Bosch Professional GDR 12V-105 Original Instructions Manual

Bosch Professional GDR 12V-105 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GDR 12V-105:

Advertisement

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4JH (2020.11) AS / 189
1 609 92A 4JH
GDR 12V-105 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GDR 12V-105

  • Page 1 GDR 12V-105 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4JH (2020.11) AS / 189 1 609 92A 4JH de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 137 Slovenščina ..........Stran 142 Hrvatski ..........Stranica 147 Eesti..........Lehekülg 152 Latviešu ..........Lappuse 157 Lietuvių k..........Puslapis 163 한국어 ..........페이지 169 ‫471 الصفحة ..........عربي‬ ‫081 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) GDR 12V-105 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 4 (13) (11) (12) 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 6 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (10) Handgriff (isolierte Grifffläche) für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- (11) Universalbithalter zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können (12) Schrauberbit der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 8 Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugauf- zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den nahme (1) und lassen die Verriegelungshülse (2) wieder los, Ein-/Ausschalter (8) eindrücken. um das Einsatzwerkzeug zu arretieren. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- auch unter: www.bosch-pt.com werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Bosch Power Tools...
  • Page 10: English

    Failure to follow all in- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com structions listed below may result in electric shock, fire and/ Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- or serious injury. stellen oder Reparaturen anmelden. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 11 If damaged, have the power when performing an operation where the fastener tool repaired before use. Many accidents are caused by may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 12 The numbering of the product features refers to the diagram Wear hearing protection! of the power tool on the graphics page. Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K Tool holder determined according to EN 62841-2-2: Locking sleeve 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 To switch off the power tool, release the on/off switch (8). Changing the tool (see figure B) Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 14 (e.g. maintenance, The Bosch product use advice team will be happy to help you changing tool, etc.). The battery should also be re- 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 15: Français

    électrique. Ne pas suivre les instructions UB 9 5HJ énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange un incendie et/ou une blessure sérieuse. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 16 été construit. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (10) Poignée (surface de préhension isolante) étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- (11) Porte-embout universel nue avec une main. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 18 à fond dans le porte-outil (1) et relâchez bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il la bague de verrouillage (2) afin de bloquer l’accessoire. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Le couple maximal est atteint au bout d’une durée de chocs relativement courte (courbe à pente raide). Une prolongation inutile de la durée des chocs est préjudiciable à l’outil. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 20 Veuillez également respecter les réglementations France supplémentaires éventuellement en vigueur. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 21: Español

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 22 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las Acumuladores recomenda- GBA 12V... instrucciones de servicio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 24 Utilice únicamente los cargadores que se enumeran forma entonces el par del motor en impactos rotativos uni- en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han formes. Al aflojar tornillos o tuercas se invierte este proceso. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Valores indicados en Nm, calculados con la sección en tensión aprovechando el límite de elasticidad hasta el 90 % (con coefi- ciente de fricción µ  = 0,12). El par de apriete obtenido deberá comprobarse siempre con una llave dinamométrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 26 Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumu- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se-...
  • Page 27: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 28 Espere que a ferramenta elétrica pare Manter o acumulador que não está sendo utilizado completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (10) Punho (superfície do punho isolada) para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões (11) Porta-bits universal sonoras e de vibrações. (12) Ponta de aparafusar Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 30 (8) e trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, mantenha-o pressionado. troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Manutenção e limpeza rosca até aproximadamente 2/3 do comprimento do A bateria deverá ser retirada antes de todos os parafuso. trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 32: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 33 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 34 Se gli elementi di fissaggio campo di dimensioni indicato. entrano in contatto con un cavo sotto tensione, la tensio- ne potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche espo- ste dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 A) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C nell’apposito caricabatteria. La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri- carica non danneggia la batteria. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 36 La coppia dipende dalla durata della percussione. La coppia (7), per prevenire l’accensione accidentale. Introdurre la massima raggiunta risulta dalla somma di tutte le singole coppie raggiunte tramite le percussioni. La coppia massima 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools...
  • Page 38: Nederlands

    Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- reedschap verliezen. sluit, kan dit tot ongevallen leiden. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Veel ongevallen Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 40 Het niet naleven van de veiligheids- Aanbevolen accu's GBA 12V... aanwijzingen en instructies kan elektrische Aanbevolen oplaadappara- GAL 12... schokken, brand en/of zware verwondingen GAX 18... veroorzaken. A) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Aanwijzing: Het gebruik van accu's die niet geschikt zijn voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- voor uw elektrische gereedschap, kan leiden tot verkeerd raat op. functioneren of beschadiging van het elektrische gereed- schap. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 42 Sterkteklassen Standaardschroeven en - Hoogvaste schroeven en volgens DIN 267 bouten bouten 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Dansk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Sikkerhedsinstrukser len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 44 Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket Akku-slagboremaskine GDR 12V-105 kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. Varenummer 3 601 JA6 9.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 46 Vedligehol- Arbejdsprocessen er inddelt i to faser: delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Skruning og tilspænding (slagværk i aktion). organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Angivelser i Nm, beregnet på basis af spændingens tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ  = 0,12). Tilspændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøgle. Tilspændingsklas- Standardskruer Meget faste skruer sifikationer efter 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 48: Svensk

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 49 En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 50 0–2 600 Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Slagfrekvens slag/min 3 100 Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Slagverket omvandlar nu motorns kraft till jämna av arbetsförloppen. vridslag. Lossning av skruvar och muttrar förlöper i omvänd ordningsföljd. Montage Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 52  = 0,12). Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel. Hållfasthetsklasse Standardskruvar Högfasta skruvar r enligt DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Les alle sikkerhetsanvisningene, Svenska ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Bosch Service Center spesifikasjonene som følger med dette Telegrafvej 3 elektroverktøyet. Manglende overholdelse av 2750 Ballerup Danmark anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 54 Bruk av et støvavsug som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En reduserer fare på grunn av støv. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Sørg for forsyning av friskluft, Akku-slagskrutrekker GDR 12V-105 og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere Artikkelnummer 3 601 JA6 9.. åndedrettsorganene. Nominell spenning Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Tomgangsturtall o/min 0–2 600 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 56 Arbeidsprosessen er delt inn i to faser: skruing og stramming (slagmekanisme i aksjon). Slagverket starter straks skruforbindelsen kjører seg fast og motoren da belastes. Slagverket forvandler slik 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57  = 0,12). Dreiemomentet må alltid kontrolleres med en momentnøkkel. Fasthetsklasser jf. Standard-skruer Høyfaste skruer DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 58: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Robert Bosch AS mukana toimitetut varoitukset, oh- Postboks 350 jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 59 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 60 Akkuiskuruuvinväännin GDR 12V-105 Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai Tuotenumero 3 601 JA6 9.. jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- Nimellinen jännite taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (esimerkiksi sähkötyö- sellä. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Työ jakautuu kahteen vaiheeseen: minä ja työprosessien organisointi). ruuvaukseen ja kiristämiseen (iskukoneisto toiminnassa). Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 62 1 vihreä valo palaa jatkuvasti ≤ 33 % Ruuvien maksimikiristystiukkuuksien ohjearvot Tiedot mittayksikössä Nm, laskettu kiristyspoikkipinnasta; käytetty 90 % myötörajasta (kitkaluvulla μ  = 0,12). Koneen kiris- tämä tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Akut/paristot: ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Li-Ion: Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- vikkeita koskeviin kysymyksiin. tus", Sivu 63). Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 64 μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, τραυματισμούς. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. εκραγεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 66 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που χρήσης αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να (12) Κατσαβιδόλαμα χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Αφαίρεση της μπαταρίας (βλέπε εικόνα A) πατημένο τον διακόπτη On/Off (8) αυτό, όμως δεν είναι Για να αφαιρέσετε την μπαταρία (6) πατήστε το πλήκτρο δυνατό. απασφάλισης (5) και τραβήξτε την μπαταρία προς τα κάτω έξω Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 68  = 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. ολικ. Κατηγορίες Στάνταρ βίδες Βίδες υψηλής αντοχής αντοχής σύμφωνα 10,9 12,9 με DIN 267 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Türkçe

    2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 70 Birçok iş kazası elektrikli el kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin Usulüne uygun kullanım onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından Bu elektrikli el aleti; belirtilen ölçülerdeki vidaların takılıp yapılmalıdır. sökülmesi, somunların sıkılıp gevşetilmesi için geliştirilmiştir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 72 Elektrikli el aleti artık Gürültü/Titreşim bilgisi hareket etmez. Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-2 uyarınca Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında belirlenmektedir. artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Sağa dönüş: Vidaları takmak ve somunları sıkmak için kadar sürede sağlandığını gösterir. dönme yönü değiştirme şalterini (7) sonuna kadar sola Tork eğrisi şu faktörlere bağlıdır: bastırın. – Vidaların/somunların sağlamlığı – Tabanın türü (disk, yaylı tabla, conta) Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 74 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 362 2289090 belirtin. E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. parçaları 7 yıl hazır tutar. 10021 Sok. No: 11 AOSB Türkçe...
  • Page 75 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 76: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Kontakt z przewodem elektrycz- Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o nym pod napięciem może spowodować przekazanie na- parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 78 ładowania poważnych obrażeń ciała. Dopuszczalna temperatura °C –20 ... +50 Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku otoczenia podczas pracy instrukcji obsługi. podczas przechowywania Zalecane akumulatory GBA 12V... 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- nomierne udary obrotowe. Przy wykręcaniu nakrętek proces ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo- ten przebiega w odwrotnej kolejności. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 80 Wartości orientacyjne maksymalnych momentów dokręcania Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90% (przy współczynniku tarcia μ  = 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą klucza dynamometrycznego. tot. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie no wyrzucać do odpadów domowych! na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Tylko dla krajów UE: miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 82: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Nesprávné nabíjení nebo nabíjení bezpečnostních upozornění a pokynů může mít při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit za následek úraz elektrickým proudem, požár akumulátor a zvýšit riziko požáru. a/nebo těžká poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 84 Nástroj se již nepohybuje. Doporučené akumulátory GBA 12V... Po automatickém vypnutí elektronářadí už Doporučené nabíječky GAL 12... nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. GAX 18... A) Omezený výkon při teplotách <0 °C 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Chod vlevo: Pro povolování, resp. vyšroubování šroubů – Druh podkladu (podložka, talířová pružina, těsnění) a matic stiskněte přepínač směru otáčení (7) až na doraz – Pevnost sešroubovaných materiálů doprava. – Mazací poměry na šroubovém spoji Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 86 Bosch Service Center PT baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické K Vápence 1621/16 recyklaci. 692 01 Mikulov Akumulátory/baterie: Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Lithium-iontové: stroje nebo náhradní díly online. Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, Tel.: +420 519 305700 Stránka 86).
  • Page 87: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 88 Skrat medzi kontaktmi aku- ného používania môžu z akumulátora vystupovať mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- požiaru. hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 90 Demontáž pracovného nástroja akumulátora a pozostáva z 3 zelených LED. – Potiahnite zaisťovaciu objímku (2) smerom dopredu Kapacita a pracovný nástroj vyberte. Trvalé svetlo: 3× zelená ≥ 66 % Trvalé svetlo: 2× zelená 33 – 66 % 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
  • Page 92: Magyar

    92 | Magyar Slovakia és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja együtt megkapott. Az alábbiakban felsorolt előírások be- alebo náhradné diely online. tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos Tel.: +421 2 48 703 800 testi sérülésekhez vezethet.
  • Page 93 (ha az leválasztható az elekt- lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 94 Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Csak a (13) golyós bepattanó (DIN 3126-E6.3) csavarozó A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- biteket használja. A másfajta (12) csavarozó betéteket egy lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 96 ütési idő alatt A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát annak eléri (meredek jelleggörbe). A feleslegesen hosszú ütési megfelelően szabályozhatja, mennyire nyomja be a (8) be-/ idő csak árt a berendezésnek. kikapcsolót. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Eltávolítás A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulá- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt torokat, a tartozékokat és a csomagolást a kör- segítséget.
  • Page 98: Русский

    бочего места могут привести к несчастным случаям. – перетёрт или повреждён электрический кабель Не работайте с электроинструментами во взрыво- – поврежден корпус изделия опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 лом состоянии или под воздействием наркотиков, моложе 18 лет, изучившие техническое описание, алкоголя или лекарственных средств. Один момент инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 100 При выполнении работ, при которых шуруп может обращению с инструментом и не дают надежно задеть скрытую электропроводку, держите инстру- контролировать его в непредвиденных ситуациях. мент за изолированные поверхности. Перерезание находящегося под напряжением шнура может заря- 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 EPTA-Procedure 01:2014 лым травмам. Рекомендуемая температу- °C 0 ... +35 Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- ра внешней среды во вре- водства по эксплуатации. мя зарядки Допустимая температура °C –20 ... +50 внешней среды во время Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 102 Сборка Принцип действия Патрон (1) с рабочим инструментом приводится электро- До начала работ по техобслуживанию, смене мотором с помощью редуктора с ударным механизмом. инструмента и т. д., а также при транспортировке и 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 после относительно короткой продолжительности ра- или полностью нажатом выключателе (8) отображает на боты ударного механизма (крутая характеристика). протяжении нескольких секунд уровень заряженности Необоснованно большая продолжительность работы аккумуляторной батареи. ударного механизма вредит электроинструменту. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 104 лю необходимую и достоверную информацию о продук- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- также по адресу: www.bosch-pt.com бора. Информация о продукции в обязательном порядке Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий должна содержать сведения, перечень которых установ- консультации...
  • Page 105: Українська

    мається на увазі електроінструмент, що працює від распространяются требования в отношении транспорти- мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут (без електрокабелю). перевозиться самим пользователем автомобильным Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 106 та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою може спричиняти опіки або пожежу. затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 108 (векторна сума трьох напрямків) і Вимикач похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-2: Закручування гвинтів і гайок максимально допустимого Індикатор зарядженості акумуляторної батареї розміру: a  = 9 м/с , K = 1,5 м/с (10) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рукоятку, поки вона не зайде відчутно у зачеплення та не рухається. буде знаходитися врівень з рукояткою. Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 110 Орієнтовні значення максимальних моментів затягування гвинтів Значення в Н·м, розраховані на підставі напруженого поперечного перерізу; коефіцієнт використання границі текучості при розтягуванні 90 % (коефіцієнт тертя μ  = 0,12). Завжди перевіряйте для контролю момент затягування заг. динамометричним ключем. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування можливих додаткових національних приписів. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Утилізація Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 112: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 114 ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі қауіпін жоғарылатуы мүмкін. туындайды. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша Машиналық мм M4–M12 қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр бұрандалардың диаметрі құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Бұрандалардың макс. мм диаметрі Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 116 Алмалы-салмалы аспапты шығарыңыз Аккумулятордың заряд деңгейі индикаторы – Бекіту төлкесін (2) алға қарай жылжытып, алмалы- Аккумулятордың заряд деңгейі индикаторы (9) бірнеше салмалы аспапты алып тастаңыз. секунд жартылай немесе толық басылған ажыратқыш (8) 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, қажетті және шынайы ақпаратты беріп, өнімдерді т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті. тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 118 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 119 O cheie sau un inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice aprinde praful sau vaporii. poate provoca răniri. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 120 şi de activitatea care Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care elementul de fixare poate 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Temperatură ambiantă °C –20 ... +50 electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. admisă în timpul Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a funcţionării şi al depozitării instrucţiunilor de folosire. Acumulatori recomandaţi GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 122 Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la percuţii rotative uniforme. La slăbirea şuruburilor sau acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat la scula piuliţelor, acest proces se desfăşoară în sens invers. dumneavoastră electrică. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Aprindere intermitentă o dată în Rezervă verde Valori orientative pentru cuplurile maxime de strângere a şuruburilor Valorile sunt exprimate în Nm, calculate pe baza secţiunii transversale de strângere; utilizarea limitei de elasticitate de 90% (la Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 124 şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare...
  • Page 125: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 126 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и Макс. въртящ момент при овлажняване. Има опасност от експлозия и твърди винтови съединения късо съединение. съгласно ISO 5393 Диаметър на машинни вин- M4–M12 тове Макс. Ø на винтове Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 128 те до упор работния инструмент в патронника (1) и след вибрациите, например: техническо обслужване на елект- това отпуснете застопоряващата втулка (2), за да засто- роинструмента и работните инструменти, поддържане на порите работния инструмент. Използвайте само накрайници за завиване (битове) със 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 фактори: За да изключите електроинструмента, отпуснете пуско- – Якост на винта/гайката вия прекъсвач (8). – Вид на подложките (нормална шайба, пружинна шай- ба, уплътнение) – Якост на материалите на съединяваните детайли Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 130 райте с експерт в съответната област. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с ле- pt.com пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, Екипът...
  • Page 131: Македонски

    одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Електрична безбедност овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го менувајте приклучокот. Не користите приклучни Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 132 електричниот алат за други намени може да доведе до површина додека сечете, за прицврстувачот да не опасни ситуации. дојде во контакт со скриена жица. Ако прицврстувачите дојдат во допир со „жица под напон“, 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 да предизвикаат електричен удар, пожар температура при полнење и/или тешки повреди. Дозволена околна °C –20 ... +50 Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за температура при користење. работење и при складирање Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 134 Прифатот за алат (1) и алатот што се вметнува се ставаат батеријата од него. При невнимателно притискање на во погон со електромотор со помош на погон и ударен прекинувачот за вклучување/исклучување постои механизам. опасност од повреди. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Приказот на наполнетост на батеријата (9) при болцни или завртки/навртки со конусно лежиште, како половично или целосно притиснат прекинувач за и при користење на продолжетоци. вклучување/исклучување (8) за неколку секунди ја Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 136 информации за резервните делови исто така ќе најдете движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на на: www.bosch-pt.com евентуалните дополнителни национални прописи. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Отстранување опрема.
  • Page 137: Srpski

    Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 138 Oštećene ili modifikovane Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo, proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog što može rezultirati požarom, eksplozijom ili povredom. preopterećenja. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja 5393 prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost Ø mašinskih zavrtanja M4–M12 od povrede. Maks. Ø zavrtanja Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 140 Pri odvrtanju zavrtanja ili navrtki ova radnja se baterije elektronika isključuje električni alat dok ponovo ne odvija obrnuto. bude u optimalnom opsegu radne temperature. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih zahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatorske delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, pakovanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 142: Slovenščina

    Ključ ali izvijač, ki ga ne Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih povzroči telesne poškodbe. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Gladki ročaji in površine za lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah. plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 144 , K = 1,5 m/s Držalo zanke za nošenje Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, Tipka za sprostitev akumulatorske baterije so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim Akumulatorska baterija 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Lučka LED (3) sveti pri delno ali popolnoma pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (8) in omogoča osvetlitev delovnega Menjava nastavka (glejte sliko B) območja pri neugodnih svetlobnih razmerah. Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 146 Vzdrževanje in čiščenje navoja, in sicer v globini približno 2/3 dolžine vijaka. Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne najdete na: www.bosch-pt.com alate Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Pročitajte sva sigurnosna veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 148 S odgovarajućim električnim alatom posao ćete Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete obaviti lakše, brže i sigurnije. baterija ni alate. Oštećene ili izmijenjene baterije 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ISO 5393 Aku-bateriju koristite samo u proizvodima Strojni vijci Ø M4–M12 proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija zaštićena od opasnog preopterećenja. Maks. promjer vijaka Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 150 Kod transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz otpuštanja vijaka i matica ovaj se proces odvija obrnuto. električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Za provjeru moment pritezanja uvijek treba provjeriti momentnim ključem. Klase čvrstoće Standardni vijci Visokočvrsti vijci sukladno normi 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 152: Eesti

    Stranica 152). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Eesti pločice proizvoda.
  • Page 153 ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste võivad tagajärjeks olla õnnetused. tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage ohtlikke olukordi. tööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 154 Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid Pöörlemissuuna ümberlüliti lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku Sisse-/väljalüliti elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Aku laetuse taseme näidik Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Tõmmake lukustushülssi (2) ettepoole, lükake vahetatav omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka tööriist kuni toeni tööriistahoidikusse (1) ja vabastage vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. vahetatava tööriista lukustamiseks lukustushülss (2) uuesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 156 ühendamisel vedruseibidega või taldrikvedrudega Pöörlemiskiiruse seadmine kruvidega, tikkpoltide või koonilise tugipinnaga kruvide/ Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saate mutrite ning pikenduste kasutamisel. sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ väljalülitit (8) alla vajutate. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Latviešu

    Joonised ja ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- keskkonnasäästlikult korduskasutada. pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Akud/patareid: toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 158 ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 160 (10) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) iepriekšējai novērtēšanai. (11) Universālais uzgaļu turētājs Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta (12) Skrūvgrieža uzgalis galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161 (8), un ļauj apgaismot apstrādes vietu utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (8). Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 162 Apkalpošana un tīrīšana vienāds ar skrūves vītnes iekšējo diametru, bet dziļums ir Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu aptuveni 2/3 no skrūves garuma. (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Lietuvių K

    (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 163). rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lietuvių k. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Saugos nuorodos paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 164 įrankio dalių. Laisvus sižalojimo ir gaisro pavojus. drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi- Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar sukančios dalys. kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso aku- 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- mos įrangos programoje. nio įrankio. Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, ga- li išsiveržti garų. Akumuliatorius gali užsidegti arba Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 166 (11). Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (8), įrankis – Minkštoji jungtis gaunama, pvz., jungiant varžtais metalą veikia mažais sūkiais. Daugiau nuspaudus jungiklį, sūkiai ati- su mediena arba naudojant švinines bei fibrines pove- tinkamai padidėja. ržles. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 168 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- Tik ES šalims: sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami pt.com elektriniai įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti sure-...
  • Page 169: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 170 도에 노출되지 않도록 하십시오. 화기 또는 130 및 단락의 위험이 있습니다. °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 니다. 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 EPTA-Procedure 1.0–1.2 3126-E6.3)만 사용하십시오. 다른 스크류 비트 01:2014에 따른 (12) 도 볼 로크 방식의 유니버셜 비트 홀더 (11) 를 중량 통해 끼울 수 있습니다. 충전 시 권장되는 주변 °C 0 ... +35 온도 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 172 훨씬 오래 걸립니다. 최대 볼트 고정 토크 권장치 자료의 단위는 Nm으로 응력 단면도에서 산출한 것임; 탄성 한계의 사용치 90 % (마찰 계수 µ  = 0.12). 전체 고정 토크를 검사하기 위해 항상 토크렌치를 사용하십시오. 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 174 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫يتشكل خطر تقصير الدائرة‬ .‫ال تفتح المركم‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 176 ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 .‫بمقدار ضئيل فقط‬ ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫ينبغي التحري عن مدة الطرق لكل عزم ربط مطلوب‬ .‫مضغوطا‬ ‫ينبغي دائ م ً ا تفحص عزم الربط الفعلي المحقق‬ .‫بواسطة مفتاح عزم الدوران‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 178 11.6 6.57 17.5 37.6 22.6 ‫المغرب‬ ‫نصائح‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫قبل ربط اللوالب الكبيرة الطويلة في الخامات‬ ‫القاسية، ينصح بإجراء ثقب تمهيدي بقطر ل ُ ب ّ اللولب‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 .‫طول اللولب‬ ‫وبمقدار‬...
  • Page 179 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 180 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 182 ‫ابزارگیر‬ ISO 5393 ‫استاندارد‬ ‫بوش قفل کننده‬ ‫قطر پیچکاری صنعتی‬ M4–M12 " PowerLight " ‫چراغ‬ ‫حداکثر قطر پیچ ها‬ ‫نگهدارنده برای بند رکابی حمل و نقل‬ ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫ابزارگیر‬ ‫دستگاه‬ ¼" 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫سفت کردن مهرهها، کلید تغییر جهت چرخش‬ .‫کنید‬ .‫انتها به چپ فشار دهید‬ ‫برای چرخاندن و پیچاندن و نیز سفت‬ :‫گردش به چپ‬ ‫را تا انتها‬ ‫کردن مهرهها، کلید تغییر جهت چرخش‬ .‫به راست فشار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 184 ‫پیچ های کامال ً محکم‬ ‫پیچ های استاندارد‬ ‫پایه استحکام‬ ‫طبق استاندارد‬ 12.9 10.9 DIN 267 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 37.6 22.6 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را‬ ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬ ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 186 186 | 1/4" (6,35 mm) 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)
  • Page 188 Številka artikla Akumulatorski Tehnična dokumentacija pri: * udarni vijačnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 4JH | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart,13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JH | (24.11.2020)

This manual is also suitable for:

Gdr 12v-105 professional

Table of Contents