Download Print this page

DeWalt XR LI-ION DCH172 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for XR LI-ION DCH172:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DCH172

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt XR LI-ION DCH172

  • Page 1 DCH172...
  • Page 2 English (original instructions) 繁體中文 한국어 Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A 圖A 그림A Fig. B 圖B 그림B XXXX XX XX...
  • Page 4 Fig. C Fig. D 圖C 圖D 그림C 그림D Fig. E Fig. F 圖E 圖F 그림E 그림F Fig. G Fig. H 圖G 圖H 그림G 그림H...
  • Page 5 Fig. I Fig. J 圖I 圖J 그림I 그림J...
  • Page 6: Definitions: Safety Guidelines

    English HEAVY‑DUTY SDS PLUS® ROTARY HAMMERDRILL DCH172 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCH172 DCH172-IN Voltage 18(20 Max) Battery type...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS l ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off‑position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
  • Page 8 English y ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and • Be certain that the material being drilled does not free from oil and grease. Slippery handles and grasping conceal electric or gas service and that their locations surfaces do not allow for safe handling and control of the have been verified with the utility companies.
  • Page 9 English Chargers • DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger WALT chargers require no adjustment and are designed to be and battery pack are specifically designed to work together. as easy as possible to operate.
  • Page 10: Battery Packs

    English To remove the battery pack from the charger, push the drywall screws (purchased separately) at least 25.4 mm long battery release button  9  on the battery pack. with a screw head diameter of 7–9 mm, screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5.5 mm of the screw nOTE: To ensure maximum performance and life of lithium‑ion exposed.
  • Page 11 English WARNING: Never attempt to open the battery pack for implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its any reason. If battery pack case is cracked or damaged, activities comply with the applicable regulations. do not insert into charger. Do not crush, drop or damage Transporting the FlEXVOlT Battery battery pack.
  • Page 12: Battery Type

    English • Check for damage to the tool, parts or accessories which may Do not charge damaged battery packs. have occurred during transport. • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Do not expose to water. Markings on Tool Have defective cords replaced immediately The following pictograms are shown on the tool: Read instruction manual before use.
  • Page 13: Assembly And Adjustments

    English • This product is not intended for use by persons (including enough pressure to engage the internal active vibration control. children) suffering from diminished physical, sensory or Applying too much pressure will not make the tool drill faster mental abilities; lack of experience, knowledge or skills and active vibration control will not engage.
  • Page 14: Operation

    English Bit Reccomendations To select forward rotation, release the trigger switch   3  depress the forward/reverse control button on the right side of • For wood, use twist bits, spade bits, power auger bits or the tool. hole saws. To select reverse, depress the forward/reverse control button •...
  • Page 15: Maintenance

    English WARNING: Always wait until the motor has come to a complete standstill before changing the direction Lubrication of rotation. 1. Choose and install the appropriate chuck, adapter, and/or Your power tool requires no additional lubrication. bit onto to the tool. Refer to Bit and Bit Holder. 2.
  • Page 16 SDS plus® and SDS max® are registered trade marks of Robert Bosch GmbH AFTER SERVICE AND REPAIR DEWALT service centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable product service. We do not take any responsibility when you have repaired in unauthorized service center.
  • Page 17 繁體中文 繁體中文 無碳刷四溝二用電鎚鑽 DCH172 恭喜! 感謝您選購D WALT工具。 憑藉多年的經驗、 完善的產品開發與創新, D WALT已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。 請注意! 各地 區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明書的內容為主。 技術資料 DCH172 DCH172-IN 電壓 18(20 Max) 電池類型 鋰離子 鋰離子 最大功率輸出 空載轉速 min-1 0–1060 0–1060 空載打擊次數/分 4980 4980 單次衝擊能量 (EPTA 05/2009) 最優鑽孔範圍 4–10 4–10 最大直徑 混凝土 工具支架...
  • Page 18 繁體中文 繁體中文 電動工具一般安全警告 4) 電動工具的使用與注意事項 a ) 請勿超負荷使用電動工具。 請根據您的應用使用正確的電 警告! 請閱讀安全警告及所有指示。 不遵循下列的這些警告 動工具。 若使用的電動工具正確無誤, 該工具能以設計額定 和指示可能會導致觸電、 火災及/或嚴重傷害。 值更有效、 更安全地執行工作。 請保存所有警告與指示以備將來查閱。 b ) 若開關不能開啟或關閉電源, 切勿使用該電動工具。 若開關 無法控制電動工具, 則電動工具存在危險, 必須予以維修。 以下列示所有警告中的術語 「電動工具」 是指電源驅動 (插電) 電動 工具或電池驅動 (充電) 電動工具。 c ) 在執行任何調整、 更換配件或儲存工具之前, 必須從電源上 1)...
  • Page 19 繁體中文 繁體中文 當在切割附件有可能切割到暗線的场所進行操作時, 只能通 • 如果電源線損壞, 必須由 或授權的維修機構負責更換。 WALT 過绝缘握持面来握住電动工具。 切割附件碰到一根带電导線 警告: 無需連接接地端子。 可能會使電动工具的外露金屬零件带電, 並讓操作者面臨電 請適用品質優良的插頭並遵守安裝說明。 推薦保險絲: 3A。 击危險。 使用延長電纜 • 請確保被鑽孔的材料中並未隱藏電氣或天然氣服務, 而且材料 的位置已通過了公用事業公司的驗證。 如非絕對必要, 否則不要使用延長電線。 請使用與充電器的輸入功 • 使用夾具或其他实用方法, 將工件固定、 支撑到穩定的平台上。 率相配的認可延長電纜 (請參閱 技術資料 ) 。 導電體的最小橫截面尺 手持或用身體頂住工件都是不穩定的, 會導致操作失控。 寸為 1 平方公釐, 最長為 30 米。 請佩戴護目鏡或其他護目裝置。...
  • Page 20 繁體中文 繁體中文 電池組 為電池充電 (圖 B) 1. 放入電池組前, 先將充電器的插頭插入適當的插座。 所有電池組之重要安全指示 2. 將電池組 放進充電器, 確保電池組已完全放入。 紅燈 (充電 在訂購更換電池組時, 請務必附上目錄型號和電壓。  8  中) 會不斷閃爍, 這表示充電程序已經開始。 包裝箱內的電池組並未完全充電。 使用電池組和充電器之前, 請閱 3. 當紅燈持續亮起時, 代表充電完成。 此時, 電池組的電力全滿, 讀下列安全指示, 然後遵循所述的充電程式。 可以立即使用或是留在充電器裡。 要從充電器上取下電池組, 請閱讀所有指示 請按下電池組上的電池釋放按鈕 。  9  不要在易爆環境, 如有易燃液體、 氣體或粉塵的環境中進行充 註:為了確保鋰離子電池組的效能及使用壽命最大化,...
  • Page 21 繁體中文 繁體中文 有鋰離子電池外殼上均標註有瓦時等級。 此外, 由於規章的複雜 性, D WALT 不建議對鋰離子電池組單獨採用空運, 不論其額定能 立即更換損壞的電線。 量是多少瓦時, 都是如此。 若電池組的額定能量不超過 100 瓦時, 可以同時空運工具與電池組 (組合套件) 。 只在溫度介於 4˚C 至 40˚C 之間充電。 無論運輸是否納入完全管制範圍內, 運輸方均有責任諮詢瞭解針 對包裝、 標籤/標記及單據要求的最新規定。 手冊本節資訊基於良 好商譽原則提供, 在編製文件時被視為準確無誤, 但不提供任何明 僅供室內使用 示或暗示的保證。 買方負有確保其行為遵 守適用法規的責任。 運輸 FlEXVOlT 電池 棄置電池組時要顧及環保。 電池有兩種模式:...
  • Page 22 繁體中文 繁體中文 電池組電量 計 (圖 肉眼可見的輻射。 請勿直視光照。 一些 D WALT 電池組帶有一個包含三個綠色 LED 指示燈的電量計, 用於指示電池組內的剩餘電量。 日期代碼位置 圖 按下電量計按鈕 不鬆開, 即可啟動電量計。 三個綠色LED 指示燈  B)  14  將以組合方式亮起, 以指示剩餘電量。 當電池內的電量低於可用限 日期代碼 包括製造年份, 已經印刷在工具外殼上。  13  制時, 電量計將不會亮起, 電池將需要重新充電。 範例 注意: 電量計僅指示電池組的剩餘電量。 它並不表示該工具的功能, 2021 XX XX 且將根據產品組件、 溫度和最終用戶的使用情況而有所不同。 製造的年份和週...
  • Page 23 繁體中文 繁體中文 工作燈 圖 根據需要的應用, 錘鑽可配備不同的鑽頭。 僅使用鑽孔鑽頭。  I) 鑽頭推薦 小心: 請勿直視工作燈。 可能會導致嚴重眼部受傷。 • 對於木材, 請使用麻花鑽頭、 鏟形鑽頭、 動力螺旋鑽頭或孔鋸。 有一盞工作燈 位於工具前方。 當按下扳機開關, 作業燈亮起, 而 • 對於金屬, 請使用高速鋼製麻花鑽頭或孔鋸。 在對金屬鑽孔時,    7  且會在鬆開開關後, 繼續亮起幾秒鐘。 如果仍然按住扳機開關, 那麼 請使用切割潤滑劑。 鑄鐵和黃銅是例外情況, 應在乾燥的情況 作業燈也會一直亮起。 下鑽孔。 注意: 作業燈用於照亮眼前的作業表面, 不可將其用作手電。 鑽頭固定器...
  • Page 24 收站。 所收集的電池組將會再循環利用或妥善處置。 • 請勿混合或攪拌標有相應標籤的易燃液體。 SDS plus® 和 SDS max® 為 Robert Bosch GmbH 的註冊商標。 維護 售後服務和維修 WALT 電動工具採用卓越的設計, 能夠長時間使用, 並且只需最少 DeWALT服務中心有經過培訓的專門人員, 可向顧客提供高效、 可靠 的維護。 如需持續獲得滿意的操作效果, 應進行正確的工具維護和 的産品服務。 如果您在未獲授權的服務中心進行維修, 我們將不會 定期的清潔。 承擔任何責任。 您可以查看産品包裝上 “客服中心位置” 宣傳單頁, 警告: 為了減低造成嚴重人身傷害的風險, 在進行任何調整 通過熱綫電話、 網站或社交媒體與我們聯繫, 找到距離您最近的 或卸下或安裝附件或配件之前, 切記關掉工具的電源並取...
  • Page 25 한국어 한국어 고성능 충전식 로터리 해머드릴 DCH172 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험을 토대로 한 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 사용자들이 가장 인정하는 기업으로 자리잡아왔습니다. 기술 데이터 DCH172 DCH172-IN 18(20 Max) 전압 배터리 유형 리튬 이온 리튬...
  • Page 26 한국어 한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및/또는 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또는 운반할 때는 사전에 경고: 이 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전 경고와 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 반드시 확인하십시오. 지시사항, 설명...
  • Page 27 한국어 한국어 줄 수 있습니다. 먼지를 발생시키는 응용 분야에는 방진 마스크 핸들과 잡는 표면은 건조하고 깨끗한 상태를 유지하고 오일/ 또는 방독면을 착용하십시오. 대부분의 경우 귀 보호 조치가 기름이 묻지 않도록 하십시오. 미끄러운 핸들과 잡는 면은 필요할 수 있습니다. 예기치 못한 상황에서 안전한 취급과 공구 관리를 보장하지 않습니다.
  • Page 28 한국어 한국어 • 충전기를 분해하지 마십시오. 서비스나 수리가 필요한 경우에는 경고: 접지 단자에는 연결하지 마십시오. 공인 서비스 센터로 가져가십시오. 잘못 재조립하면 감전, 감전사 또는 화재의 위험이 있습니다. 양질의 플러그와 함께 제공된 장착 지침을 따르십시오. 권장 퓨즈 : • 3 A. 전원...
  • Page 29 한국어 한국어 충전기를 작동하지 마십시오. 이물질이 충전기 내부로 들어가지 경우를 위해, 배터리 전해질은 액체 유기 탄산염과 리튬염의 않도록 하십시오. 혼합물로 구성되어 있음을 알아 두십시오. • 전자 보호 시스템 열린 배터리 셀의 내용물은 호흡기 질환을 일으킬 수 있습니다. 신선한 공기를 마시십시오. 증상이 계속되면 치료를 받으십시오. 리튬이온...
  • Page 30 한국어 한국어 명시적이거나 함축적으로 제공되지 않습니다. 활동 시 해당 규정을 준수하는 것은 구매자의 책임입니다 손상된 코드는 즉시 교체하십시오. FlEXVOlT 배터리 운반 WALT FLEXVOLT 배터리에는 두 개의 모드, 즉 사용 및 운반이 4 ˚C ~ 40 ˚C 사이에서만 충전하십시오. 있습니다. 사용 모드 : FLEXVOLT 배터리는 18V (20V Max) 제품에 체결 할 경우 18V 실내...
  • Page 31 한국어 한국어 배터리 팩 삽입 및 공구에서 배터리 팩 귀 보호 장구를 착용하십시오.  B) 분리 그림  8  참고: 배터리 팩 이 완전히 충전되었는지 확인하십시오. 보안경을 착용하십시오. 배터리 팩을 공구 핸들에 설치하려면  8  1. 공구 핸들 안쪽의 레일에 배터리 팩 을 맞춥니다 (그림 B). 가시...
  • Page 32 한국어 한국어  F)  A) 깊이게이지를 조정하려면 그림 정 회전 / 역 회전 제어 버튼 그림    1     2  보조 핸들 을 풀고 깊이게이지 를 이동하여 로드 끝과 비트    4  정방향 / 역방향 제어 버튼 은 비트 회전 방향을 결정하고 잠금 버 끝...
  • Page 33 한국어 한국어 1. 적절한 척, 어댑터 및 / 또는 비트를 선택하여 공구에 경고: 공구의 비금속성 부품을 청소할 때는 용제 등의 강력한 화학약품을 절대 사용하지 마십시오. 그렇지 않으면 설치하십시오. 비트 및 비트 홀더를 참조하십시오. 이러한 부분에 사용된 재료가 약해질 수 있습니다. 헝겊에  ...
  • Page 34 한국어...
  • Page 35 한국어...

This manual is also suitable for:

Xr li-ion dch172-in