Download Print this page
Bosch Professional GSB 13 Original Instructions Manual

Bosch Professional GSB 13 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSB 13:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5AD (2019.10) AS / 63
1 609 92A 5AD
GSB Professional
13 | 13 RE | 16 | 16 RE
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 13

  • Page 1 GSB Professional 13 | 13 RE | 16 | 16 RE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5AD (2019.10) AS / 63 1 609 92A 5AD en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 18 中文 ............页 23 繁體中文..........頁 27 ไทย ............หน้ า 31 Bahasa Indonesia........Halaman 36 Tiếng Việt ..........Trang 41 ‫74 الصفحة ..........عربي‬ ‫35 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) GSB 16 RE (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 4 (12) (14) (15) (13) (16) (17) (17) (16) 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 6 (11) Handle (insulated gripping surface) Secure the workpiece. A workpiece clamped with (12) Drill chuck key clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. (13) Keyed chuck 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Do not operate your power tool without the auxiliary The stated vibration level and noise emission value repres- handle (9). ent the main applications of the power tool. However, if the Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 8 (16). Drilling and screwdriving Remove the hex key from the keyless chuck and completely Set the selector switch (4) to the "drilling" unscrew the keyless chuck from the power tool. symbol. 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Impact drilling In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Set the selector switch (4) to the "impact after-sales service centre that is authorised to repair Bosch drilling"...
  • Page 10 Phone: +97317704537 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com Fax: +973177045257 www.bosch-pt.com.my Email: h.berjas@eajb.com.sa Pakistan Egypt Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office RBEG-LLC 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 22 Kamal Eldin Hussein Lahore, 54810 Sheraton Heliopolis Phone: +92(303)4444311 11799 Cairo Email: Faisal.Khan@bosch.com...
  • Page 11 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Libya Tel. +233 (0)3027 94616 El Naser for Workshop Tools Swanee Road, Alfalah Area Kenya Tripoli Robert Bosch East Africa Ltd Phone: +218 21 4811184 Mpaka Road P.O. Box 856 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading & Contracting LLC P.O.
  • Page 12: Français

    Uzbekistan risque de choc électrique. TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées Muratbaev Ave., 180 à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- 050012, Almaty, Kazakhstan sinières et les réfrigérateurs.
  • Page 13 Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif dès que Garder affûtés et propres les outils permettant de l’accessoire se bloque. Attendez-vous à des couples couper. Des outils destinés à couper correctement en- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 14 Fréquence de frappe 47 000 47 000 48 500 48 500 Couple nominal Présélection de la vitesse – – – ● de rotation Réversibilité droite/ – ● – ● gauche Collet de broche Ø de perçage maxi 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 électroportatif et des acces- Ouvrez le mandrin à clé (13) en le tournant jusqu’à pouvoir soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation insérer l’accessoire. Insérez l’accessoire de travail. des procédures de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 16 – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (7) = faible vitesse de rotation/fréquence de frappe. Plus la pression 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Bosch Power Tools...
  • Page 18: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Use protetores auditivos ao perfurar com impacto. A choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. graves. Use o(s) punho(s) auxiliar(es). A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 20 O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é GSB 13/GSB 13 RE normalmente de: nível de pressão sonora 100 dB(A); nível Furar metal: a  = 3,0 m/s , K = 1,5 m/s de potência sonora 111 dB(A). Incerteza K = 5 dB. 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Segure na bucha traseira (3) da bucha de aperto rápido (1) respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem e aperte bem à mão a bucha dianteira (2) no sentido de por perto. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 22 Furar e aparafusar problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O Coloque o comutador (4) no símbolo "Furar". programa de acessórios Bosch garante a qualidade adequada. Com o dispositivo de afiar brocas (acessórios) pode afiar brocas helicoidais com um diâmetro de 2,5–10 mm sem o Furar com percussão...
  • Page 23 中文 | 23 工作场地的安全 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 引发事故。 perigos de segurança. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点...
  • Page 24 转,很可能导致其弯折,从而引发人身伤害。 (12) 夹头扳手 务必以低转速开始钻孔,并让钻头尖端与工件接 (13) 齿环夹头 触。在较高转速下,如果让钻头在不接触工件的 (14) 通用批头套筒 情况下随意旋转,很可能导致其弯折,从而引发 (15) 螺丝批嘴 人身伤害。 A)B) (16) 内六角扳手 施压时务必与钻头成一直线,且不得施加过大压 A)B) (17) 开口扳手 力。若钻头弯折会导致其损坏或失控,从而引发 人身伤害。 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 其它安全规章 B) 市售(不包含在供货范围之内) 当工具刀头被夹住时,请立即关闭电动工具。以 防反作用力矩导致反弹。当电动工具过载或向待 加工工件倾斜时,工具刀头就会卡住。 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 然后顺时针重新拧紧辅助手柄(9)的下半部。 夹头(1)中并将开口扳手(17)(SW 14)放在驱动轴 限深器(10)的槽纹必须朝上。 的扳手着力面上。 更换工具 将电动工具放到一个稳固的底板上,例如工作台。 固定开口扳手(17),朝➊方向转动六内角扳手(16) 快速夹头(见图片B) 松开快速夹头(1)。通过轻轻敲击内六角扳手(16)的 握住快速夹头(1)的后套筒(3),沿➊方向旋转前套筒 长柄来松开卡住的快速夹头。 (2),直至可以安装工具为止。安装好工具。 将内六角扳手从快速夹头中拆下,然后完全拧下快 握住快速夹头(1)的后套筒(3),用手朝着➋方向用力 速夹头。 旋紧前套筒(2),直至不再听到过于卡紧的声音为 请按照与拆卸快速夹头相同的方式拆卸齿环夹头 止。由此钻夹头会被自动锁止。 (13)。 反向转动前套筒(2)来移除工具时,锁止件再次自动 安装钻夹头(见图片F) 松开。 以相反的顺序安装快速夹头/带卡环的快速夹头/齿 齿环夹头(见图片C) 环夹头。 更换刀具时,请佩戴保护手套。长时间工作之后 必须以33-39牛米的拧紧力矩拧紧钻夹头。 夹头会变得十分炽热。 旋转打开齿环夹头(13),直至可以装入工具。安装 好工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 26 香港北角英皇道625号, 21楼 被锁定键(6)锁住,请短促按压起停开关(7),然后 再松开。 客户服务热线:+852 2101 0235 传真:+852 2590 9762 设置转速/冲击次数(GSB 13 RE/GSB 16 RE) 电子邮件: info@hk.bosch.com 可以无级调节已接通电动工具的转速 / 冲击次数, www.bosch-pt.com.hk 视按压起停开关(7)的力道程度决定。 中国大陆 以较小的力按压起停开关(7)时,转速 / 冲击次数较 博世电动工具(中国)有限公司 低。增强施加在起停开关上的压力,可以提高机器 中国 浙江省 杭州市 的转速 / 冲击次数。 滨江区 滨康路567号 102/1F 服务中心 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 險。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 www.bosch-pt.com.cn 險。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 制造商地址: 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD Robert Bosch Power Tools GmbH 可降低電擊危險。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 人身安全 70538 斯图加特 / 德国 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 处理废弃物 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、...
  • Page 28 3 601 B27 0.. 3 601 B27 1.. 3 601 B28 0.. 3 601 B28 1.. 額定輸入功率 輸出功率 無負載轉速 次/分 3 150 3 150 3 250 3 250 衝撃次數 47 000 47 000 48 500 48 500 次/分 額定扭力 轉速預設功能 – – – ● 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 特定粉塵(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 透過旋轉方式,將齒環式夾頭 (13) 打開至能夠裝入 劑等)混合之後。只有經過專業訓練的人才允許加 工具為止。裝入工具。 工含石棉的物料。 將夾頭扳手 (12) 插進齒環式夾頭 (13) 的對應孔, – 工作場所要保持空氣流通。 然後均勻地施力將工具夾緊。 – 建議佩戴 P2 濾網等級的口罩。 螺栓拆裝工具(請參考圖 D) 請留意並遵守貴國與加工物料有關的法規。 使用螺絲起子工具頭 (15) 時,請您務必使用工具頭 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 通用夾持器 (14)。必須使用與螺絲頭大小相符的螺 燃。 絲起子工具頭。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 30 30 | 繁體中文 在混凝土、石材和磚牆上鑽孔時,必須使用硬金屬 操作 鑽頭。 在金屬上鑽孔時,僅能使用完好的銳利 HSS 鑽頭 操作機器 (HSS = 高速鋼)。選用 Bosch 原廠的配件產品, 請注意電源電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 即可確保符合此品質等級。 牌上標示的電壓一致。標示為 230 V 的電動工具 利用鑽頭磨利器(配件)即可毫不費力地磨利直徑 亦可接上 220 V 電源。 2.5-10 mm 的麻花鑽頭。 設定旋轉方向(請參考圖 G–H) (GSB 13 RE / GSB 16 RE) 維修和服務 電動工具靜止時,才能操作正逆轉開關 (5)。 透過正逆轉開關 (5) 即可變更電動工具的旋轉方...
  • Page 31: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 32 จั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ แ น่ น ขณะขั น สกรู เ ข้ า และคลายออก อาจเกิ ด แรงบิ ด สะท้ อ นช่ ว งสั ้ น ๆ อย่ า งรุ น แรงได้ 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 แรงบิ ด พิ ก ั ด นิ ว ตั น เมตร การตั ้ ง ความเร็ ว รอบล่ ว ง – – – ● หน้ า การหมุ น ทางซ้ า ย/ขวา – ● – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 34 จั บ ประแจปากตาย (17) อย่ า งมั ่ น คง และคลายหั ว จั บ ดอก โดยอั ต โนมั ต ิ ชนิ ด จั บ เร็ ว (1) ออกโดยหมุ น ประแจขั น หกเหลี ่ ย ม (16) ไป 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ใช้ ง านสวิ ท ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น  (5) เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ ทดลองฝึ ก ปฏิ บ ั ต ิ ไฟฟ้ า หยุ ด สนิ ท เท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 36: Bahasa Indonesia

    มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย ini. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk di bawah ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau การบริ...
  • Page 37 Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 38 (13) Chuck bor bergerigi Pegang perkakas listrik dengan kencang. Saat (14) Dudukan bit universal mengencangkan dan mengendurkan obeng dapat terjadi reaksi torsi yang tinggi sesaat. (15) Mata obeng 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Pasang alat. Permukaan yang menonjol pada pembatas kedalaman (10) harus menghadap ke atas. Pasang kunci chuck (12) ke dalam lubang chuck bor bergerigi (13) yang sesuai dan kencangkan alat secara merata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 40 Anda. Hindari debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. Dengan roda untuk pemilihan awal kecepatan (8), Debu dapat tersulut dengan mudah. kecepatan putaran/nominal getaran yang diperlukan juga dapat disetel selama pengoperasian. 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn.
  • Page 42 Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, động. Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang sức sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và bề mặt nắm trơn trượt không đem lại thao tác an 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 đặt ngầm trong khu vực làm việc hay liên hệ với Cty công trình công cộng địa phương để nhờ hỗ trợ. Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 44 Rãnh trên chốt chặn độ sâu (10) phải hướng lên Hãy mở đầu cặp mũi khoan vành răng (13) bằng cách vặn cho đến khi có thể lắp được dụng cụ. Lắp trên. dụng cụ vào. 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 đập thấp. Lực áp mạnh hơn lên công tắc làm tăng tốc độ và tần suất đập. – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 46 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 47 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 48 .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب‬ ‫والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن‬ 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫أدر قطعة القبض السفلية بالمقبض اإلضافي‬ ‫اإلضافي‬ .‫ذلك في اتجاه حركة عقارب الساعة بإحكام‬ ‫كما تريد للوصول‬ ‫يمكنك تحريك المقبض اإلضافي‬ ‫إلی‬ ‫يجب أن تشير الحزوز علی محدد العمق‬ .‫إلى وضع عمل آمن ومريح‬ .‫األعلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 50 ‫والصواميل، حرك مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ‫بنفس‬ ‫يتم فك ظرف المثقاب المسنن الطوق‬ ‫الموجود على اليسار إلى أسفل، والموجود على‬ .‫الطريقة الموصوفة لظرف المثقاب السريع الشد‬ .‫اليمين إلى أعلى في نفس الوقت‬ 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ‫= الفوالذ العالي القدرة‬ ) ‫السليمة والمشحوذة‬ ‫بغداد‬ ‫الجودة‬ Bosch ‫والسريع القطع(. يضمن برنامج توابع‬ +964 (0) 7 901 930366 :‫هاتف بغداد‬ .‫المناسبة‬ +971 (0) 4 422 1898 :‫هاتف دبي‬ duraid@sahbatechnology.com :‫البريد اإللكتروني‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 52 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 53 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 54 .‫استفاده کنید‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دست‬ .‫از دسته )های( کمکی استفاده کنید‬ ‫دادن کنترل برروی ابزار میتواند باعث بروز جراحت‬ .‫شود‬ 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫کالس ایمنی‬ / II / II / II / II ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 56 ‫ابزارهای برقی را که با ولتاژ‬ 220 V ‫مشخص شده اند، می توان تحت ولتاژ‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ .‫ولت نیز بکار برد‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ‫ابزار برقی را تنها در حالت خاموش روی پیچ و‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ ‫امکان لغزش ابزار در حال‬ .‫یا مهره قرار دهید‬ .‫شوند‬ .‫چرخش وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 58 58 | ‫فارسی‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 GSB 13/GSB 13 RE/ GSB 16/GSB 16 RE: 2 608 572 165 GSB 13/GSB 13 RE/ GSB 16/GSB 16 RE: 2 608 572 184 2 607 990 050 (S 41) 6 035 961 081 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 60 60 | 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)
  • Page 62 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Löökpuurtrell Tootenumber 1 609 92A 5AD | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.10.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AD | (02.10.2019)

This manual is also suitable for:

Professional gsb 16Gsb 16 reGsb 13 re