Table of Contents

Advertisement

Quick Links

吸塵機
操作說明
zh, en - HK
HS12
M.-Nr. 10 909 410

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele HS12

  • Page 1 吸塵機 操作說明 zh, en - HK HS12 M.-Nr. 10 909 410...
  • Page 2: Table Of Contents

    目錄 注意事項及安全說明 環保須知 吸塵機結構 有關歐盟委派條例 (EU) 665/2013 號以及 666/2013 號通知 準備使用 使用 停放以及存放吸塵機 保養 購買新塵袋及濾網 選購合適的塵袋及濾網 何時更換塵袋 塵袋更換指示器工作原理 如何更換塵袋 何時更換摩打防護濾網 如何更換摩打防護濾網 何時更換 AirClean 排氣濾網 如何更換 AirClean 排氣濾網 何時更換 Active AirClean 30/HEPA AirClean 30 濾網? 如何更換 Active AirClean 30/HEPA AirClean 30 濾網 改用另一類型排氣濾網...
  • Page 3: 注意事項及安全說明

    注意事項及安全說明 本吸塵機符合現行的安全規例。但使用不當仍可引致個人損傷及財 物損壞。 請於首次使用之前仔細閱讀本說明書,以免個人損傷及損壞吸塵 機。本說明包含關於安全、操作與維修的重要資訊。 請將本說明書存放在安全地方,並將它轉交給日後的使用者。 使用完畢後,更換配件前以及維修及清潔吸塵機時,必須切斷吸塵 機電源。請關掉牆上插座的開關,並拔出插頭。 正確使用  本吸塵機適用於清潔家居及類似住宅環境內的地板。  本吸塵機可用於所有一般性的清潔用途,如清潔地氈、小氈以及硬 地板。  本吸塵機不得在戶外使用。  本吸塵機可在海拔高達 4000 米以上使用。  本吸塵機只可用於為乾爽地面除塵。切勿對人和動物使用本吸塵 機。擅作其他用途或擅自改裝或改動,可能會存在危險。  對於身體、感官或精神有殘障的人士或缺乏經驗及知識的人士,只 有他們在使用吸塵機時受到監督,或已向他們示範正確使用方法,並 了解和認識錯誤操作後果的情況下,方可使用本吸塵機。...
  • Page 4 注意事項及安全說明 注意兒童安全  以免因誤用而窒息。塑膠紙等包裝材料必須放置在遠離兒童的地 方。玩耍時,兒童可能會意外被包裝材料纏住,或誤將其套於頭上, 引致窒息。  在無人監管的情況下,請確保 8 歲以下兒童遠離本吸塵機。  對於 8 歲及以上兒童,只有在向他們清楚講解吸塵機的安全操作方 法後,並且在他們認識到誤用所涉及的危險時,方可在無監督的情況 下讓其使用。  切勿讓兒童在無人看管的情況下清潔吸塵機或進行保養工作。  請看管在本吸塵機附近活動的兒童,切勿讓兒童將本機當作玩具。 技術安全  在使用吸塵機及其配件之前,請檢查是否有任何肉眼可見的損壞痕 跡。如有損壞,切勿使用。  請確保吸塵機數據牌上的接駁數據(電壓和頻率)與主電源完全吻 合。本吸塵機適用於 50 赫茲或 60 赫茲,無需改動。  主電源插頭必須配備適當的保險絲。...
  • Page 5 要確保本吸塵機能夠在安全可靠的情況下運作,必須將其妥善接駁 到主電源上。  如本吸塵機仍處於保用期內,維修事宜必須交由 Miele 認可的維修 技師負責。否則保用將失效。  切勿使用電源線拉動或提起吸塵機,從插座拔出插頭時,請務必 小心不要損壞電源線。電線要遠離尖銳物體,同時不要讓物體碾過, 例如不要讓門軋倒。吸塵機不要轆過電源線。否則,可能會損壞電源 線、插頭或插座。吸塵機如有損壞,切勿使用。  電源線如有損壞,切勿使用吸塵機。如果電源線破損,電源線必須 連同整個電源線回捲盤一起更換。為確保安全,此項操作僅可由 Miele 維修中心或 Miele 認可的維修技師進行。  吸細微塵粒如鋸屑、沙子、灰泥、麵粉、滑石粉等時,靜電會自然 積聚。在特定條件下這些靜電會釋放。為避免靜電放電造成的不良後 果,手柄下方安裝了一個金屬鑲嵌物。吸塵過程中,請確保您的手與 此金屬帶始終保持接觸。  不要讓吸塵機受潮。在切斷電源後,用乾布或用布沾少許水清潔吸 塵機。  本機必須交由 Miele 認可的維修技師修理。由不合資格人員進行維 修和其他工序,可能會對使用者造成極大危險。  只有使用 Miele 原廠更換零件,Miele 才可保證本機的安全。零件 如有故障,必須使用 Miele 備用零件更換。...
  • Page 6 注意事項及安全說明 正確使用  為避免吸塵機受損,必須裝妥塵袋、塵格濾網和排氣濾網後,才使 用吸塵機。  若未裝上塵袋,則塵格蓋不能閉合。切勿強行把蓋合上。  切勿用來吸附燃燒後仍有火光或看似已熄滅的香煙、灰燼或煤炭。  請勿使用吸塵機吸附任何水、液體或潮濕的塵垢。剛清洗的小氈或 地氈,必須乾透後,才可吸塵。  請勿使用吸塵機吸附碳粉。打印機和影印機所用的炭粉,是導電 體。  切勿用來吸附易燃液體或氣體,亦不要在儲存了上述物質的區域內 吸塵。  請勿提高至身高水平吸塵,亦不要將吸塵口靠近頭部。 配件  切勿直接用手柄吸塵,即不裝上配件便吸塵,因為手柄的邊緣很容 易破損並形成尖角傷人。  僅使用上面帶有「原廠 Miele」標誌的原廠塵袋、濾網和配件。否 則製造商將無法確保產品的安全性。 對於因錯誤使用或操作,或因不遵守這些警告和安全指示而造成的 損壞,Miele 概不負責。...
  • Page 7: 環保須知

    網,並將它們與家居垃圾一同棄置。 些材料一般可以循環再用。 電 氣 與 電 子 設 備 通 常 包 含 有 價 值 的 材 回收裝箱材料降低了製造過程中對原材 料,還包含特定的材料、複合材料及元 料的使用,也減少了垃圾堆填區的廢棄 件,這些對其發揮正常功能和安全性起 物數量。 著至關重要的作用。如與家居垃圾一同 棄置或處理不當,這些設備可能會對人 棄置塵袋及濾網 體健康及環境構成危害。因此,請不要 將舊機與家居垃圾一同棄置。 塵袋及濾網均用環保材料製成,如果只 用作一般的家居塵垢,便可與普通家居 垃圾一起丟棄。 請將舊機棄置到您當地社區的電氣與電 子設備廢物收集中心或回收中心,或向 經銷商或 Miele 諮詢有關棄置安排。您 還應對刪除可能儲存在要棄置之設備上 的所有個人數據承擔法律責任(視乎國 家而定)。請確保舊機在棄置前妥善存 放,以免危害兒童。...
  • Page 8: 吸塵機結構

    吸塵機結構...
  • Page 9 伸縮吸管 * g 軟管接駁插頭 h EasyLock 吸管 * i 伸縮吸管的脫扣按鈕 * j 塵格脫扣按鈕 k 吸力選擇器 l 地板吸塵頭 m 手挽 n 原廠 Miele 塵袋 o 摩打防護濾網 p AirClean 濾網 * q 「On/Off」(開/關)腳踏開關  r 停放插槽,可供在吸塵過程中暫停不用吸塵機時使用 s 電源線 t 電源線自動回捲的腳踏開關 u 塵袋更換指示器...
  • Page 10: 有關歐盟委派條例 (Eu) 665/2013 號以及 666/2013 號通知

    有關歐盟委派條例 (EU) 665/2013 如規例中所述,本吸塵機提供的地板吸 塵頭和配件並非都用來徹底清潔地氈或 號以及 666/2013 號通知 硬地板。以下地板吸塵頭和設定用於確 本吸塵機是一種家用吸塵機,根據上述 定值︰ 規例,將其歸類為通用吸塵機。 根據用在地氈及硬地板的能源消耗和清 本操作說明書、歐盟數據表和本吸塵機 潔類別,以及用在地氈的聲功率等級, 的網上能源效率標籤可從 Miele 網站上 已使用通用地板吸塵頭清潔地氈(按  下載︰www.miele.com。 腳踏開關)。 數據表和能源效率標籤上標示的年度能 歐盟數據表和能源效率標籤上的值僅指 源消耗,是指在 50 次清潔過程中,本吸 在此處所述之不同地面上的地板吸塵頭 塵機的年度能源消耗(千瓦 年)。實 的組合和設定。 際的能源消耗視乎使用吸塵機的方式而 在所有測量工作中,僅使用了原廠 Miele 定。 塵袋、摩打防護濾網、排氣濾網。 根據歐盟委員會 2014 年 9 月發佈的法律...
  • Page 11: 準備使用

     將吸喉另一端的接頭接入手柄,直至 準備使用 其咔嗒入位。 連接吸喉 視乎型號而定,吸塵機裝配有以下其中 一種吸管︰ – EasyLock 吸管 – Comfort 伸縮吸管 要安裝 EasyLock 吸管  將吸喉接頭插入吸塵機上的吸座,直 至其咔嗒入位。 要卸下吸喉  按下吸喉接頭一側的脫扣按鈕,從吸 座中拉出吸喉。  握住連接裝置的吸管,將其套入另一 連接吸喉和手柄 個吸管中,然後順時針或逆時針方向 轉動,直至其咔嗒入位。  將接頭插入,直至其咔嗒入位。...
  • Page 12 連接手柄和吸管  按下伸縮脫扣按鈕,調整伸縮吸管至  將手柄插入吸管,直至咔嗒入位。因 所需長度。 此,需要對齊二者的指示點。 連接吸管和地板吸塵頭 卸下手柄  若要從吸管中卸下手柄,按下脫扣按 鈕,輕輕轉動,將手柄從吸管中拔 出。 調整 Comfort 伸縮吸管 Comfort 伸縮吸管有兩節,其中一節藏 在另一節內,可隨意調整長短,使吸塵 時倍感舒適。  把吸管套入地板吸塵頭,然後順時針 或逆時針轉動,直至其咔嗒入位。  若要拆開吸管與地板吸塵頭,按下脫 扣按鈕,輕輕轉動,將吸管從地板吸 塵頭中拉出。...
  • Page 13 要調整標準的可調節式地板吸塵頭 a AirClean 本吸塵機可用於日常清潔用途,如清潔 地氈、小氈以及硬地板。 b Active AirClean 30(黑色) 為了能清潔其他類型的地板和滿足特殊 要求,Miele 還提供了其他系列的地板吸 c HEPA AirClean 30(白色) 塵頭、地板刷及配件。 若吸塵機使用的濾網是 b 或 c,則需要 請 遵 照 地 板 製 造 商 的 清 潔 與 護 理 說 啟用排氣濾網 TimeStrip 更換指示器。 明。...
  • Page 14 使用隨附配件  按下排氣濾網 TimeStrip 更換指示器。  塵刷 約 10 - 15 秒後,顯示屏左側會顯示一條 細紅線。  傢俬吸咀  閉緊塵格蓋,確保其咔嗒入位。同時  罅隙吸咀 注意不要卡住塵袋。  可放三個配件的配件夾具 排氣濾網 Timestrip 工作原理 夾具上的符號顯示連接不同配件的位置。 排氣濾網 Timestrip 指示器顯示了排氣濾 網的剩餘使用期限。 在達到約 50 個工 作小時,或約一年的平均使用時間後, 顯示屏將會完全顯示為紅色。  將配件夾具連接到吸候頂端或底端處 的吸喉接頭吸座。確保其咔嗒入位。...
  • Page 15 標準的可調節式地板吸塵頭  若吸塵時間超過 30 分鐘,請務必 將電源線完全拉出,以免過熱引致損 壞。 回捲電源線  關掉牆壁插座,拔出插頭。  按回捲腳踏開關。電源線將自動捲 回。 開機與關機 供作一般用途,也可用來清潔樓梯。  為確保安全,清潔樓梯時最好從底 部開始向上清潔。 使用 拉出電源線  按下「On/Off」(開/關)腳踏控制按 鈕 。  拉出電源線至所需長度。...
  • Page 16 吸塵過程中  窗簾、輕身布料  傢俬、墊子  厚絨毛氈、小氈及長地氈  節能吸塵。此設定還非常靜音  平圈地氈及小氈  硬地板、特別髒污的地氈及小氈  吸細微塵粒如鋸屑、沙子、灰泥、 麵 粉 、 滑 石 粉 等 時 , 靜 電 會 自 然 積 聚。在特定條件下這些靜電會釋放。 為避免靜電放電造成的不良後果,手 柄下方安裝了一個金屬鑲嵌物。吸塵 過程中,請確保您的手與此金屬帶始 終保持接觸。  手動旋轉吸力選擇旋鈕,調至所需的 要調整吸力 您可以應各種要清潔的地板類型調整吸 吸力設定。 力。調低吸力可減少操控吸塵頭所需的...
  • Page 17: 停放以及存放吸塵機

    要開啟進氣閥  將地板吸塵頭卡入停放插槽中。 您可輕鬆在短時間內減弱吸力,以免小 如果將吸塵機停放在傾斜表面上,如 氈或其他物體被吸入吸塵機。  打開手柄上的進氣閥可減弱吸力。 斜坡, - 請完全縮回吸管 地板吸塵頭易於操控。再次準備使用最 - 若吸塵機有 EasyLock 吸管,切勿使 強吸力時,請關閉進氣閥。 用停放插槽。 停放以及存放吸塵機 用於存放的停放插槽 停放插槽,可供在吸塵過程中暫停不用  吸塵機使用完畢後,必須切斷吸塵 吸塵機時使用 機電源。請關掉牆上的插座開關,並 停放插槽允許您在暫停不用吸塵機時方 拔出插頭。 便停放吸管和地板吸塵頭。  將吸塵機豎起。 若吸塵機使用的是伸縮吸管,請在存放 時完全縮回吸管,以佔用更少空間。...
  • Page 18 保養  維修及清潔吸塵機時,必須切斷電 源。關掉牆壁插座,拔出插頭。 Miele 濾塵系統由三重濾塵零件組成︰ – 原廠 Miele 塵袋 – 摩打防護濾網 – 原廠 Miele 排氣濾網 這些零件必須不時更換,確保吸塵機有 效發揮性能。  將地板吸塵頭向下卡入停放插槽中。 建議僅使用上面帶有「原廠 Miele」標 若吸塵機使用的是 EasyLock 吸管,則可 誌的原廠塵袋、濾網和配件。這樣才 拆開這兩部分進行存放。 可確保維持吸塵機的吸力,獲得最佳  按下底部的脫扣按鈕,使吸管的兩部 的清潔效果。 上面帶有「原廠 Miele」標誌的塵袋, 分分離。 不是採用紙或紙基材料而製成的,也 沒有紙板領。這就是我們的塵袋特別 耐用的原因。 請注意,由於使用不含「原廠 Miele」 標誌的配件而造成的吸塵機故障及損...
  • Page 19: 購買新塵袋及濾網

    購買新塵袋及濾網 何時更換塵袋 原廠 Miele 塵袋及濾網可透過 Miele 網上 商店、Miele 備用零件部及 Miele 經銷商 選購。 選購合適的塵袋及濾網 僅可使用帶有藍色袋口的 Miele 原廠 GN 塵袋及 Miele 原廠濾網。可依據包裝上 的「原廠 Miele」標誌識別這些零件。 當塵袋更換指示器中的彩色標記呈紅色 時,表示需要更換塵袋,或不久將會失 每包 Miele 原廠塵袋內含四個塵袋,一 效(請參閱以下可能原因)。 個 AirClean 排氣濾網以及一個摩打防護 濾網。Miele 原廠塵袋組合裝內含十六 可棄置的 Miele 塵袋採用一次性設 個塵袋,四個 AirClean 排氣濾網以及四 計。裝滿時,棄置塵袋。切勿重複使...
  • Page 20: 塵袋更換指示器工作原理

    塵袋更換指示器工作原理 塵袋更換指示器針對一般家居塵垢。一 般的家居塵垢通常混合著灰塵、毛髮、 線頭、地氈絨毛和砂粒等。 但如果吸塵機用於吸除微細塵垢,如灰 泥、磚粉、水泥或麵粉,塵袋的氣孔將 迅速被阻塞。 這 會 影 響 塵 袋 的 透 氣 性 , 即 使 塵 袋 未 滿,也會使標記指示塵袋已「滿」。如 遇這種情形,您仍須更換塵袋,因塵袋 氣孔阻塞會使吸力大大減弱。 另一種情況,塵袋可能滿是毛髮和地氈  向上拉脫扣,並完全打開塵格蓋。 絨毛,但透氣程度仍未減弱至使指示器 顯示塵袋已「滿」。因此,應定期檢查 塵袋配有一個擋板,提起塵格蓋時擋板 塵袋,并在需要時進行更換。以上兩種 將自動閉合,以免任何塵垢漏出。 極端均可能出現。 如何更換塵袋  握住袋口上的把手,拉出塵袋。  將新塵袋完全放入夾座內。保持折疊 ...
  • Page 21: 何時更換摩打防護濾網

    蓋閉合。請勿強行閉合﹗  移除濾網架的夾子並更換摩打防護濾 網。  合上濾網架。  將塵袋完全放入夾座內。  合上塵格蓋。  將吸喉接頭插入吸塵機上的吸座,直 至其咔嗒入位。 何時更換 AirClean 排氣濾網 此濾網應於每次使用新的一包 Miele 原 何時更換摩打防護濾網 廠塵袋時更換。每包 Miele 原廠塵袋內 此濾網應於每次使用新的一包 Miele 原 含一個 AirClean 排氣濾網。塵袋組合裝 廠塵袋時更換。 內含四個 AirClean 排氣濾網。 每包 Miele 原廠塵袋內含一個摩打防護 如何更換 AirClean 排氣濾網 濾網。塵袋組合裝內含四個摩打防護濾...
  • Page 22: 何時更換 Active Airclean 30/Hepa Airclean 30 濾網

    如何更換 Active AirClean 30/HEPA AirClean 30 濾網 切勿同時使用多個排氣濾網。  打開塵格蓋。  鬆開濾網格柵,然後完全向上拉。捏 著用過的 AirClean 濾網的乾淨部分 (見箭嘴),把濾網拉出來。  換上新的 AirClean 排氣濾網。  取出排氣濾網。 若想要裝上Active AirClean 30 或  放入新的排氣濾網,確保位置正確, HEPA AirClean 30 濾網,請參閱「保 養 - 改用另一類型排氣濾網」。 然後卡入就位。  合上濾網格柵。  合上塵格蓋。 何時更換...
  • Page 23: 改用另一類型排氣濾網

    更換濾網時,請注意 約 10 - 15 秒後,顯示屏左側會顯示一條 細紅線。 如果您想要裝上 AirClean 濾網,請參 。 閱「改用另一類型排氣濾網」  合上塵格蓋。 1. 若想要將排氣濾網 a 更換為濾網 b 或 c,裝上新排氣濾網前,必須取下濾網 改用另一類型排氣濾網 格柵。 不同的吸塵機使用不同的排氣濾網: 還必須啟用排氣濾網 TimeStrip 更換 指示器。 2. 若想要將排氣濾網 b 或 c 更換為濾網 a,必須先將新濾網插入濾網格柵 *, 然後再進行安裝。 * 濾網格柵 - 請參閱「自選配件」 何時更換撿線器...
  • Page 24: 如何更換撿線器

    如何更換撿線器 塵格箱 塵格箱可用乾燥的撣帚或塵刷清潔,甚 至可用另一部吸塵機把灰塵吸出來。  不要讓吸塵機受潮。吸塵機受潮 後,會有漏電危險。  用合適的螺絲刀,從插槽中拆出撿線 器。  裝上新的撿線器。 替換零件可向 Miele 經銷商或 Miele 備 用零件部選購。 清潔與護理  進行清潔前,必須切斷吸塵機電 源。關掉牆壁插座,拔出插頭。 吸塵機及配件 可以用塑膠專用清潔劑清潔吸塵機和所 有塑膠配件。  請勿使用磨蝕性清潔劑、玻璃清潔 劑、多用途清潔劑或油基性調節劑。...
  • Page 25: 解決問題指南

    解決問題指南 日常操作中出現的眾多故障均可輕易修復。由於沒有必要請求上門服務,便可節省 時間和金錢。 本說明書提供一系列問題解決指南,助您找出故障原因並自行解決有關問題。 問題 原因及解決方法 吸塵機自動關機。 若機身過熱,限溫器會自動關掉吸塵機。 如有大件物件堵塞吸管,或塵袋已滿載或盛有細微塵 埃,都會引致過熱。排氣濾網或塵格濾網太骯髒,亦會 引致過熱。  立即使用「On/Off」(開/關) 腳踏控制按鈕關閉 吸塵機。切斷電源。關掉牆壁插座,拔出插頭。 解決過熱原因後,請等候約 20 至 30 分鐘,待吸塵機 冷卻後,才可再開機使用。...
  • Page 26: 售後服務

    售後服務 自選配件 發生故障時請聯絡 某些型號隨附的標準配件包括以下一種 或多種配件︰ 若遇到任何無法自行修復的故障,請聯 絡 Miele 經銷商或 Miele 維修中心。 請 遵 照 地 板 製 造 商 的 清 潔 與 護 理 說 本文件末尾提供有 Miele 維修中心的聯 明。 絡詳情。 這些配件和許多其他產品可以透過 Miele 請注意,來電可能被監聽及錄音以作為 網上商店、Miele 備用零件部或 Miele 經 訓練之用,以及如果問題本可依照本手 銷商選購。...
  • Page 27 P a r q u e t T w i s t e r X L 旋 轉 式 地 板 刷 罅隙吸咀,560 毫米 (SFD 20) (SBB 400-3) 靈活的罅隙吸咀,用於清潔難以觸及部 (僅在特定的國家供應) 位。 此地板刷採用天然馬鬃毛特製,用來快 傢俬吸咀,190 毫米 (SPD 10) 速清潔光滑硬地板和狹小縫隙。 加寬傢俬吸咀,用於清潔傢俬、床褥及 枕頭。 其他附件 MicroSet (SMC 20) 吸候靈活延伸...
  • Page 28: 電力接駁(英國

    電力接駁(英國) 所有電力接駁工作,必須由合資格人員 進行,並須嚴格遵守國家及當地的現有 安全規例(英國為 BS 7671)。吸塵機 下方的數據牌載有電壓和頻率。請確保 這些數值與家居中的電源吻合。保險絲 額定值見插頭標籤。隨吸塵機提供的電 源線及倒模插頭,供接駁至單相 230– 240 伏 50 赫茲交流電源。 BS 1363 不可更換電源線插頭 在更換保險絲後,必須重新裝上原有保 險絲蓋。如遺失保險絲蓋,在取得原裝 配件前切勿使用插頭。保險絲蓋配件的 顏色應與插頭底部的顏色相同,或插頭 底部刻字標明的顏色一致(視乎插頭的 設計而定)。替換的保險絲應當獲 ASTA 認可為符合 BS 1362 標準且額定值適 合。替換的保險絲和保險絲蓋可向當地 電器供應商購買。...
  • Page 30 Contents Warning and Safety instructions................ 3 Caring for the environment ..................  7 Guide to the appliance .................. 8 Notes on Delegated Regulation (EU) No. 665/2013 and 666/2013 .... 10 Preparing for use .................... 11 Use........................ 15 Setting down and storing the vacuum cleaner.......... 17 Maintenance ......................
  • Page 31: Warning And Safety Instructions

    Warning and Safety instructions This vacuum cleaner complies with current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and dam- age to property. To avoid the risk of personal injury and damage to the vacuum cleaner, please read these instructions carefully before using it for the first time.
  • Page 32 Reliable and safe operation of this vacuum cleaner can only be assured if it has been connected to the mains electricity supply.  While the vacuum cleaner is under warranty, repairs should only be undertaken by a Miele authorised service technician. Otherwise the warranty will be invalidated.
  • Page 33 Do not use the vacuum cleaner if the cable is damaged. If the cable is damaged it must be replaced together with a complete cable rewind. For safety reasons this must only be done by Miele Service or a Miele authorised service technician.
  • Page 34 Only use genuine dustbags, filters and accessories with the “ORI- GINAL Miele” logo on them. Otherwise the manufacturer cannot guarantee the safety of the product. Miele cannot be held liable for damage caused by incorrect use or operation or by non-compliance with these Warning and Safety in- structions.
  • Page 35: Caring For The Environment

    / recycling centre for electrical and electronic ap- pliances, or contact your dealer or Miele for advice. You are also respons- ible (by law, depending on country) for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of.
  • Page 36: Guide To The Appliance

    Guide to the appliance...
  • Page 37 Telescopic suction tube release mechanism * j Dust compartment lid release catch k Suction power selector l Floorhead m Carrying handle n Original Miele dustbag o Motor protection filter p AirClean filter * q On/Off footswitch  r Park System for pauses during vacuuming...
  • Page 38: Notes On Delegated Regulation (Eu) No. 665/2013 And 666/2013

    Miele position (press the  footswitch). website at www.miele.com. The values on the EU data sheet and...
  • Page 39: Preparing For Use

     Fit the connector at the other end of Preparing for use the suction hose into the handle until Attach the suction hose it clicks into position. Your vacuum cleaner is fitted with one of the following suction tubes, depend- ing on model: –...
  • Page 40 Connect the handle to the suction tube  Grasp the release mechanism and adjust the telescopic suction tube to the required length.  Insert the handle into the suction tube until it clicks into position. To do Connect the suction tube to the this, line up the guides on the two floorhead pieces.
  • Page 41 If your vacuum cleaner is fitted with fil- ter b or c, you need to activate the ex- Miele offer a range of other floorheads, haust filter timestrip® change indicator. brushes and accessories for other types of flooring and special requirements.
  • Page 42 Using the accessories supplied  Press the exhaust filter timestrip® change indicator.  Dusting brush After approx. 10 - 15 seconds, a thin red line will appear in the left hand side  Upholstery nozzle of the display.  Crevice nozzle ...
  • Page 43: Use

    Standard adjustable floorhead  If vacuuming for longer than 30 minutes, the mains cable must be pulled out to its fullest extent. Other- wise there is a danger of overheating and damage. To rewind the cable  Switch off at the wall socket and re- move the plug.
  • Page 44 During vacuuming  Curtains, fabric  Upholstery, cushions  Cut pile carpets, rugs and runners  Energy-saving vacuuming. This setting is also very quiet  Loop pile carpet and rugs  Hard flooring and heavily soiled carpets and rugs  When vacuuming, in particular fine dust, e.g.
  • Page 45: Setting Down And Storing The Vacuum Cleaner

    It is easy to reduce the suction power If your vacuum cleaner is on a slop- for a short time, e.g. to prevent rugs or ing surface, e.g. a ramp, other objects being sucked into the va- - retract the telescopic suction tube cuum cleaner.
  • Page 46: Maintenance

    The Miele filtration system consists of three components: Only use original Miele GN dustbags with a blue collar and original Miele fil- – Original Miele dustbag ters. These are identified by the “ORI- – Motor protection filter GINAL Miele” logo on the packaging.
  • Page 47: When To Change The Dustbag

    Original Miele exhaust filters can also be purchased separately from the Miele  Switch the vacuum cleaner on and Spare Parts Dept. or your Miele dealer. select the highest power setting. Please quote the model number of your  Lift the floorhead off the floor a little.
  • Page 48: How To Replace The Dustbag

    How to replace the dustbag  Pull the dustbag out by the grip on the collar.  Press both release buttons at the side of the hose connector, and lift the  Fit the new dustbag into the holder hose from the socket. as far as it will go.
  • Page 49: When To Change The Motor Protection Filter

    AirClean suction socket on the vacuum cleaner until it clicks into position. Replace this filter every time you start a new packet of Miele dustbags. Every When to change the motor protection packet of original Miele dustbags con- filter tains one AirClean exhaust filter. Mul-...
  • Page 50: When To Replace The Active Airclean 30/Hepa Airclean 30 Filter

     Close the dust compartment lid.  Insert a new exhaust filter, making it sure it goes in properly, then push it When to replace the Active AirClean down into position. 30/HEPA AirClean 30 filter? Replace this filter when the exhaust fil- ter timestrip®...
  • Page 51: When Changing The Filter, Please Note

    2. If you wish to replace exhaust filter b a AirClean or c with filter a, you must insert the b Active AirClean 30 (black) new filter into a filter grille * before in- c HEPA AirClean 30 (white) stalling. * Filter grille - see “Optional ac- Do not use more than one exhaust fil- cessories”...
  • Page 52: Cleaning And Care

     Use a suitable screwdriver to remove the thread lifters from the slots.  Fit new thread lifters. Replacement parts are available from your Miele dealer or from the Miele Spare Parts Dept. Cleaning and care  Always disconnect the vacuum cleaner from the electrical supply be- fore cleaning it.
  • Page 53: Problem Solving Guide

    Problem solving guide Many malfunctions and faults that can occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call will not be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction or a fault, and to correct it.
  • Page 54: Service

    These and many other products can be ordered from the Miele webshop, the Please note that telephone calls may be Miele Spare Parts Dept. or your Miele monitored and recorded for training dealer. purposes and that a call-out charge will...
  • Page 55 Crevice nozzle, 560 mm (SFD 20) With natural bristles for vacuuming smooth hard floors and small gaps. Flexible crevice nozzle for vacuuming hard to reach places. Parquet Twister XL floorbrush with swivel action (SBB 400-3) Upholstery nozzle, 190 mm (SPD 10) (only available in selected countries) Extra wide upholstery nozzle for clean- ing upholstered furniture, mattresses...
  • Page 56: Electrical Connection For The Uk

    Electrical connection for the All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). The voltage and fre- quency are given on the data plate loc- ated underneath the vacuum cleaner.
  • Page 59 Tel: +65 6735 1191 Fax. +971 4 3418 852 Fax: 011-46 900 001 Fax: +65 6735 1161 800-MIELE (64353) E-mail: customercare@miele.in E-Mail: info@miele.com.sg E-Mail: info@miele.ae Internet: www.miele.in Internet: www.miele.sg Website: www.miele.ae Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...
  • Page 60 Miele (Hong Kong) Limited Miele (Hong Kong) Limited 香港九龍灣宏泰道23號 41/F - 4101, Manhattan Place Manhattan Place 41樓4101室 23 Wang Tai Road 電話: (852) 2610 1025 Kowloon Bay Hong Kong 傳真: (852) 3579 1404 Tel: (852) 2610 1025 電郵地址: customerservices@miele.com.hk Fax: (852) 3579 1404 網址: www.miele.hk...

Table of Contents