Bosch AdvancedOrbit 18 Original Instructions Manual

Bosch AdvancedOrbit 18 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AdvancedOrbit 18:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 665 (2021.03) O / 234
1 609 92A 665
AdvancedOrbit 18
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AdvancedOrbit 18

  • Page 1 AdvancedOrbit 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 665 (2021.03) O / 234 1 609 92A 665 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Page 2: Table Of Contents

    Български .......... Страница 162 Македонски......... Страница 170 Srpski ..........Strana 178 Slovenščina ..........Stran 185 Hrvatski ..........Stranica 192 Eesti..........Lehekülg 199 Latviešu ..........Lappuse 205 Lietuvių k..........Puslapis 213 ‫122 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 AdvancedOrbit 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 4 (10) (10) (11) (12) (14) (13) 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (16) (19) (14) (15) 40° (17) 20° 0° (18) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 8 Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Technische Daten tung geschützt. Exzenterschleifer AdvancedOrbit 18 Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch Sachnummer 3 603 CD2 0.. vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit.
  • Page 9 Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Betriebstemperaturbereiches von –30 bis +65°C ist und/ oder der Überlastschutz angesprochen hat. Wahl des Schleifblattes Wählen Sie ein Schleifblatt mit passender Körnung entsprechend dem gewünschten Abtrag der Oberfläche. Bosch-Schleifblät- ter sind für Farbe, Holz und Metall geeignet. Einsatz Anwendung Körnung...
  • Page 10 Flächen so, dass der Absaugschlauch nach unten zeigt. vier Schrauben wieder fest. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von Zusatzgriff (siehe Bild K) einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge gewechselt werden. Der Zusatzgriff (7) ermöglicht eine bequeme Handhabung und optimale Kraftverteilung, vor allem bei hohem Schleifab- Staub-/Späneabsaugung...
  • Page 11 Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den de, nicht mehr für andere Materialien. Ein-/Ausschalter (2) nach vorn, sodass am Schalter „1“ er- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. scheint. Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den Grobschliff Ein-/Ausschalter (2) nach hinten, sodass am Schalter „0“...
  • Page 12 Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung stellen oder Reparaturen anmelden. zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden Anwendungsberatung: muss.
  • Page 13: English

    A careless action can cause severe in- Avoid body contact with earthed or grounded sur- jury within a fraction of a second. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 14 If liquid contacts eyes, addi- tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- tery may cause irritation or burns. ing. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Only use the battery with products from the manufac- Technical Data turer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload. Random orbit sander AdvancedOrbit 18 Protect the battery against heat, e.g. against Article number 3 603 CD2 0.. continuous intense sunlight, fire, dirt, water Rated voltage and moisture.
  • Page 16 Interrupting the charging process does not damage the battery. Choosing the Sanding Sheet Select a sanding sheet with a grit suitable for how much material you want to remove. Bosch sanding sheets are suitable for paint, wood and metal. Application...
  • Page 17 Auxiliary Handle (see figure K) Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an The auxiliary handle (7) enables comfortable handling and after-sales service centre authorised to work with Bosch optimum power distribution, with a high sanding removal power tools.
  • Page 18 To switch on the power tool, slide the on/off switch (2) for- been used to work on metal. ward so that “1” appears on the switch. Use only original Bosch-sanding accessories. To switch off the power tool, slide the on/off switch (2) backward so that “0” appears on the switch.
  • Page 19 The Bosch product use advice team will be happy to help you Do not dispose of power tools and batteries/re- with any questions about our products and their accessor- chargeable batteries into household waste! ies.
  • Page 20: Français

    La pénétration d‘eau à l’intérieur tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- peut réduire les risques dus aux poussières. trique. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri- Attention risque d’incendie ! Évitez tout échauffement cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de du matériau poncé et de la ponceuse. Videz toujours le Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 22 Caractéristiques techniques Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Conservez la batterie à l’abri de la chaleur, Ponceuse excentrique AdvancedOrbit 18 en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement Référence 3 603 CD2 0.. direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de l’humidité.
  • Page 23 Choix du disque abrasif Sélectionnez le grain du disque abrasif en fonction de la capacité d’enlèvement souhaitée. Les disques abrasifs Bosch sont conçus pour les peintures, le bois et le métal. Bosch Power Tools...
  • Page 24 Afin de garantir une bonne aspiration des poussières, assu- porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV pour rez-vous que les perforations du disque abrasif (10) et du outillage électroportatif Bosch agréé. plateau de ponçage (6) coïncident. Aspiration de poussières/de copeaux Pour l’ajustage précis du disque abrasif (10) sur le plateau...
  • Page 25 Réglage de la poignée supplémentaire (voir figure L) le fixez pas à un établi. La poignée supplémentaire est réglable dans trois positions. Pour changer la position de la poignée, desserrez l’écrou pa- Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 26 être utilisée pour poncer d’autres matériaux. mouvements croisés ou circulaires et en exerçant une pres- N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. sion modérée. Ne laissez pas sécher le produit lustrant sur la surface, celle- Ponçage grossier...
  • Page 27: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 27). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 28 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o temperatura fuera del margen correspondiente espe- destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 30 Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Datos técnicos Proteja la batería del calor excesivo, además Lijadora excéntrica AdvancedOrbit 18 de, p. ej., una exposición prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Número de artículo 3 603 CD2 0..
  • Page 31 Selección de la hoja lijadora Seleccione una hoja lijadora de granulación adecuada al arranque de material deseado. Las hojas lijadoras Bosch son apropia- das para lijar pintura, madera y metal. Aplicación Aplicación...
  • Page 32 Bosch. piradora (accesorio). El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
  • Page 33 Para desconectar la herramienta eléctrica, desplace el inte- rruptor de conexión/desconexión (2) hacia atrás, para que Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. aparezca «0» en el interruptor. Lijado basto Preselección del nº de oscilaciones Monte una hoja lijadora de grano basto.
  • Page 34 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del accesorios.
  • Page 35: Português

    A Devem ser lidas todas as AVISO utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o indicações de segurança, risco de um choque eléctrico. instruções, ilustrações e especificações desta Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 36 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta ou modificada. Os acumuladores danificados ou eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (14) Bocais de sopro podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica (15) Elemento do filtro (sistema de microfiltro) (16) Mangueira de aspiração Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 38 Isto pode aumentar Dados técnicos sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Lixadeira excêntrica AdvancedOrbit 18 Para uma estimação exata da emissão sonora e de Número de produto 3 603 CD2 0.. vibrações, também deveriam ser considerados os períodos Tensão nominal...
  • Page 39 Luz permanente 2 x verde 33 – 66 % Seleção da folha de lixa Selecione uma folha de lixa com grão adequado para o desbaste desejado da superfície. As folhas de lixa Bosch são adequadas para tinta, madeira e metal. Utilização Aplicação Grão...
  • Page 40 Ao trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta ferramenta elétrica possa arrancar descontroladamente elétrica de modo a que a mangueira de aspiração aponte após uma interrupção da alimentação de corrente elétrica. para baixo. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Jamais utilizar uma folha de lixa com a qual foi processado com um detergente brando e com água morna, não utilizar metal, para processar outros materiais. solventes. Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. Tabela de aplicações Lixamento grosseiro As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados.
  • Page 42: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 43 Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- utensili da taglio curati con particolare attenzione e con lose in cui possono verificarsi seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 44 In colosi sovraccarichi. tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Italiano | 45 Dati tecnici Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, Levigatrice rotoorbitale AdvancedOrbit 18 fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. Codice prodotto 3 603 CD2 0.. Tensione nominale Descrizione del prodotto e dei Preselezione del numero di ●...
  • Page 46 «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Scelta del foglio abrasivo Selezionare un foglio abrasivo con la grana adatta conformemente all’asportazione desiderata della superficie. I fogli abrasivi Bosch sono adatti per pittura, legno e metallo. Impiego Applicazione...
  • Page 47 Centro Assistenza autorizza- Durante i lavori su superfici verticali tenere l’elettroutensile to per elettroutensili Bosch. in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Impugnatura supplementare (vedere figura K) Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- L’impugnatura supplementare (7) consente una pratica ma-...
  • Page 48 Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’inter- per lucidatura come cuffia in lana d’agnello, feltro per lucida- ruttore di avvio/arresto (2) in posizione di spegnimento e tura oppure spugna per lucidatura (accessori) per la lucida- riaccendere l’elettroutensile. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari-...
  • Page 50: Nederlands

    Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 52 Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Technische gegevens Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. Excenterschuurmachine AdvancedOrbit 18 Productnummer 3 603 CD2 0.. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Nederlands | 53 bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Excenterschuurmachine AdvancedOrbit 18 gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Nominale spanning Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming Instelling aantal schuurbe- ● van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals:...
  • Page 54 –30 tot +65 °C bevindt en/of de overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. Keuze van het schuurblad Kies een schuurblad met passende korrel overeenkomstig de gewenste afname van het oppervlak. Bosch schuurbladen zijn geschikt voor verf, hout en metaal. Gebruik...
  • Page 55 (18) (ca. 2 - 3 slagen) los. Stel de extra handgreep in en hele schuuroppervlak op de te bewerken ondergrond en be- schroef de vleugelmoer weer vast. weeg het met matige druk over het werkstuk. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 56 (stand 1 - 4), om overmatige verwarming van het oppervlak meer voor andere materialen. te vermijden. Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. Breng het polijstmiddel op een iets kleiner oppervlak aan dan u wilt polijsten. Werk het polijstmiddel in met een ge- Grof schuren schikt polijstgereedschap, maak kruis- of cirkelvormige be- Span een schuurblad met een grove korrel op.
  • Page 57: Dansk

    I tilfælde af derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- onze producten en accessoires.
  • Page 58 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som Tekniske data f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Excentersliber AdvancedOrbit 18 antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Varenummer 3 603 CD2 0.. Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på...
  • Page 60 –30 til +65 °C og/eller overbelastnings- sikringen er aktiveret. Valg af slibeblad Vælg et slibeblad med passende kornstørrelse afhængigt af den ønskede materialefjernelse fra overfladen. Bosch-slibeblade er egnede til maling, træ og metal. Indsats Anvendelse Kornstør-...
  • Page 61 Sæt den nye slibeplade (6) på, og spænd de fire skruer igen. udsugningsslangen (16) med en støvsuger (tilbehør). Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op- tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. suges. Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- Støv-/spånudsugning hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.
  • Page 62 Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning Isætning af akku af metal, på andre materialer. Skub den opladede akku (4) ind i elværktøjet bagfra, indtil Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. akkuen er sikkert i indgreb. Grovslibning Tænd/sluk Påsæt et slibeblad med grov kornstørrelse.
  • Page 63 Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20 °C til 2750 Ballerup 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 64: Svensk

    ökar risken för elstöt. elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd oavsiktlig inkoppling av elverktyget. endast förlängningssladdar som är avsedda för 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 över 130 °C kan leda till explosion. Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet eller verktyget utanför det temperaturomfång som specificeras i instruktionerna. En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 66 66 | Svensk Produkt- och prestandabeskrivning Excenterslip AdvancedOrbit 18 Sliprondell-Ø Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och Vikt enligt EPTA- 1,7 (1,3 Ah)– instruktioner. Fel som uppstår till följd av att Procedure 01:2014 1,8 (2,5 Ah) säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Rekommenderad °C...
  • Page 67 Beakta anvisningarna för avfallshantering. driftstemperaturområdet på –30 till +65 °C och/eller överbelastningsskyddet har utlösts. Val av slipblad Välj ett slipblad med passande grovlek för önskad avverkning. Bosch-slipblad är lämpliga för färg, trä och metall. Användning Användning Kornstorlek Avverkning –...
  • Page 68 Tilläggshandtaget (7) möjliggör en bekväm hantering och Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en optimal kraftfördelning, framför allt vid hög auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. materialnedtagning vid slipning. För kantnära slipning kan du ta av tilläggshandtaget. Skruva Damm-/spånutsugning av vingmuttrarna (18) och dra ut skruven (17) ur höljet.
  • Page 69 Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre skadas. Utsätt inte den yta som poleras för direkt användas för andra material. solstrålning. Använd endast originaltillbehör från Bosch. Rengör poleringsverktygen regelbundet för att säkerställa Grovslipning goda poleringsresultat. Tvätta poleringsverktygen med ett milt tvättmedel och varmt vatten.
  • Page 70: Norsk

    Svenska Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Danmark (uten ledning) elektroverktøy.
  • Page 71 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av for høye temperaturer. Eksponering for ild eller eller på, er farlig og må repareres. temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 72 Tekniske data eksplodere eller bli overopphetet. Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Eksentersliper AdvancedOrbit 18 Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Artikkelnummer 3 603 CD2 0.. Nominell spenning 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 73 –30 til +65 °C og/eller overbelastningsvernet er aktivert. Valg av slipeblad Velg et slipeblad med korning som passer for den ønskede materialfjerningen på overflaten. Bosch slipeblad er egnet for maling, tre og metall. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 74 Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos (tilbehør). et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av metall, på andre materialer. Kontroller at du kan trykke på av/på-bryteren uten å Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. slippe håndtaket. For å slå på elektroverktøyet skyver du av/på-bryteren (2) Grovsliping forover, slik at "1"...
  • Page 76 80/240 Stein 80/240 Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Norsk Robert Bosch AS Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Postboks 350 Batteriet må oppbevares ved temperatur fra −20 °C til 50 °C. 1402 Ski Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren.
  • Page 77: Suomi

    Sähkötyökalu, jota ei kiä. voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- täytyy korjauttaa. kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 78 Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- mattomasti ja aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai louk- miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. kaantumisvaaran. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Suomi | 79 Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain Epäkeskohiomakone AdvancedOrbit 18 tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk- Nimellinen jännite sen. Värähtelytaajuuden asetus ● Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- Tyhjäkäyntikierrosluku n 3 000–12 000 käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, lialta, vedeltä ja kosteudelta. Räjähdys- ja oi- Tyhjäkäyntivärähtelytaa-...
  • Page 80 Lataustilan näytön 3 LED-valoa vilkkuvat nopeasti, jos akun lämpötila ei ole –30...+65 °C alueella ja/tai ylikuor- mitussuoja on lauennut. Hiomapyörön valinta Valitse hiomapyörö, jonka karkeus vastaa haluttua työstötehoa. Bosch-hiomapyöröt soveltuvat maalin, puun ja metallin hion- taan. Käyttö Käyttökohde Karkeus Voimakas –...
  • Page 81 Asenna uusi hiomalautanen (6) ja kiristä neljä ruuvia. Lisäkahva (katso kuva K) Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa vaih- taa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltokorjaamo. Lisäkahva (7) helpottaa työskentelyä ja varmistaa optimaali- sen otteen etenkin suurissa hiontatöissä. Pölyn-/purunpoisto Voit irrottaa lisäkahvan, jos sinun pitää hioa läheltä reunaa.
  • Page 82 Hiontataulukko sää sähkötyökalun ja hiomapyörön kulumista. Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia. Älä käytä metallihiontaan käyttämääsi hiomapyöröä muiden Työhön parhaiten sopiva yhdistelmä määritetään parhaiten materiaalien hiontaan. käytännön kokein. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Käyttökohde Karkeus Värähtelytaajuuden porras (karkeahionta/hienohionta) Maalipinnan hionta 180/240 Maalipinnan tasoitus...
  • Page 83: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
  • Page 84 ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν τραυματισμών. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ οδούς. εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός βραχυκυκλώματος. της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 86 κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από εξαρτημάτων. μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. Τεχνικά χαρακτηριστικά Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή Έκκεντρο τριβείο AdvancedOrbit 18 ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και Κωδικός αριθμός 3 603 CD2 0.. βραχυκυκλώματος. Ονομαστική τάση...
  • Page 87 της θερμοκρασίας λειτουργίας των -30 έως +65 °C και/ή η προστασία υπερφόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί. Επιλογή του φύλλου λείανσης Επιλέξτε ένα φύλλο λείανσης με κόκκωση κατάλληλη για την αφαίρεση υλικού από την αντίστοιχη επιφάνεια. Τα φύλλα λείανσης της Bosch είναι κατάλληλα για χρώματα, ξύλα και μέταλλα. Εργασία Χρήση Κόκκωση...
  • Page 88 της σκόνης, αδειάζετε το κουτί συλλογής της σκόνης (5) Τοποθετήστε τον νέο δίσκο λείανσης (6) και σφίξτε ξανά τις έγκαιρα και καθαρίζετε το στοιχείο του φίλτρου (15) τακτικά. τέσσερις βίδες σταθερά. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε τον και προστατεύουν το ηλεκτρικό εργαλείο. διακόπτη On/Off (2) προς τα εμπρός, έτσι ώστε στον διακόπτη Η διάρκεια ζωής των φύλλων λείανσης αυξάνεται όταν να εμφανίζεται «1». εργάζεσθε ασκώντας ομοιόμορφη πίεση. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 90 έγινε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. εξαρτήματα στίλβωσης, π.χ. μάλλινο σκούφο, κετσέ ή σπόγγο λείανσης (ειδικά εξαρτήματα). Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Επιλέξτε κατά τη στίλβωση ένα χαμηλό αριθμό Χοντρή λείανση παλινδρομήσεων (βαθμίδα 1 -4), για να αποφύγετε μια...
  • Page 91: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 92 Hasarlı veya değiştirilmiş aküler Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve yaralanmalara neden olabilir. onarılmalıdır. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar edebilir. programımızda bulabilirsiniz. Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 94 Teknik veriler kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde Eksantrik zımpara AdvancedOrbit 18 önemli ölçüde düşürebilir. makinesi Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Malzeme numarası...
  • Page 95 Türkçe | 95 Zımpara kağıdının seçilmesi Yüzeydeki istene kazıma ölçüsüne göre uygun tane büyüklüklü zımpara kağıdı seçin. Bosch zımpara kağıtları boya, ahşap ve metale uygundur. Kullanma Uygulama Tane büyüklüğü Kazıma – Yüksek malzeme kazımalı büyük – Eski boya, yak ve dolgu malzemesinin Ekstra kaba (kaba zımpara)
  • Page 96 üzerinde hareket ettirin. Kazıma performansı ve zımpara profili esas olarak zımpara kağıdının seçimi, titreşim kademesinin ön seçimi ve bastırma kuvveti tarafından belirlenir. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını uygun polisaj uçları takılabilir. başka malzeme için kullanmayın. Yüzeyin aşırı ölçüde ısınmasını önlemek için polisaj yaparken Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. düşük titreşim sayısı (kademe 1 –4) seçin. Kaba zımpara Polisaj maddesini, polisaj yapacağınız yüzeyden daha küçük bir yüzeye sürün.
  • Page 98 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 99: Polski

    źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 100 Zwarcie biegunów akumulatora może jest przystosowane. skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Zwiększone niebezpie- czeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 102 102 | Polski Przedstawione graficznie komponenty Szlifierka mimośrodowa AdvancedOrbit 18 Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- Zalecane ładowarki AL 18... si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. A) pomiar wykonany przy temperaturze 20−25 °C z akumulatorem PBA 18V 2.5Ah W-B. Pokrętło wstępnego wyboru prędkości oscylacyjnej B) w zależności od zastosowanego akumulatora...
  • Page 103 Wybór papieru ściernego Wybrać papier ścienny o ziarnistości dopasowanej do obrabianej powierzchni i do oczekiwanego efektu. Papiery ścierne firmy Bosch nadają się do obróbki farb, drewna i metalu. Praca Zastosowanie Ziarni- stość...
  • Page 104 Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie materiału. serwisowym firmy Bosch. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py- Odsysanie pyłów/wiórów łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich...
  • Page 105 łagodnego środka piorą- fującą do powierzchni obrabianej oraz przesuwać je przy cego. Nie stosować rozpuszczalników. średnim nacisku po elemencie obrabianym. Tabela zastosowań Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 106 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. oraz ich osprzętem.
  • Page 107: Čeština

    Při Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 108 Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje do nářadí prach a nahromadění 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo Technické údaje šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu Excentrická bruska AdvancedOrbit 18 a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, Číslo zboží 3 603 CD2 0.. může vybouchnout nebo se přehřát.
  • Page 110 Tři LED ukazatele stavu nabití blikají rychle, když je teplota akumulátoru mimo rozsah provozní teploty −30 až +65 °C a/nebo zareagovala ochrana proti přetížení. Volba brusného papíru Brusný list s patřičnou zrnitostí zvolte podle požadovaného úběru povrchu. Brusné listy Bosch jsou vhodné pro barvu, dřevo a kov. Nasazování Použití...
  • Page 111 (18) (cca 2–3 otáčky). Nastavte Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze přídavnou rukojeť a znovu utáhněte křídlovou matici. specialisté. – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 112 Tabulka použití obrobku. Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodnoty. Nejvýhodnější kombinaci pro příslušné použití lze nejlépe zjistit praktickou zkouškou. Použití Zrnitost Stupeň počtu kmitů (hrubé broušení / jemné broušení) Broušení laků 180/240 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Lithium-iontové: K Vápence 1621/16 Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, 692 01 Mikulov Stránka 113). Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 114: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Elektrické náradie je bezpeč- biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- nejšie viesť dvomi rukami. mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až požiaru. potom ho odložte. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 116 Vo vnútri môže dôjsť Technické údaje ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. Excentrická brúska AdvancedOrbit 18 Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len Vecné číslo 3 603 CD2 0.. tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením.
  • Page 117 -30 do +65 °C a/alebo sa akti- náradí. vovala ochrana pred preťažením. Výber brúsneho listu Zvoľte brúsny list s vhodnou zrnitosťou podľa požadovaného úberu povrchovej plochy. Brúsne listy Bosch sú vhodné na brúsenie farby, dreva a kovu. Použitie Použitie Zrnitosť...
  • Page 118 Pri práci na zvislých plochách držte ručné elektrické náradie Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len vždy tak, aby odsávacia hadica smerovala na dolnú stranu. autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. Prídavná rukoväť (pozri obrázok K) Odsávanie prachu a triesok Prídavná...
  • Page 119 Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov. ste pustili rukoväť. Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch. Na zapnutie elektrického náradia posuňte vypínač (2) do- Hrubé brúsenie predu tak, aby sa na spínači objavila „1“.
  • Page 120 Kameň 80/240 Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. alebo náhradné diely online. Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od –20 °C do Tel.: +421 2 48 703 800 50 °C.
  • Page 121: Magyar

    és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 122 Fémek csiszolásakor szikrák lépnek ki. biztonságos kezelését és irányítását. Figyelem: tűz keletkezhet! Kerülje el a csiszolt munka- darab és a csiszolószerszám túlhevülését. A munka- 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- Műszaki adatok terheléstől. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a Excenteres csiszológép AdvancedOrbit 18 forróságtól, például a tartós napsugárzástól, Rendelési szám 3 603 CD2 0.. a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- Névleges feszültség...
  • Page 124 A csiszolópapír kiválasztása Válasszon ki egy olyan szemcsenagyságú csiszolópapírt, amely megfelel a kívánt lemunkálási mélységnek. A Bosch csiszolópa- pírok festék, fa és fém megmunkálására használhatók. 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 125 és egyszerűen fel lehessen erősíteni a tépőzárral Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak a csiszolópapírokat. a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei Nyomja erőteljesen rá a (10) csiszolópapír a (6) csiszolótá- cserélhetik ki. nyérra. Az optimális porelszívás biztosításához ügyeljen arra, hogy a Por- és forgácselszívás...
  • Page 126 Tolja be hátulról a feltöltött (4) akkumulátort az elektromos szerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni. kéziszerszámba, amíg az akkumulátor biztonságosan rete- Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással ve- szelésre kerül. zesse, hogy megnövelje a csiszolópapír élettartamát. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 (például akrilüveg) fel lehet szerelni megfele- Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- lő polírozó szerszámokkal, mint például bárányszövet párná- náljon. val vagy polírozó filccel vagy szivaccsal (külön tartozék).
  • Page 128: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 128). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Русский...
  • Page 129 Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной Во время работы с электроинструментом не допус- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 130 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если рядное устройство, предусмотренное для определен- они не находятся под контролем или не проинструкти- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 зости. При шлифовании металлов разлетаются искры. лым травмам. Внимание: опасность возгорания! Избегайте пере- Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- грева шлифуемой поверхности и шлифмашины. водства по эксплуатации. Перед перерывами в работе всегда опорожняйте Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 132 132 | Русский Применение по назначению Эксцентриковая шлифо- AdvancedOrbit 18 вальная машина Настоящий электроинструмент предназначен для сухого шлифования древесины, синтетических материалов, ме- Амплитуда колебательного мм таллической поверхности, шпаклевочной массы и лаки- контура рованных поверхностей. Диаметр опорной шлифо- мм Электроинструменты с электронным управлением при- вальной...
  • Page 133 если сработала защита от перегрузки. глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection Выбор абразивного материала Выбирайте шлифовальные листы подходящей зернистости в соответствии с нужной толщиной снимаемого материала. Шлифовальные листы Bosch пригодны для работы с лакокрасочными покрытиями, древесиной и металлом. Область применения Применение зернистость...
  • Page 134 Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та- релки можно менять только в авторизованной сервисной Для снятия шлифовального листа (10) приподнимите ее мастерской для электроинструментов Bosch. сбоку и снимите с опорной шлифовальной тарелки (6). Перед установкой нового шлифовального листа удалите Удаление пыли и стружки...
  • Page 135 Настройка частоты колебаний Используйте абразивный материал с более крупной зер- При помощи колесика установки числа колебаний (1) мо- нистостью. жете выбирать необходимое число колебаний, в том чис- ле на работающем инструменте. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 136 указывает на необходимость его замены. ные прорези в чистоте. Учитывайте указания по утилизации. Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 138: Українська

    освітлення на робочому місці можуть призвести до Використовуйте засоби індивідуального захисту. нещасних випадків. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Не працюйте з електроінструментом у середовищі, засобів індивідуального захисту для відповідних умов, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте опіки. користуватися електроінструментом особам, що не Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 140 Під час роботи тримайте електроінструмент міцно Акумуляторна батарея обома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви можете більш надійно працювати Контейнер для пилу в компл. (система електроінструментом. мікрофільтрації) Опорна шліфувальна тарілка 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Українська | 141 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Ексцентрикова AdvancedOrbit 18 шліфмашина Кнопка розблокування акумуляторної батареї Рекомендовані зарядні AL 18... Рукоятка (з ізольованою поверхнею) пристрої (10) Шліфувальна шкурка A) виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором PBA 18V (11) Юстирувальне пристосування для шліфувальної...
  • Page 142 Зважайте на вказівки щодо видалення. перевантаження. Вибір абразивної шкурки Виберіть шліфувальну шкурку з належною зернистістю у відповідності до бажаної товщини шару матеріалу, що буде зніматися в процесі шліфування. Шліфувальні шкурки Bosch придатні для фарби, деревини та металу. Галузь застосування Застосування Зернистість...
  • Page 143 Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні пиловідсмоктувач. для електроприладів Bosch. Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте електроприлад таким чином, щоб відсмоктувальний Відсмоктування пилу/тирси/стружки шланг дивився донизу.
  • Page 144 засіб за допомогою відповідного полірувального Цей електроінструмент не призначений для інструмента, рухаючись навхрест або кругами з помірним стаціонарного використання. Не можна, напр., натискуванням. затискати його в лещата або закріплювати його на верстаті. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Нержавіюча сталь 80/240 Каміння 80/240 Вказівки щодо оптимального поводження з запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com акумулятором Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Захищайте акумулятор від вологи і води. на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 146: Қазақ

    дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 148 Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы пайдаланыңыз. Электр құралының ішіне су кірсе, ол аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай электр тоғының соғу қауіпін арттырады. пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, Эксцентриктік AdvancedOrbit 18 кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. ажарлағыш Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі Өнім нөмірі 3 603 CD2 0.. туындайды.
  • Page 150 150 | Қазақ Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша Эксцентриктік AdvancedOrbit 18 қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр ажарлағыш құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Тербелу контурының мм қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. диаметрі Ажарлау тәрелкесінің мм Жинау диаметрі Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
  • Page 151 Қазақ | 151 аккумулятор зарядының деңгейі индикаторының 3 жарық диоды жылдам жыпылықтайды. Тегістеу дискін таңдау Ажарлау парағын беттің керекті ойылуына сәйкес түйіршіліктікпен таңдаңыз. Bosch ажарлау парақтары бояу, ағаш пег металға арналған. Жұмыс істеу Пайдалану Түйіршіктілік – дөрекі ою жұмыстары жоғары...
  • Page 152 Қосалқы тұтқаны үш күйде реттеуге болады. Күйін өзгерту жерге қойып күшпен қатты басып дайындама үстінен үшін қатпарлы гайканы (18) босатыңыз (шамамен 2 –3 жылжытыңыз. айналымға). Қосалқы тұтқаны орнатып, қатпарлы гайканы қайта бұрап бекітіңіз. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшін Беттің қатты қызуына жол бермеу үшін жылтырату пайдаланбаңыз. кезінде аз тербелу санын (1–4 қадамдары) таңдаңыз. Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын Политураны жылтыратылатын аймақтан кішірек етіп пайдаланыңыз. жағыңыз. Жылтырату затын сәйкес жылтырату құралымен крест тәрізінде немесе айнала тәрізінде және...
  • Page 154 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 155 în funcţie de tipul şi Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 156 Încredinţaţi scula electrică pentru reparare care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte personalului de specialitate, calificat în acest scop, de utilizare daţi la reparat o sculă electrică repararea făcându‑se numai cu piese de schimb 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 158 Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. Şlefuitor cu excentric AdvancedOrbit 18 Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică...
  • Page 159 +65 °C şi/sau s-a declanşat protecţia la suprasarcină. Alegerea foii abrazive Alegeţi o foaie abrazivă cu granulaţie potrivită, în funcţie de gradul dorit de îndepărtare a materialului prin şlefuirea suprafeţei acestuia. Foile abrazive Bosch sunt adecvate pentru vopsea, lemn şi metal. Utilizare Utilizare Granulaţie...
  • Page 160 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice repartizarea optimă a puterii, în special la îndepărtarea (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât cantităţilor mari de material şlefuit. şi în timpul transportului şi depozitării acesteia 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Nu expuneţi fost deja utilizată la prelucrarea metalului. suprafaţa de lustruit la radiaţiile solare directe. Utilizaţi numai accesorii de şlefuire Bosch originale. Curăţaţi cu regularitate dispozitivele de lustruire pentru a Şlefuire brută asigura obţinerea unor rezultate de lustruire optime. Spălaţi dispozitivele de lustruire utilizând detergenţi neutri şi apă...
  • Page 162: Български

    (vezi „Transport“, Pagina 162). desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
  • Page 163 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- невнимание. ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- лука. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 164 те въртенето да спре напълно. да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна Технически данни слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и овлажняване. Има опасност от експлозия и Ексцентрикова шлифо- AdvancedOrbit 18 късо съединение. ваща машина Каталожен номер 3 603 CD2 0.. Описание на продукта и дейността Номинално напрежение...
  • Page 166 ходящи за обработване на лакови покрития и бои, дървесни материали и метали. Използване Приложение Зърнестост Снемане на – грубо шлифоване с интензив- – премахване на стари лакови покрития, много но отнемане на материал боя, кит груба материал 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 също и на неравнинни повърхности. ли. Избягвайте натрупване на прах на работното място. Смяна на диска за шлифоване (вж. фиг. D–E) Прахът може лесно да се самовъзпламени. Указание: Сменяйте веднага повредения шлифоващ диск (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 168 с прещракване в предвидените за целта отвори в корпу- транспортирате или съхранявате, демонтирайте са. Затегнете добре спомагателната ръкохватка с винта акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- (17) и крилчатата гайка (18). раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ботваната повърхност, в противен случай може да я пов- за шлифоване на други видове материал. редите. Не излагайте полиращата повърхност на пряка Използвайте само оригинални шкурки на Bosch. слънчева светлина. Грубо шлифоване За да осигурявате добри резултати при полиране, почист- Поставете...
  • Page 170: Македонски

    се в тях суровини. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Акумулаторни или обикновени батерии: Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Литиево-йонни: Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране...
  • Page 171 дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на невнимание додека работите со електричните алати на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале може да доведе до сериозна лична повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 172 Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на При оштетување и непрописна употреба на оган или висока температура. Изложувањето на оган батеријата може да излезе пареа. Батеријата може да се запали или да експлодира. Внесете свеж 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 да ја најдете во нашата Програма за опрема. Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. Технички податоци од долготрајно изложување на сончеви зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Ексцентрична брусилка AdvancedOrbit 18 Инаку, постои опасност од експлозија и Број на дел 3 603 CD2 0.. краток спој. Номинален напон...
  • Page 174 во техничките податоци. Само овие полначи се Избор на брусен лист Изберете еден брусен лист со соодветна гранулација во согласност со површината што сакате да ја отстраните. Брусните листови на Bosch се наменети за бои, дрво и метал. Примена Примена...
  • Page 175 Напомена: Оштетениот носач на брусен диск смее да се замени само од овластена сервисна служба за За вадење на сечилото за пила (10) подигнете го електрични алати на Bosch. странично и извлечете го од брусниот диск (6). Пред да ставите ново сечило за пила, отстранете ја...
  • Page 176 прекинувачот за вклучување/исклучување (2) наназад, Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го така што на прекинувачот ќе се појави „0“. користете за други материјали. Користете само оригинална Bosch брусна опрема. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 за проветрување, за да може добро и безбедно да работите. Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 178: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Литиум-јонски: на: www.bosch-pt.com Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви (види „Транспорт“, Страница 178). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 179 što može rezultirati požarom, eksplozijom ili povredom. Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 180 Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled programu pribora. dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Srpski | 181 Tehnički podaci emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. Ekscentar brusilica AdvancedOrbit 18 Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog Broj artikla 3 603 CD2 0.. alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija Nominalni napon radnih postupaka.
  • Page 182 182 | Srpski Biranje brusnog lista Birajte brusni list sa odgovarajućim zrnom prema željenoj obradi površine. Bosch-brusni listovi su pogodni za boje, drvo i metal. Upotreba Primena Granulacija Skidanje – Grubi radovi brušenja sa velikim – Brušenje stare boje, laka i punioca...
  • Page 183 Ne koristite više brusni list sa kojim je obrađivan metal, za Uključivanje/isključivanje druge materijale. Uverite se da možete da pritisnete prekidač za Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. uključivanje/isključivanje, a da ne sklanjate ruku sa Grubo brušenje drške. Navucite brusni list grubog zrna.
  • Page 184 80/240 Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Zaštitite akumulator od vlade i vode. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Lagerujte akumulator samo u području temperature od priboru.
  • Page 185: Slovenščina

    Ključ ali izvijač, ki ga ne Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih povzroči telesne poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 186 Brusni prah v vreči za prah, orodja v nepričakovanih situacijah. mikrofiltru in papirnati vrečki (ali v vrečki filtra oz. filtru 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Tehnični podatki Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko Ekscentrični brusilnik AdvancedOrbit 18 baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko Kataloška številka 3 603 CD2 0.. akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali Nazivna napetost eksplodira.
  • Page 188 188 | Slovenščina aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost Ekscentrični brusilnik AdvancedOrbit 18 telesnih poškodb. Priporočeni polnilniki AL 18... A) Izmerjeno pri 20−25 °C z akumulatorsko baterijo PBA 18V Polnjenje akumulatorske baterije 2.5Ah W-B. Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v B) odvisno od uporabljene akumulatorske baterije tehničnih podatkih.
  • Page 189 črtkano sivo. Opomba: da zagotovite optimalno odsesavanje prahu, Namestite nova brusilno ploščo (6) in nato štiri vijake znova pravočasno izpraznite zbiralnik za prah (5) in redno čistite privijte. filtrirni element (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 190 Prepričajte se, da lahko stikalo za vklop/izklop uporabljati za brušenje drugih materialov. uporabljate, ne da bi izpustili ročaj. Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. Za vklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/izklop (2) naprej, da se na stikalu pojavi „1“.
  • Page 191 –20 °C do 50 °C. Poleti ne dovolite, da bi Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov akumulatorska baterija obležala v avtomobilu. najdete na: www.bosch-pt.com Prezračevalne reže akumulatorske baterije občasno očistite Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z z mehkim, čistim in suhim čopičem.
  • Page 192: Hrvatski

    Ako kod nošenja električnog alata imate prst Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. nezgode. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Brusna prašina u vrećici Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima za prašinu, mikrofiltru, papirnatoj vrećici (ili u filtarskoj i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 194 Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili Tehnički podaci djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Ekscentarska brusilica AdvancedOrbit 18 Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Kataloški broj 3 603 CD2 0..
  • Page 195 –30 do +65 °C i/ili ako se aktivirala zaštita od preopterećenja. Izbor brusnih listova Odaberite brusni list odgovarajuće granulacije prema željenom skidanju materijala s površine. Bosch brusni listovi prikladni su za brušenje premaza boje, drva i metala. Uporaba...
  • Page 196 Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se usisavač. zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Pri radu na okomitim površinama električni alat držite tako da je usisno crijevo okrenuto prema dolje.
  • Page 197 Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za električni alat sve dok aku-baterija nije sigurno blokirana. obradu drugih materijala. Uključivanje/isključivanje Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Provjerite možete li pritisnuti prekidač za Grubo brušenje uključivanje/isključivanje bez otpuštanja ručke.
  • Page 198 Električni alat i aku-baterije/baterije ne bacajte www.bosch-pt.com u kućni otpad! Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Samo za zemlje EU: obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 199: Eesti

    Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides suurendavad elektrilöögi ohtu. efektiivsemalt ja ohutumalt. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 200 Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Eesti | 201 Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, Tehnilised andmed suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Ekstsentriklihvija AdvancedOrbit 18 Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. Tootenumber 3 603 CD2 0.. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva Nimipinge päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse,...
  • Page 202 Suruge lihvpaber hästi kinnitada. kinni. Suruge lihvpaber (10) tugevalt lihvtaldriku (6) alaküljele. Suunis: Õiges asendis lihvpaber on elektrilise tööriista vähese vibratsiooniga töötamise eelduseks. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Hoidke tolmukarbist (5) kinni, pöörake filtrielement (15) Võnkumiskiiruse eelvalikurattaga (1) saate vajaliku üles ja tühjendage tolmukarp. Puhastage filtrielemendi (15) võnkumiskiiruse eelvalida ka töötamise ajal. lamellid pehme harjaga. 1 – 2 madal võnkumiskiirus Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 204 204 | Eesti Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. 3 – 4 keskmine võnkumiskiirus 5 – 6 suur võnkumiskiirus Jämelihvimine Vajalik võnkumiskiirus oleneb materjalist ja töötingimustest Paigaldage jämeda teralisusega lihvleht. ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse käigus. Rakendage elektrilisele tööriistale ainult kerget survet, nii et Pärast pikemaajalist tööd madalal võnkumiskiirusel tuleks...
  • Page 205: Latviešu

    Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 206 Daudzi elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Tas Uzlādējot akumulatoru neatbilstošā veidā vai pie var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var temperatūras, kas atrodas ārpus pieļaujamo aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 208 208 | Latviešu Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Tehniskie dati Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām Ekscentra slīpmašīna AdvancedOrbit 18 pārslodzēm. Izstrādājuma numurs 3 603 CD2 0.. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules Nominālais spriegums staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens Svārstību biežuma...
  • Page 209 Akumulatoram nekaitē arī uzlādes pakāpes indikatora 3 LED diodes mirgo ātrā pārtraukums uzlādes procesā. tempā. Slīplokšņu izvēle Izvēlieties piemērotas graudainības slīploksni, kas atbilst vēlamajam materiāla noslīpēšanas ātrumam. Bosch slīploksnes ir piemērotas krāsas, koka un metāla slīpēšanai. Uzdevums Pielietojums Graudainība Noslīpēšana...
  • Page 210 četras skrūves. savāciet ar speciālu putekļsūcēju. Norāde: bojātu slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt Apstrādājot vertikālas virsmas, turiet elektroinstrumentu tā, tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. lai nosūkšanas šļūtene būtu vērsta lejup. Putekļu un skaidu uzsūkšana Papildrokturis (attēls K) Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu...
  • Page 211 Neizmantojiet slīploksni, ar kuru ir slīpēts metāls, lai Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju (2) uz apstrādātu citus materiālus. priekšu, līdz kļūst redzams apzīmējums „1“. Lietojiet oriģinālos Bosch slīpēšanas piederumus. Lai izslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju (2) atpakaļ, līdz kļūst redzams apzīmējums „0“. Rupjā slīpēšana Iestipriniet instrumentā...
  • Page 212 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā...
  • Page 213: Lietuvių K

    Nenaudokite kištuko adapterių su bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumaži- na elektros smūgio pavojų. Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 214 Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- pavojus. muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- sižalojimo ir gaisro pavojus. 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Techniniai duomenys Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- delės apkrovos. Ekscentrinis šlifuoklis AdvancedOrbit 18 Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., Gaminio numeris 3 603 CD2 0.. taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- Nominalioji įtampa veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg-...
  • Page 216 Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- riniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Šlifavimo popieriaus pasirinkimas Pagal tai, kokį sluoksnį pageidaujate pašalinti, parinkite tinkamo grūdėtumo šlifavimo popieriaus lapelį. Bosch šlifavimo popie- riaus lapeliai skirti dažams, medienai ir metalui šlifuoti. Keičiamasis modulis Naudojimas Grūdėtumas...
  • Page 217 – Grunto sluoksnio prieš lakavimą pašiauši- ypač smulkus Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti Šlifavimo popieriaus lapelio keitimas (žr. B–C keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu- pav.) vėse. Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį (10), pakelkite jo kraštelį ir nutraukite nuo šlifavimo disko (6).
  • Page 218 Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote meta- Įjungimas ir išjungimas lą, nešlifuokite kitų medžiagų. Įsitikinkite, kad galite paspausti įjungimo-išjungimo Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. jungiklį nepaleisdami rankenos. Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį Grubusis šlifavimas (2) pastumkite į priekį, kad ant jungiklio matytųsi „1“.
  • Page 219 Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrum- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- pėjimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pa- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. keisti. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- Laikykitės pateiktų...
  • Page 220 įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 219). 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 222 ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫يدك‬ 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ‫البيانات الفنية‬ ‫اقتصر على استخدام المركم في منتجات الجهة‬ ‫يتم حماية المركم من فرط التحميل‬ .‫الصانعة‬ ‫جالخة ال تمركزية‬ AdvancedOrbit 18 .‫الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‬ ‫رقم الصنف‬ 3 603 CD2 0.. ،‫احرص على حماية المركم من الحرارة‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬...
  • Page 224 .‫لضمان الشفط المثالي للغبار‬ ‫المتوسطة والجلخ الدقيق، بما فيه السطوح‬ ‫علی صحن التجليخ‬ ‫للضبط الدقيق لقرص التجليخ‬ .‫المحدبة‬ ‫. ضع‬ ‫يمكنك أن تستخدم مساعد الضبط‬ ‫قرص التجليخ علی مساعد الضبط مع مراعاة توجيه‬ 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ‫عنصر الترشيح‬ .‫اختيار عدد التأرجح الالزم مسبقا أثناء التشغيل‬ ‫امسك بالعدة الكهربائية بحيث يشير صندوق الغبار‬ ‫عدد تأرجح منخفض‬ – ‫نحو األسفل عند إجراء األعمال علی السطوح‬ ‫عدد تأرجح متوسط‬ – ‫العمودية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 226 ‫خشن‬ ‫جلخ‬ ‫الجلخ المبدئي لالكيه‬ 180/240 ‫تحسين الالكيه‬ 120/240 ‫إزالة الالكيه‬ 40/60 ‫الخشب اللين‬ 40/240 ‫خشب صلب‬ 60/240 ‫خشب قشرة‬ – 180/240 ‫ألومنيوم‬ 80/240 ‫فوالذ‬ 40/240 ‫إزالة الصدأ عن الفوالذ‬ 40/120 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 228 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 | 229 2 609 256 051 2 609 256 B62 2 609 256 049 2 609 256 B61 2 609 256 054 2 608 601 126 Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 230 230 | 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik zımpa- Ürün kodu ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)
  • Page 232 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 665 | (18.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 665 | (18.03.2021)

This manual is also suitable for:

3 603 cd2 0 series

Table of Contents