Bosch EasyDrill 12 Original Instructions Manual

Bosch EasyDrill 12 Original Instructions Manual

Cordless drill/driver
Hide thumbs Also See for EasyDrill 12:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6DD (2021.08) TAG / 197
1 609 92A 6DD
EasyDrill 12
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch EasyDrill 12

  • Page 1 EasyDrill 12 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6DD (2021.08) TAG / 197 1 609 92A 6DD de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Page 2: Table Of Contents

    Български .......... Страница 137 Македонски......... Страница 144 Srpski ..........Strana 150 Slovenščina ..........Stran 156 Hrvatski ..........Stranica 162 Eesti..........Lehekülg 167 Latviešu ..........Lappuse 173 Lietuvių k..........Puslapis 180 ‫681 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2)(3) EasyDrill 12 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 4 (10) (11) 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 8 Schlag, Brand und/oder schwere Ver- sonen mit eingeschränkten physi- letzungen verursachen. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- schen, sensorischen oder geisti- triebsanleitung. gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Deutsch | 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku-Bohrschrauber EasyDrill 12 Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen Schutzklasse von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall und Kunst- A) gemessen bei 20 - 25 °C stoff. B) Eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C. Abgebildete Komponenten Geräusch-/Vibrationsinformation...
  • Page 10 Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock) Staub-/Späneabsaugung Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter (7) wird die Bohr- spindel und damit die Werkzeugaufnahme arretiert. Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte werkzeuge. oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- den. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 12: English

    There is an increased risk of electric shock if your Power tool use and care body is earthed or grounded. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Damaging gas lines can lead to ex- modified. Damaged or modified batteries may exhibit plosion. Breaking water pipes causes property damage. unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 14 Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric Technical Data shock. Always check the charger, cable and plug before use. Cordless Drill/Driver EasyDrill 12 Stop using the charger if you discover any damage. Do Article number 3 603 JB3 0.. not open the charger yourself, and have it repaired...
  • Page 15 English | 15 This may significantly reduce vibration and noise emissions Cordless Drill/Driver EasyDrill 12 over the total working period. No-load speed 0–700 Implement additional safety measures to protect the oper- Max. torque, hard/soft 6/15 ator from the effects of vibration, such as servicing the...
  • Page 16 = high-speed steel) which are in perfect condition. The Switching on/off Bosch accessory range guarantees appropriate quality. To start the power tool, press and hold the on/off switch Before screwing larger, longer screws into hard materials, it (7).
  • Page 17: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord must be collected separately and disposed of in an environ- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an mentally correct manner. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 18 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Suivre toutes les instructions de charge et ne pas quand l’outil électroportatif est en surcharge. charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 20 (1) Mandrin automatique a sinon risque de blessures et d’utili- (2) Indicateur rotation vers la droite sation inappropriée. (3) Indicateur rotation vers la gauche (4) Sélecteur de sens de rotation (5) LED « PowerLight » 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Caractéristiques techniques peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Perceuse-visseuse sans fil EasyDrill 12 Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- Référence 3 603 JB3 0.. veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Tension nominale riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche...
  • Page 22 L’indicateur de niveau de charge de l’accu (6) indique pen- travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. dant quelques secondes l’état de charge de l’accu lorsque l’on enfonce complètement ou à moitié l’interrupteur Marche/Arrêt (7). Il consiste en 3 LED vertes. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 ≥ 2/3 France 2 LED allumées en vert ≥ 1/3 Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en 1 LED allumée en vert < 1/3 moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 1 LED clignotant en vert Réserve...
  • Page 24: Español

    Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 En el caso del Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 26 (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un interruptor de conexión/desconexión. entorno inflamable. Debido al calentamiento del carga- dor durante la carga, existe peligro de incendio. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Español | 27 Descripción del producto y servicio Atornilladora taladradora EasyDrill 12 accionada por acumulador Lea íntegramente estas Acumulador Iones de litio indicaciones de seguridad Capacidad e instrucciones. Las faltas de observación de las indi- N.º de celdas del acumulador...
  • Page 28 En caso ilumina con el interruptor de conexión/descone- contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el xión (7) activado y el motor funcionando. interruptor de conexión/desconexión. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Freno de marcha por inercia autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Al soltar el interruptor de conexión/desconexión (7) se frena...
  • Page 30: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 32 Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e conhecimentos, desde que as não aplique pressão excessiva.As brocas podem 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Mantenha o carregador afastado da chuva ou Dados técnicos humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. Berbequim/aparafusador EasyDrill 12 Carregar a ferramenta elétrica apenas com o sem fio carregador fornecido. Número de produto 3 603 JB3 0..
  • Page 34 34 | Português Carregar a bateria (ver figura A) Berbequim/aparafusador EasyDrill 12 sem fio Não use outro carregador. O carregador fornecido está adaptado à bateria de iões de lítio montado na sua Classe de proteção ferramenta elétrica. A) medido a 20–25 °C Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de...
  • Page 35 (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O A lâmpada (5) acende-se com o interruptor para ligar/ programa de acessórios Bosch garante a qualidade desligar (7) ligeira ou completamente premido e permite adequada. iluminar o local de trabalho em caso de condições de iluminação desfavoráveis.
  • Page 36: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Baterias/pilhas: perigos de segurança.
  • Page 37 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 38 Una carica non cor- traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno del pezzo in lavorazione o se l’elettroutensile è sottoposto retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può a sovraccarico. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (6) Indicatore del livello di carica della batteria lizzo, la pulizia e la manutenzione. (7) Interruttore di avvio/arresto In tale modo si potrà evitare che i (8) Impugnatura (superficie di presa isolata) (9) Connettore di ricarica Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 40 Dati tecnici Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, Trapano-avvitatore a EasyDrill 12 tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- batteria zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- Codice prodotto 3 603 JB3 0..
  • Page 41 (7) dopo che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavo- – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- razione. In questo caso la testa della vite non penetra nel se di filtraggio P2. pezzo in lavorazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 42 L’apertura dell’involucro dell’alloggiamento può dan- neggiare l’elettroutensile in modo irreparabile. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Per prelevare la batteria dall’elettroutensile, accendere l’elettroutensile stesso e azionarlo fino a quando la batteria centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili non sia completamente scarica.
  • Page 43: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 44 Bij hogere toerentallen brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- kan het bit verbuigen, als u dit vrij zonder contact met het bruikt. werkstuk laat draaien, wat kan resulteren in persoonlijk letsel. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Lees alle veiligheidsaan- capaciteiten of gebrek aan erva- wijzingen en instructies. ring en kennis. Dit oplaadapparaat Het niet naleven van de vei- ligheidsaanwijzingen en in- kan door kinderen vanaf 8 jaar Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 46 46 | Nederlands structies kan elektrische schokken, brand en/of zware ver- Accuboorschroevendraaier EasyDrill 12 wondingen veroorzaken. Laadstroom Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van Isolatieklasse de gebruiksaanwijzing. A) gemeten bij 20–25 °C Beoogd gebruik B) Beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C.
  • Page 47 (7) indrukt. ting draait. Lichte druk op de aan/uit-schakelaar (7) heeft een laag toe- rental tot gevolg. Met toenemende druk wordt het toerental hoger. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 48 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Hierdoor kunnen schroeven, ook als de accu leeg is, worden service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden ingedraaid of kan het elektrische gereedschap ook als uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 49: Dansk

    Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at stød. bruge det, skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 50 - undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- rer, hvis el-værktøjet overbelastes, eller hvis det sætter le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- sig fast i emnet, der skal bearbejdes. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 I modsats fald er der risiko for (11) Ladeaggregat fejlbetjening og personskader. Tekniske data Hold børn under opsyn ved brug, Akku-boreskruetrækker EasyDrill 12 rengøring og vedligeholdelse. Der- Varenummer 3 603 JB3 0.. ved sikres det, at børn ikke bruger Nominel spænding laderen som legetøj.
  • Page 52 52 | Dansk Akku-boreskruetrækker EasyDrill 12 Montering Vægt iht. 0,95 Anbring altid retningsomskifteren i midterstilling, før EPTA-Procedure 01:2014 der arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, Anbefalet omgivelsestempe- °C 0 ... +45 værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og læg- ratur ved opladning ges til opbevaring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kon- takten er forbundet med kvæstelsesfare.
  • Page 53 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Du kan regulere omdrejningstallet på det tændte el-værktøj dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- trinløst afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontak- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 54: Svensk

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Telegrafvej 3 2750 Ballerup Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- instruktioner och specifikationer ler oprettes en reparations ordre. som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår Tlf. Service Center: 44898855 till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka...
  • Page 55 Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 56 Explosionsrisk föreligger. laddaren under drift. Sätt vridriktningsomkopplaren i mittläge innan alla arbeten på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte etc.) samt innan transport och lagring. Om på-/av- strömbrytaren oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Svensk | 57 Produkt- och prestandabeskrivning Sladdlös borrskruvdragare EasyDrill 12 Laddare Läs igenom alla Artikelnummer 1 600 A01 P1P (EU) säkerhetsanvisningar och 1 600 A01 P2B (UK) instruktioner. Fel som uppstår till följd av att Laddningstid säkerhetsinstruktionerna Batteri-laddningsspänning och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/ Laddström...
  • Page 58 är helt indragen i arbetsstycket. träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast Skruvhuvudet tränger då inte in i arbetsstycket. yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet och ta av den för att ta ut batteriet. För att undvika måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad kortslutning ska batteriets anslutningar kopplas från separat serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 60 Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader. mange uhell. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (f.eks. vedlikehold og Vedlikehold av batterier skal alltid utføres av produsenten verktøyskift) og før transport og oppbevaring. Det er eller godkjente forhandlere. fare for skader hvis du trykker på på-/av-bryteren ved en feiltagelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 62 På den (11) Lader måten unngår du at barn leker med Tekniske data laderen. Batteriboreskrutrekker EasyDrill 12 Laderen må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Artikkelnummer 3 603 JB3 0.. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen Nominell spenning for elektriske støt.
  • Page 63 Norsk | 63 Lade batteriet (se bilde A) Batteriboreskrutrekker EasyDrill 12 Antall battericeller Ingen andre ladere må brukes. Laderen som følger med, er tilpasset li-ion-batteriet som er innebygd i Lader elektroverktøyet ditt. Artikkelnummer 1 600 A01 P1P (EU) Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til 1 600 A01 P2B (UK) strømkilden må...
  • Page 64 Lampen (5) lyser når av/på-bryteren (7) trykkes litt eller helt alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. inn og gir mulighet til å lyse opp arbeidsplassen ved Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis ugunstige lysforhold. batteriet ikke fungerer lenger.
  • Page 65: Suomi

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina Lue kaikki tämän sähkötyökalun suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. VAROITUS pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä mukana toimitetut varoitukset, oh- jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 66 Jos käyttötarvike tai kiinnitystarvike koskettaa lita. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Latauslaitteiden turvallisuusohjeet matta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ Tätä latauslaitetta ei ole tarkoi- tai vakavaan loukkaantumiseen. tettu lasten eikä fyysisiltä, aistilli- Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. silta tai henkisiltä kyvyiltään ra- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 68 Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Tekniset tiedot Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- Akkuruuvinväännin EasyDrill 12 tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- Tuotenumero 3 603 JB3 0..
  • Page 69 Akun lataustilan näyttö (6) koostuu 3 vihreästä LED-valosta. Se näyttää akun lataustilan muutaman sekunnin ajan käyn- nistyspainikkeen (7) painalluksen tai pohjaan painamisen yhteydessä. LED-valo Kapasiteetti 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti ≥ 2/3 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti ≥ 1/3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 70: Ελληνικά

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- tus", Sivu 70). van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Vain ammattiasentaja saa irrottaa sisäänrakennetut Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopis- akut hävittämistä varten. Rungon kuoren avaaminen voi teen puoleen. rikkoa sähkötyökalun. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Kun haluat ottaa akun pois sähkötyökalusta, käytä...
  • Page 71 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 72 Ξεκινάτε πάντοτε το τρύπημα σε χαμηλή ταχύτητα και μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως με την άκρη του τρυπανιού σε επαφή με το συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, επεξεργαζόμενο κομμάτι. Σε μεγαλύτερες ταχύτητες το 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Διαβάστε όλες τις έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς υποδείξεις ασφαλείας και γνώσεις. Αυτός ο φορτιστής μπορεί τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από και των οδηγιών μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 74 74 | Ελληνικά προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς Δραπανοκατσάβιδο EasyDrill 12 τραυματισμούς. μπαταρίας Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των Φορτιστής οδηγιών λειτουργίας. Κωδικός αριθμός 1 600 A01 P1P (EU) 1 600 A01 P2B (UK) Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό...
  • Page 75 περιστροφής (4) προς τα δεξιά μέχρι τέρμα. κατά τη μεταφορά και τη φύλαξή του θέστε τον Η ένδειξη της κατεύθυνσης περιστροφής διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής στη μεσαία Αριστερόστροφη κίνηση (3) ανάβει με πατημένο Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 76 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Αφήνοντας ελεύθερο τον διακόπτη On/Off (7) φρενάρεται το πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο τσοκ και έτσι εμποδίζεται η συνέχιση της περιστροφής του κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 77: Türkçe

    Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 78 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Su boruların hasar Elektrikli el aletini sadece birlikte teslim edilen şarj görmesi maddi zararlara yol açabilir. cihazı ile şarj edin. Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme elektrik çarpma tehlikesini artırır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 80 80 | Türkçe Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu ve fişi Akülü delme/vidalama EasyDrill 12 kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj cihazını makinesi kullanmayın. Şarj cihazını kendiniz açmayın ve sadece Maks. delme çapı orijinal yedek parça kullanma koşulu ile sadece Maks.
  • Page 81 Bu, mandren ucunun hızlı, rahat ve kullanımı kolay koşullarında çalışma alanını aydınlatır. değiştirilmesini sağlar. Elektrikli el aletini kapatmak, için açma/kapama şalterini (7) Anahtarsız mandreni (1) alet yerleştirilene kadar ➊ yönüne bırakın. döndürün. Aleti takın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 82 Açma/kapama şalterine (7) hafifçe bastırma düşük devir havalandırma aralıklarını temiz tutun. sayısına neden olur. Batırma kuvveti artınca devir sayısı da Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yükselir. yetkili servis ile iletişime geçin. Tam otomatik mil kilidi (Auto-Lock) Bağlantı...
  • Page 83 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Page 84: Polski

    Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki acjach. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Wykorzysty- Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- znaczeniem jest niebezpieczne. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 86 Uszkodzenie Podczas użytkowania, czyszczenia przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody lub prac konserwacyjnych dzieci rzeczowe. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 (11) Ładowarka Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Dane techniczne Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwięk- sza ryzyko porażenia prądem. Wiertarko-wkrętarka EasyDrill 12 Elektronarzędzie wolno ładować tylko przy użyciu ła- akumulatorowa dowarki załączonej w zestawie. Numer katalogowy 3 603 JB3 0.. Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zanie- Napięcie znamionowe...
  • Page 88 Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko- za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do dzenia ogniw akumulatora. obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Automatyczna blokada wrzeciona (Auto‑Lock) wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (7) wrzeciono, a wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- wraz z nim uchwyt narzędziowy są zablokowane.
  • Page 90: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch elektronarzędzia. oraz ich osprzętem. Przed wyjęciem akumulatora z elektronarzędzia, należy włą- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 91 Zkrat mezi kontakty Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí požár. nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 92 V opačném případě hrozí nebezpečí kdybyste ho drželi v ruce. Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nesprávného zacházení a poranění. nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Čeština | 93 Při používání, čištění a údržbě (11) Nabíječka dohlížejte na děti. Tak bude Technické údaje zajištěno, že si děti nebudou Akumulátorový vrtací EasyDrill 12 s nabíječkou hrát. šroubovák Číslo zboží 3 603 JB3 0.. Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí Jmenovité napětí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí zásahu Otáčky naprázdno...
  • Page 94 Světlo (5) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači (7) nastavte přepínač směru otáčení do prostřední a umožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 692 01 Mikulov Ukazatel stavu nabití akumulátoru (6) ukáže při napůl nebo Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho úplně stisknutém vypínači (7) na několik sekund stav nabití stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 akumulátoru a skládá...
  • Page 96: Slovenčina

    S uzemneným elektrickým budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- v neočakávaných situáciách. ry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi- ko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 áciám. pod napätím môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prú- Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté dom. a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 98 úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. alebo nedostatočnými skúsenosťa- Prosím, venujte pozornosť obrázkom v prednej časti návodu na používanie. mi a znalosťami. Túto nabíjačku 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Slovenčina | 99 Používanie v súlade s určením Akumulátorový vŕtací EasyDrill 12 skrutkovač Elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie a povoľova- nie skrutiek a ďalej na vŕtanie do dreva, kovu a plastu. Trieda ochrany A) merané pri 20–25 °C Vyobrazené komponenty B) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C.
  • Page 100 že lícuje s po- šetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri vrchom. Skrutkovacia hlava potom nevnikne do obrobku. spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora (6) signalizuje pri úpl- uvedené na typovom štítku výrobku. ne stlačenom vypínači (7) na niekoľko sekúnd stav nabitia akumulátora a pozostáva z 3 zelených LED. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Kapacita alebo náhradné diely online. Neprerušované svetlo 3× zelená LED ≥2/3 Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 102: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anélkül, hogy akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata érintené a munkadarabot, és így személyi sérülést okoz- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. hat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 104 Ez a töltőkészülék nincs arra elõ- letve gyúlékony környezetben. A töltőkészüléknek a töl- tés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet. irányozva, hogy gyerekek vagy korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességû, illetve kellõ tapasztalattal és/vagy tudással 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Magyar | 105 A termék és a teljesítmény leírása Akkumulátoros fúró- és EasyDrill 12 csavarozógép Olvassa el az összes biz- Akkumulátor Li-ion tonsági figyelmeztetést Kapacitás Aó és előírást. A biztonsági előírások és utasítások be- Az akkumulátorcellák száma tartásának elmulasztása Töltőkészülék áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
  • Page 106 Így biztosítva van, hogy a betétszerszámot a fúró- lágítás esetén is megfelelően meg legyen világítva. tokmányban gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki lehes- Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a sen cserélni. (7) be-/kikapcsolót. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Ez kimerült  akkumulátor esetén is lehetővé teszi a csavarok csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- becsavarását, illetve az elektromos kéziszerszám csavarhú- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- zóként való...
  • Page 108: Русский

    Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- изготовления без предварительной проверки (дату изго- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ товления см. на этикетке). 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- ваемую пылью. щайте шнур от воздействия высоких температур, Хорошее знание электроинструментов, полученное масла, острых кромок или подвижных частей элек- в результате частого их использования, не должно Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 110 жайте аккумулятор или инструмент при температу- мента. Поврежденные части должны быть отре- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- монтированы до использования электроинстру- зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- мента. Плохое обслуживание электроинструментов 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 высоким реактивным моментам, которые приво- зарядного устройства и понима- дят к отдаче. Рабочий инструмент заклинивает при ют, какие опасности исходят от перегрузке электроинструмента или застревании инструмента в обрабатываемой заготовке. него. Иначе существует опасность Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 112 рости. Проникновение воды в электроприбор повышает риск поражения электротоком. Технические данные Заряжайте электроинструмент с помощью прилага- ющегося зарядного устройства. Дрель-шуруповерт EasyDrill 12 Содержите зарядное устройство в чистоте. В ре- Товарный номер 3 603 JB3 0.. зультате загрязнений существует опасность электри- Номинальное напряжение В= ческого...
  • Page 113 лильного патрона (1) в направлении ➋ до тех пор, пока тано на литий-ионный аккумулятор Вашего элек- не перестанут слышаться щелчки. При этом сверлильный троинструмента. патрон автоматически фиксируется. Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 114 прибл. на 3 мин. на холостой ход с максимальным чис- Для выключения электроинструмента отпустите выклю- лом оборотов. чатель (7). Для сверления металла применяйте только правильно за- точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности изводятся на территории всех стран только в фирменных обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Page 116: Українська

    рею. Во избежание короткого замыкания отсоедините по Попадання води в електроінструмент збільшує ризик очереди все контакты на аккумуляторе и изолируйте по- ураження електричним струмом. люса. Даже после полной разрядки аккумуляторная бата- 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге та специфіку виконуваної роботи. Використання волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що електроінструментів для робіт, для яких вони не рухаються. передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 118 електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення часу. електропроводки може призводити до пожежі та Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. ураження електричним струмом. Зачеплення газової Обслуговувати акумулятори дозволяється лише труби може призводити до вибуху. Зачеплення 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 небезпека одержання травм. (4) Перемикач напрямку обертання (5) Світлодіод «PowerLight» Доглядайте за дітьми під час (6) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї користування, очищення і (7) Вимикач технічного обслуговування. При (8) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 120 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Технічні дані шуму вимірювалися за визначеною в стандартах Акумуляторний дриль- EasyDrill 12 процедурою; ними можна користуватися для порівняння шуруповерт приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму.
  • Page 121 При ненатиснутому вимикачі (7) свердлильний або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що шпиндель, а з ним і патрон , стопоряться. знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 122 електроприлад в якості викрутки. електроінструментів Bosch. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Гальмо інерційного вибігу робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для При відпусканні вимикача (7) свердлильний патрон електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. гальмується і цим запобігається інерційний вибіг...
  • Page 123: Қазақ

    Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 124 немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен Кескіш керек-жарақ немесе бекіткіштер жасырын орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр сымдарға тиюі мүмкін әрекеттерді орындаған Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 126 беттердің (мысалы, қағаз, мата және т.б.) үстіне жылжытыңыз. Ажыратқышты кездейсоқ басқан қоймаңыз немесе жанғыш заттардың жанында жағдайда, жарақат алу қаупі туындайды. пайдаланбаңыз. Зарядтау кезінде зарядтау құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Қазақ | 127 Өнім және қуат сипаттамасы Аккумуляторлық дрель- EasyDrill 12 шуруп бұрауыш Барлық қауіпсіздік етілген қоршаған орта нұсқаулықтарын және температурасы ескертпелерді оқыңыз. Аккумулятор Литий-ион Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және Қуаты А-сағ ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/ Аккумулятор немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
  • Page 128 Солға айналу бағытының индикаторы (3) алмастыру және т.б.) орындау алдында және оны ажыратқыш (7) қосулы болғанда және тасымалдау және сақтау кезінде айналу бағытын қозғалтқыш жұмыс істеп тұрғанда жанады. ауыстырып-қосқышты ортаңғы күйге 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, пайдалануға мүмкіндік береді. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Жүріс тежегіші тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Қосқышты/өшіргішті (7) жібергенде, бұрғылау патроны жүргізілуі тиіс. тежеледі және осылай жұмыс құралының жүрісі...
  • Page 130 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
  • Page 131 îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. împământare (legate la masă). Ştecherele Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare. nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 132 „sub tensiune” componentele metalice expuse ale sculei electrice şi provoca electrocutarea Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu operatorului. acumulator Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Deoarece încărcătorul se încălzeşte în timpul procesului de încărcare, există pericol de incendiu. Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare Acest încărcător nu este destinat utilizării de către copii şi de către Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 134 134 | Română Descrierea produsului şi a Maşină de găurit şi EasyDrill 12 înşurubat cu acumulator performanțelor sale Temperatură ambiantă °C –20 ... +50 Citiţi toate indicaţiile şi admisă în timpul instrucţiunile de funcţionării şi al depozitării siguranţă. Nerespectarea Acumulator Litiu-ion instrucţiunilor şi indicaţiilor Capacitate de siguranţă...
  • Page 135 în funcţiune. Înlocuirea sculei (consultaţi imaginea B) Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea, respectiv Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice deşurubarea şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi spre dreapta (de exemplu, întreţinere, înlocuirea accesoriului etc.) Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 136 în timpul utilizării, această acumulatorul este descărcat , respectiv utilizarea sculei operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru electrice pe post de şurubelniţă manuală. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 137: Български

    то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 138 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 доведе до експлозия. Увреждането на водопровод Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предизвиква значителни материални щети. батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 140 (6) Индикатор за акумулаторната батерия чистване и поддържане. Така се (7) Пусков прекъсвач предотвратява опасността деца да (8) Ръкохватка (изолирани повърхности) играят със зарядното устройство. (9) Контактен щекер (10) Куплунг за щекера на зарядното устройство 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 щи също така за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум. Технически данни Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на Акумулаторен винтоверт EasyDrill 12 шум са представителни за основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- Каталожен номер 3 603 JB3 0..
  • Page 142 бена акумулаторна батерия , респ. използването на елек- Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- троинструмента като обикновена отвертка. ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя инструмента. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При завиване на винтове отпускайте пусковия прекъсвач ност на Bosch електроинструмента. (7) едва след като винтът е завит здраво в детайла. Така...
  • Page 144: Македонски

    прстот позициониран на прекинувачот или околина, како на пример, во присуство на запаливи вклучување во струја на електричните алати чијшто течности, гасови или прашина. Електричните алати прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се Електричниот алат сервисирајте го кај предизвикани заради несоодветно одржување на квалификувано лице кое користи само идентични електричните алати. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 146 Цврсто држете го електричниот апарат. При Одржувајте ја чистотата на полначот. Доколку се зацврстување и одвртување на шрафови може да извалка, постои опасност од електричен удар. настанат краткотрајни високи реактивни моменти. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Македонски | 147 Пред секое користење, проверете ги полначот, Батериска дупчалка- EasyDrill 12 кабелот и приклучокот. Не го користете полначот, одвртувач доколку забележите оштетувања. Не го отворајте –1 Број на вртежи во празен 0–700 сами полначот и оставете го на поправка кај...
  • Page 148 Процесот на полнење започнува штом се стави струјниот Правта лесно може да се запали. приклучок на полначот во ѕидната дозна и истиот (9) се вметне во конекторот (10) на долната страна на рачката. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 алат како одвртувач. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, Сопирачка за исфрлување од брзина тогаш набавете го од Bosch или специјализирана При отпуштање на прекинувачот за вклучување/ продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете исклучување (7) се закочува главата за дупчење и со тоа...
  • Page 150: Srpski

    При отстранување, вградените батерии смеат да се на: www.bosch-pt.com извадат само од страна на стручен персонал. Со Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви отворање на обвивката на куќиштето, електричниот помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 151 Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 152 Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom i ne primenjujte prekomerni pritisak.Burgije mogu da se punjačem i ako razumeju s time saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole, što može da povezane opasnosti. U suprotnom rezultira povredom. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (10) Utičnica za utikač za punjenje rukovanja i povreda. (11) Punjač Prilikom korišćenja, čišćenja i Tehnički podaci održavanja nadzirite decu. Na taj Akumulatorska bušilica- EasyDrill 12 način obezbeđujete, da se deca ne odvrtač igraju punjačem. Broj artikla 3 603 JB3 0.. Nominalni napon Držite punjač...
  • Page 154 Ukoliko prikaz statusa napunjenosti akumulatora (6) svetli trajno zeleno, akumulator je potpuno Pokazivač smera okretanja nadesno (2) svetli napunjen. kada se pritisne prekidač za uključivanje/ isključivanje (7) i dok radi motor. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Ako se pojača pritisak, Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora povećava se broj obrtaja. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock) električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 156: Slovenščina

    (z električnim kablom) in na akumulatorska dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električna orodja (brez električnega kabla). električno orodje izklopljeno. Če električno orodje 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 158 Pri električnega udara. nenamernem pritisku stikala za vklop/izklop obstaja Polnilnika ne uporabljajte na lahko vnetljivi podlagi nevarnost poškodb. (npr. papir, blago itd.) oz. v vnetljivem okolju. Ker se 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Slovenščina | 159 polnilnik med polnjenjem segreje, obstaja nevarnost Akumulatorski vrtalni EasyDrill 12 požara. vijačnik delovanjem in med Opis izdelka in storitev skladiščenjem Akumulatorska baterija Litij-ionska Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Kapaciteta Neupoštevanje varnostnih Število akumulatorskih celic opozoril in navodil lahko Polnilnik povzroči električni udar,...
  • Page 160 Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop zamenjavo vstavnega orodja v vpenjalni glavi. (7). Odprite hitrovpenjalno vrtalno glavo (1) tako, da jo vrtite v smeri vrtenja ➊ tako dolgo, da lahko vstavite nastavek. Vstavite orodje. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 , kar pomeni, da lahko električno orodje uporabljate Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu kot običajni izvijač. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Zavora izteka Pri sprostitvi stikala za vklop/izklop (7) se vpenjalna glava Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Page 162: Hrvatski

    Svako odvraćanje održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. uređajem. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Pri većim se brzinama koje preporučuje proizvođač. Ako punjač predviđen za svrdlo može savinuti ako ga ostavite da se slobodno jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim kompletom baterija, postoji opasnost od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 164 (2) Indikator smjera rotacije udesno (3) Indikator smjera rotacije ulijevo nedostatnim iskustvom i znanjem (4) Preklopka smjera rotacije ako ih nadzire osoba odgovorna za (5) Svjetiljka „PowerLight“ 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u Aku bušilica i odvijač EasyDrill 12 obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, Kataloški broj 3 603 JB3 0..
  • Page 166 Pokazivač smjera rotacije udesno (2) svijetli kada područje radne temperature. je pritisnut prekidač za uključivanje/isključivanje (7) i za vrijeme rada motora. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Eesti

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba električni alat bi se mogao uništiti. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Za vađenje aku-baterije iz električnog alata držite pritisnut električni alat sve dok se aku-baterija u potpunosti ne...
  • Page 168 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste võivad tagajärjeks olla õnnetused. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Lõiketarvik või kinnitusvahend, mis puutub kokku pingestatud füüsilised võimed on piiratud või elektrijuhtmega, võib seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi. kellel puuduvad seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 170 (10) Pesa laadimispistiku jaoks Sellega tagate, et lapsed ei hakka (11) Akulaadija laadimisseadmega mängima. Tehnilised andmed Akutrell-kruvikeeraja EasyDrill 12 Kaitske laadimisseadet vihma ja niiskuse eest. Kui Tootenumber 3 603 JB3 0.. elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Nimipinge Laadige elektrilist tööriista ainult tarnekomplekti...
  • Page 171 Eesti | 171 Aku laadimine (vt jn A) Akutrell-kruvikeeraja EasyDrill 12 Akulaadija Ärge kasutage mõnda muud laadimisseadet. Komplekti kuuluv laadimisseade on kohandatud elektrilisse tööriista Tootenumber 1 600 A01 P1P (EU) paigaldatud liitium-ioonakuga. 1 600 A01 P2B (UK) Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge Laadimisaeg peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud...
  • Page 172 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke Pöörlemiskiiruse seadmine seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saate Kui aku ei ole enam talitlusvõimeline, pöörduge palun Bosch- sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusse. väljalülitit (7) alla vajutate.
  • Page 173: Latviešu

    Keerake virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. kruvid korpusest välja ja aku väljavõtmiseks eemaldage korpuse kate. Lühise vältimiseks lahutage aku kontaktid ükshaaval ja seejärel isoleerige poolused. Ka täieliku Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 174 Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 (piemēram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām nomaiņas u.t.t.), kā arī pirms tā transportēšanas un noturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanas novietošanas uzglabāšanai pārvietojiet griešanās piederums vai stiprinošie elementi var skart slēptus Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 176 Tas ļaus (11) Uzlādes ierīce nodrošināt, lai bērni nerotaļātos ar Tehniskie dati uzlādes ierīci. Akumulatora urbjmašīna – EasyDrill 12 skrūvgriezis Neturiet uzlādes ierīci lietū vai mitrumā. Ja uzlādes ierīcē iekļūst ūdens, pieaug risks saņemt elektrisko Izstrādājuma numurs 3 603 JB3 0..
  • Page 177 Latviešu | 177 ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu Akumulatora urbjmašīna – EasyDrill 12 slodzi kopējam darba laika posmam. skrūvgriezis Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu Svars atbilstīgi 0,95 no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi EPTA-Procedure 01:2014 veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, Ieteicamā...
  • Page 178 Griešanās virziena indikators „Pa labi“ (2) iedegas, izslēgtā stāvoklī, līdz temperatūra atgriežas optimālo vērtību ja ir nospiests ieslēdzēja (7) taustiņš un darbojas diapazona robežās. motors. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists. tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu programmas. Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
  • Page 180: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Kontaktas su elektros laidais gali akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 182 Stebėkite vaikus prietaisą naudo- (11) Kroviklis jant, valant ir atliekant jo techninę Techniniai duomenys priežiūra. Taip bus užtikrinta, kad Akumuliatorinis EasyDrill 12 vaikai su krovikliu nežaistų. gręžtuvassuktuvas Gaminio numeris 3 603 JB3 0.. Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės. Į elektrinį Nominalioji įtampa prietaisą...
  • Page 183 Lietuvių k. | 183 Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite Akumuliatorinis EasyDrill 12 papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo gręžtuvassuktuvas įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- Maks. gręžinio Ø nizavimą. Maks. varžtų Ø Svoris pagal 0,95 Montavimas „EPTA-Procedure 01:2014“...
  • Page 184 Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus Įjungimas ir išjungimas HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Norėdami elektrinį įrankį įjungti, paspauskite įjungimo-išjun- Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- gimo jungiklį (7) ir laikykite jį paspaustą. gos programoje. 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 185 įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Akumuliatoriai ir baterijos: Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įga- Ličio jonų: liotas Bosch-elektrinių įrankių remonto dirbtuves. prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų...
  • Page 186 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 188 ‫قبل شخص مسؤول عن‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫سالمتهم أو إذا تم إرشادهم‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫إلى كيفية التعامل اآلمن مع‬ ‫ظرف ريش الثقب سريع الربط‬ 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫البيانات الفنية‬ .‫ فلط أيضا‬ ‫ فلط في مقبس‬ .‫يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي‬ :‫ملحوظة‬ ‫مثقاب/مفك لوالب‬ EasyDrill 12 ‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن‬ ‫بمركم‬ ‫المركم بشكل كامل باستخدام المهايئ الكهربائي‬ ‫رقم الصنف‬ .‫القابسي قبل االستعمال ألول مرة‬...
  • Page 190 .‫لفات من أجل تبريدها‬ ‫العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ ‫استخدم عند تثقيب المعادن فقط لقم التثقيب‬ .‫وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫= الفوالذ العالي القدرة‬ ) ‫السليمة والمشحوذة‬ 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 192 ‫دائرة قصر قم بفصل أطراف توصيل المركم كل على‬ ‫حدة بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع الفراغ‬ ‫الكامل لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية في‬ .‫المركم، يمكن أن تتحرر في حالة دائرة القصر‬ 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 194 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)
  • Page 196 1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

06039b307006039b3000

Table of Contents