • Page 37: Testati Nel Nostro Laboratorio

    Testati nel nostro laboratorio Dolci e biscotti Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di riscaldamento e la temperatura da utilizzare per cuocere nel Stampi per dolci modo migliore la pietanza. Sono riportate indicazioni sugli Gli stampi per dolci più...
  • Page 38: Consigli Per La Cottura Al Forno

    Dolci in teglia Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Pizza Teglia 220-240 25-35 Pasticcini Accessori Livello Tipo di Indicazione Durata, minuti riscalda- della tempera- mento tura in °C Biscottini Teglia da forno 150-170 10-20 Biscotti (preriscaldare) Teglia da forno 150-170...
  • Page 39: Carne, Pollame, Pesce

    Carne, pollame, pesce Avvertenze per la cottura al grill Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, preriscaldare il Stoviglie grill per circa 3 minuti. È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al Per la cottura al grill, chiudere sempre il forno. calore.
  • Page 40 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Indicazione Durata, minuti glie riscalda- della tempera- mento tura in °C, livello grill Carne d'agnello Cosciotto d'agnello disossato, 1,5 kg senza coperchio 170-190 media cottura Carne tritata Polpettone ca. 750 g senza coperchio 200-220 Salsicciotti Salsicciotti...
  • Page 41: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    Consigli per la cottura in forno e al grill Nella tabella non vi sono dati relativi al Scegliere le indicazioni corrispondenti al peso immediatamente inferiore e prolungare il peso dell'arrosto. tempo. Si vuole sapere se l'arrosto è pronto. Utilizzare il termometro per arrosti (disponibile presso il proprio rivenditore specializzato) oppure effettuare la "prova del cucchiaio".
  • Page 42: Pietanze Speciali

    Pietanze speciali Versare in vasetti per yogurt richiudibili e coprire con pellicola trasparente. Gli impasti lievitati e lo yogurt fatto in casa si possono Mettere i vasetti sulla griglia all'altezza 1. preparare molto bene a basse temperature. Impostare la temperatura su 50 °C e cuocere come indicato. Rimuovere gli accessori dal forno.
  • Page 43: Acrilamide Negli Alimenti

    Acrilamide negli alimenti L'acrilamide si genera principalmente con i prodotti a base di pagnotte, pane o prodotti da forno riscaldati a temperature cereali e patate quali ad es. patatine, patate fritte, toast, elevate (biscotti, panpepato, biscotti speziati). Consigli per una preparazione degli alimenti priva di acrilamide Impostare valori minimi per i tempi di cottura.
  • Page 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001072848* 291295 9001072848...

This manual is also suitable for:

Hsa420123c

Table of Contents