Download Print this page

Bosch 0 611 243 7 Series Repair Instructions page 17

Advertisement

Schmierung
0 611 243 7 . . = GBH 4 DFE-top
Lubrication
Lubrification
Lubricacion
Schmierstelle
Fig./ Pos.
Schmierstoff Fett
Lubrication point
Lubricant
Point de lubrification
Lubrifiant
Punto de lubricacion
Lubricante
19
1 615 430 001
Getriebe und Schlag-
werkraum
Gear and percussion
mechanism space
Carter de l' engrenage et
boitier du systeme de frappe
Engranaje y parte de
engranaje
Gleitende Teile
820(20)
Sliding parts
21; 22
Pieces glissantes
26; 29
Piezas des l izantes
36; 37
Nadelhülse
64
Needle bushing
Douille a aiguilles
Casquillo de agujas
Ritzel; Tellerrad
53
Pinion; crown gear
54
Pignon; Couronne d'angle
Pinon; rueda dentada
Zahnhülse
23
gear sleeve
Douille dentee
Casquillo de dentado ext
Zwischenwelle,
55
Jack shaft,
Arbre intermediaire
Arbol intermediario
Wellendichtring
70
Shaft sealing ring
Joint a levres
Reten para arboles
Gummiring
35
3 605 430 001
Rubber ring
Bague en caoutchouc
Anillo de goma
Rillenkugellager
13
Deep-groove ball bearing
14
Roulement a billes rigide
67
Rodamiento radial rigido
865
Stand / Issue: 99-07
Öl
Mengen
Schmiervorschrift
grease oil
Quantity
Lubricating instructions
graisse huile
Quantite
Indications de graissage
grasa aceite
Cantidad
Instrucciones de lubricacion
35 - 40g
Teile fetten,
Rest in Getrieberaum
grease the parts, rest into gear
compartment
graisser les pieces, la graisse restan-
te dans le compartiment d'engrenage
engrasar las piezas, resto en el com-
partimento del engranaje
Gleitflächen einstreichen
lubricate sliding surfaces
enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
fetten
*
grease
graisser
engrasar
10g
Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los dientes
Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los dientes
Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los dientes
Hohlraum zwischen Dichtlippen füllen
fill cavity between sealing lips
remplir cavite entre les levres du joint
llenar el vacio entre los labios del reten
Fettdepot füllen
fill cavity
remplir cavite
llenar el vacio
*
2/3 füllen
fill
remplir
llenar
Schmierstelle
Fig./ Pos.
Schmierstoff Fett
Lubrication point
Lubricant
Point de lubrification
Lubrifiant
Punto de lubricacion
Lubricante
Ankerwellen-Sechskant
3
1 615 430 002
Armature hexagon shaft
(GLL 6N3)
Arbre d' induit
Arbol de inducido
Zahnrad; Ritzel
24
53
Toothed gear; pinion
54
Roue d'engrenage; pignon
Rueda de engranaje; pinon
25
Kugellager
Ball bearing
30
Roulement a billes
Rodamiento a bolas
Nadelhülse
59
Needle bushing
60; 61
Douille a aiguilles
62; 63
Casquillo de agujas
Wellendichtring
69
Shaft sealing ring
Joint a levres
Reten para arboles
Kugeln
50/1
Balls
Billes
Bolas
Gummiring
35
SAE 20 W Mineralöl, handelsüblich
Rubber ring
Mineral oil, standard / Huile minerale
Bague en caoutchouc
en vente dans le comerc
Anillo de goma
Aceite usual en el comercio
O-Ring; Abstreifer
71; 72
O-ring; scraper
73; 75
Joint torique; racloir
76; 77
Anillo toroidal; separator
Hammerkolben
26
Hammer piston
Piston de marteau
Embolo del martillo
Änderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resérvées
Salvo modificaciones
Öl
Mengen
Schmierstoffvorschrift
grease oil
Quantity
Lubricating instructions
graisse huile
Quantite
Indications de graissage
grasa aceite
Cantidad
Instrucciones de lubricacion
fetten
grease
graisser
engrasar
Zähne füllen, fetten
Fill teeth, grease
remplir les dentes, graisser
Llenar dientes, engrasar
2/3 füllen
*
fill
remplir
llenar
*
2/3 füllen
fill
remplir
llenar
Hohlraum zwischen Dichtlippen füllen
fill cavity between sealing lips
remplir cavite entre les levres du joint
llenar el vacio entre los labios del reten
fetten
grease
graisser
engrasar
einölen; in Öl tauchen
oil; dip in oil
huiler; le plonger dans l'huile
engrasar con aceiter; sumergir en aceite
einölen; in Öl tauchen
oil; dip in oil
huiler; le plonger dans l'huile
engrasar con aceiter; sumergir en aceite
Vor Montage in Öl tauchen
dip in oil bevore assembly
le plonger dans l'huile avant assemble
engrasar con aceiter, montaje
*
sofern Lager ungefettet
if bearing is unlubricated
si roulement n'est pas graisse
en caso de que el rodiamiento esta son grasa

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gbh 4 dfe-top