Philips NOLELCO 5000 Series Manual

Philips NOLELCO 5000 Series Manual

Tripleheader shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Tripleheader shaver
S5000
BC

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips NOLELCO 5000 Series

  • Page 1 Tripleheader shaver S5000...
  • Page 3 English 6 Español 26...
  • Page 4: Table Of Contents

    English Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS______________________ General description_________________________________________ Introduction_________________________________________________ What do the icons on my product handle mean?__________ How do I charge my product?_______________________________ How do I use my product?__________________________________ How do I clean my shaver?_________________________________ How do I replace the shaving heads?______________________ Accessories__________________________________________________ Assistance___________________________________________________ Disposal_____________________________________________________...
  • Page 5 - Use this product only for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. - Never operate this product if it has a damaged power cord, if it is not working properly, after it has been dropped or damaged, or after the product or power cord has been dropped into water.
  • Page 6 English - Do not use the power cord in or near a power outlet that contains an electric air freshener to prevent damage to the power cord. - Do not use product outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 7: General Description

    - If the product becomes abnormally hot, gives off an abnormal smell, changes color or if charging takes much longer than usual, stop using and charging the product and contact your local Philips dealer. - Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
  • Page 8: Introduction

    10 Protection cap 11 Cleaning brush Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. What do the icons on my product handle...
  • Page 9: How Do I Charge My Product

    English Icon Behavior Meaning Flashing The product must be disconnected from the power outlet before you can switch it on (see ''Unplug for use' symbol '). How do I charge my product? Charge the product before you use it for the first time and when the bottom light of the battery status indicator flashes orange, indicating that the battery is almost empty.
  • Page 10: How Do I Use My Product

    English - While the product charges, first the bottom light of the battery status indicator flashes and then lights up continuously. Next the second light flashes and then lights up continuously, and so on until the product is fully charged. - When the product is fully charged, all three battery status indicator lights light up continuously.
  • Page 11 English under the tap with water. For safety reasons, this product can only be used without cord. Use this product for its intended household use as described in this manual. For hygienic reasons, the product should only be used by one person. Shaving You can use this product either wet or dry, or even in the shower.
  • Page 12 - Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. - At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.
  • Page 13 English - If you are still not convinced after 21 days, Philips Norelco will refund you the full purchase price as long as the request is received within 45 days of purchase. Cleaning reminder When you switch off the product, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the product.
  • Page 14 English 4 You can also use the trimmer under your nose. 5 Switch off the product and clean the trimmer after each use to prevent clogging and damage (see 'How do I clean my shaver?'). 6 Close the trimmer. Storage and travel - Be sure the product is switched off.
  • Page 15: How Do I Clean My Shaver

    English Activating the travel lock Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. When the travel lock is activated, the travel 3 sec. lock symbol flashes. Note: Bluetooth is switched off when the travel lock is activated. Deactivating the travel lock Press the on/off button for 3 seconds.
  • Page 16 English 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit with warm water. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber with warm water. 5 Rinse the shaving head holder warm water. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely.
  • Page 17 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Press the release buttons on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder with warm water.
  • Page 18: How Do I Replace The Shaving Heads

    (oil not included). How do I replace the shaving heads? For maximum shaving performance, replace the shaving heads once a year. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips Norelco shaving heads (see 'Accessories').
  • Page 19 English Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver. 2 Press the release buttons on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Turn the retaining rings counterclockwise and remove them. Place them aside in a safe place.
  • Page 20: Accessories

    Replacement parts and accessories may be purchased at a store near you or on our website www.philips.com/store. The following accessories and spare parts are available: - SH71 Philips Norelco replacement shaving heads Assistance For assistance, visit our website: www.philips.com/support or call toll free...
  • Page 21: Disposal

    Full Two-Year Warranty Philips North America LLC warrants this new product (except shaving heads) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
  • Page 22: 45-Day Money-Back Guarantee

    Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips...
  • Page 23 We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD_________ Información general_________________________________________ Introducción_________________________________________________ ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto? ¿Cómo se carga el producto?_______________________________ ¿Cómo se usa el producto?_________________________________ ¿Cómo se limpia la afeitadora?_____________________________ ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?_________ Accesorios___________________________________________________ Asistencia____________________________________________________ Desecho_____________________________________________________...
  • Page 25 - Use este producto solo para el uso doméstico previsto como se describe en este manual. No use accesorios que no estén recomendados por la corporación Philips North America LLC.
  • Page 26 Español - Nunca utilice este producto si el cable o el enchufe de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó, si está dañado o si se sumergió en agua mientras estaba conectado a la alimentación eléctrica. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050.
  • Page 27 Philips de su localidad. - No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas ni en ollas de inducción.
  • Page 28: Información General

    9 Enchufe pequeño 10 Tapa protectora 11 Cepillo de limpieza Introducción ¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips! Para aprovechar al máximo el soporte que le ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome o a través de la aplicación.
  • Page 29: Qué Significan Los Íconos Que Están En El Mango Del

    Español ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto? Íco Comportamien Significado Parpadea al Limpie la afeitadora con agua tibia. apagar el producto Parpadea al El bloqueo de viaje está activado (ver presionar el 'Almacenamiento y viaje'). botón de encendido Se ilumina al...
  • Page 30: Cómo Se Carga El Producto

    Español ¿Cómo se carga el producto? Cargue el producto antes de usarlo por primera vez y cuando la luz inferior del indicador de estado de la batería empiece a parpadear de color naranja, lo que indica que la batería está casi completamente descargada.
  • Page 31: Cómo Se Usa El Producto

    Español - Mientras se está cargando el producto, primero parpadea la luz inferior del indicador de estado de la batería y luego se queda iluminada constantemente. Después empieza a parpadear la segunda luz y luego se queda iluminada constantemente y así sucesivamente hasta que el producto se haya cargado completamente.
  • Page 32 Español lesión. Siempre reemplace una pieza dañada con una del tipo original. Nota: Este producto es a prueba de agua. El producto es adecuado para su uso en el baño o la regadera y puede limpiarse colocándolo bajo el agua de la llave. Por razones de seguridad, este producto solamente se puede usar sin cable.
  • Page 33 Español Mueva los cabezales de afeitado sobre la piel con movimientos circulares para llegar a todos los vellos en las diferentes direcciones de crecimiento. Asegúrese de que cada unidad de afeitado esté siempre en contacto total con la piel. Ejerza una suave presión para una afeitada al ras y cómoda.
  • Page 34 - Sea perseverante. Si alterna entre métodos de afeitado durante el período de adaptación, será más difícil acostumbrarse al sistema de afeitado de Philips Norelco. - Si después de 21 días todavía no está satisfecho con los resultados, Philips Norelco le reembolsará el precio total de la compra, siempre que la solicitud de reembolso se reciba dentro de los 45 días...
  • Page 35 Español - Limpie el producto y los accesorios después de cada uso (ver '¿Cómo se limpia la afeitadora?') para evitar que se obstruya o se dañe. - Limpie los cabezales de afeitado a fondo una vez al mes o cuando el producto ya no afeite tan bien como antes.
  • Page 36 Español Almacenamiento y viaje - Asegúrese de que el producto esté apagado. Retire el cable del enchufe y del producto antes de guardarlo. Guarde el producto en un lugar seguro y seco donde no pueda aplastarse, golpearse o dañarse. - No enrolle el cable alrededor del producto para guardarlo.
  • Page 37: Cómo Se Limpia La Afeitadora

    Español Activación del sistema de bloqueo Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para usar el modo de bloqueo de viaje. 3 sec. Cuando se activa el bloqueo de viaje, el símbolo de bloqueo de viaje destella. Nota: Bluetooth se desactiva cuando está activado el bloqueo de viaje.
  • Page 38 Español Al enjuagar la unidad de afeitado, es posible que salga agua por la base de la afeitadora. Esto es algo normal. 1 Encienda la afeitadora. 2 Enjuague la unidad de afeitado con agua tibia. 3 Apague la afeitadora. Presione el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado.
  • Page 39 Español Limpieza a fondo Le aconsejamos que limpie los cabezales de afeitado a fondo una vez al mes o cuando la afeitadora ya no afeite tan bien como antes. 1 Asegúrese de que el dispositivo esté apagado y de que lo haya desconectado del tomacorriente.
  • Page 40 Español 7 Vuelva a colocar los cabezales de afeitado en la unidad de afeitado. Para consultar instrucciones detalladas, vea "¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?" 8 Inserte la bisagra del portacabezales de afeitado en la ranura que está en la parte superior de la unidad de afeitado y cierre la unidad de afeitado.
  • Page 41: Cómo Se Reemplazan Los Cabezales De Afeitado

    Reemplace los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Siempre reemplace los cabezales de afeitado con cabezales originales de Philips Norelco (ver 'Accesorios'). Reemplazo de los cabezales de afeitado 1 Apague la afeitadora.
  • Page 42 Español 4 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado. Deseche inmediatamente los cabezales de afeitado usados para evitar mezclarlos con los nuevos cabezales de afeitado. 5 Coloque los nuevos cabezales de afeitado en el portacabezales. 6 Coloque los anillos de retención de nuevo en los cabezales de afeitado y gírelos hacia la derecha para volver a colocar el anillo de retención.
  • Page 43: Accesorios

    Están disponibles los siguientes accesorios y piezas sueltas: - Cabezales de afeitado de repuesto Philips Norelco SH71. Asistencia Para asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al número gratuito 1-800-243-3050.
  • Page 44: Garantía Total De Dos Años

    Garantía Total de Dos Años Philips North America LLC garantiza este producto nuevo (excepto los cabezales de afeitado) contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y acepta...
  • Page 45: Garantía De Devolución De Su Dinero Por

    *Lea las instrucciones adjuntas atentamente. GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS Para disfrutar de una afeitada cómoda y al ras con su nueva afeitadora para hombres Philips Norelco, la afeitadora se debe usar...
  • Page 46 El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.
  • Page 47 P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters’ Laboratories, Inc. Norelco and Tripleheader are registered trademarks of Philips North America LLC. PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

This manual is also suitable for:

Norelco s5000Norelco 5300Norelco s5588/81

Table of Contents