Intended use Intended use Read and follow the instruction manual carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance only for processing normal amounts of food and for normal amounts of time for domestic use. The appliance is suitable for stirring, beating and mixing soft foodstuffs and liquids, and for kneading soft dough. The appliance should not be used for processing other substances or objects. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Do not let children ...
W Important! It is essential to clean the appliance as described after each use or after it has not been used for an extended period. X “Care and daily cleaning” see page 6 Contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find Intended use ..........3 further information about our products Safety instructions ........3 on our web page. Overview.............5 Before using for the first time......5 Tools ............5...
Overview Overview ■ Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time. X Fig. A X “Care and daily cleaning” see Base unit page 6 1 Ejector button 2 On/Off switch (multi-level) Tools a 0 = Appliance switched off Notes: b 1 = Lowest speed ■ The stirring whisks are not suitable for c 4 = Highest speed processing heavy dough.
Care and daily cleaning Recipes 6. Switch on at the required speed level: Level 1: For working and mixing ingre- Whipped cream dients in Level 4: For kneading and beating – 100-500 g whipping cream M: For temporary maximum output, ■ Using the stirring whisks, beat the press to the left and hold. cream for ½ to 5 minutes at Level 4 7. Move the mixer to and fro in the bowl until the desired consistency has been while mixing. achieved. 8. As soon as the desired consistency is Egg white/beaten egg white achieved, set the switch to 0 and wait – 1-5 egg whites for the appliance to come to a stop. Only ■ Using the stirring whisks, beat then should you remove the tool from the egg whites for 2 to 5 minutes ...
Disposal Shortcrust pastry ■ Mix all ingredients with the kneading hooks for approx. ½ minute at Level 1, Basic recipe then for approx. 3-4 minutes at Level 4. – 125 g butter (room temperature) Maximum quantity: 2x basic recipe – 100-125 g sugar – 1 egg Bread dough – 1 pinch of salt Basic recipe – A little lemon peel or vanilla sugar – 250 g flour – 250 g flour – 8 g sugar ...
Pengendalian mengikut peraturan Pengendalian mengikut peraturan Baca arahan pengendalian dengan teliti, patuhinya dan simpan! Jika perkakas diberikan kepada pihak yang lain, sertakan bersama manual ini. Ketidakpatuhan terhadap arahan bagi penggunaan perkakas dengan betul akan mengecualikan pengeluar dari liabiliti kerosakan yang berlaku. Perkakas ini hanya sesuai untuk pengunaan di dalam rumah atau persekitaran sepertinya. Penggunaan perkakas untuk memproses kuantiti makanan yang biasa untuk kegunaan domestik. Perkakas ini sesuai untuk kacau, pukul dan campur bahan masak lembut dan cecair seperti uli daripada doh lembut. Perkakas ini tidak boleh digunakan untuk memproses objek atau bahan yang lain. Perkakas ini boleh digunakan oleh orang dengan kekurangan keupayaan fizikal, deria atau metal, atau kekurangan pengalaman dan/atau pengetahuan dibawah selian atau telah dilatih mengikut keselamatan pengendalian peralatan ini dan memahami kesan bahayanya. Kanak-kanak hendaklah dijauhkan daripada perkakas dan kabel penyambungan serta tidak dibenarkan mengendalikan perkakas ini. Kanak-kanak tidak dibenarkan bermain dengan perkakas ini. Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk mencuci atau menyelenggara perkakas ini.
Page 9
W Penting! Perkakas mestilah dibasuh seperti yang dijelaskan selepas setiap penggunaan atau selepas tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang panjang. X “Penjagaan dan pembersihan harian” lihat halaman 11 Kandungan Tahniah kerana membeli peralatan Bosch baru anda. Anda boleh Pengendalian mengikut peraturan....8 mendapatkan maklumat lanjut tentang Arahan keselamatan........8 produk kami di halaman web kami. Sepintas lalu ..........10 Sebelum penggunaan kali pertama ..10 Alat ............10 Pengendalian..........10...
Sepintas lalu Sepintas lalu ■ Periksa kerosakan visual pada semua bahagian. X Rajah A ■ Sebelum penggunaan pertama, Unit asas basuh semua bahagian dengan teliti 1 Butang keluar dan keringkan. X “Penjagaan dan 2 Suis Buka / Tutup pembersihan harian” lihat halaman 11 (beberapa pengesetan) Alat a 0 = Perkakas telah dimatikan b 1 = kelajuan paling rendah Perhatian: c 4 ...
Penjagaan dan pembersihan harian Resipi 6. Suis pengesetan kelajuan yang diperlukan: Krim putar Pengesetan 1: untuk lipat dan adun Pengesetan 4: untuk uli dan pukul – 100-500 g krim M: tekan dan pegang ke kiri untuk ■ Ulikan krim ½ sehingga 5 minit kuasa yang maksimum dan singkat. pada pengesetan 4 dengan pengacau, 7. Gerakkan pengadun ke sini dan sana sehingga konsistensi yang diingini semasa memproses di dalam mangkuk. dicapai. 8. Sebaik sahaja konsistensi yang diingini Putih telur / Putih telur yang dicapai, suiskan ke 0 dan tunggu dipukul sehingga perkakas berhenti. Keluarkan – 1-5 putih telur alat dulu daripada bahan campuran. ...
Page 12
Resipi Adunan kek Roti tocang Resipi asas Resipi asas – 2 biji telur – 250 g tepung gandum – 125 g gula – 1 paket yis kering – Secubit garam – 110 ml susu suam – 1 paket vanila atau ½ cawan jus lemon – 1 biji telur – 125 g mentega atau marjerin (suhu bilik) – Secubit garam – 250 g tepung gandum ...
Arahan tentang pelupusan Arahan tentang pelupusan Alat ini bersesuaian dengan garis panduan Eropa 2012/19/EU tentang alat-alat tua elektrik dan elektronik (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Garis panduan tersebut memberi rangka rujukan yang berlaku di seluruh Eropa untuk penerimaan balik dan penggunaan alat-alat tua. Sila bertanya wakil penjual anda atau pihak berkuasa tempatan anda tentang cara-cara pelupusan semasa. Syarat-syarat waranti Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil kami di negara tempat ia dijual. Butir-butir tentang syarat-syarat ini boleh didapati daripada wakil penjual tempat perkakas dibeli. Bil jualan atau resit mestilah ditunjukkan apabila anda hendak membuat apa-apa tuntutan di bawah terma-terma jaminan ini. Tertakluk pada pindaan.
Page 26
االستعﻣال الﻣطابﻖ لﻠتعﻠيﻣات ar – 1 اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﯾ ُ رﺟ َ ﻰ ﻗراءة ُ ھذه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ، واﻟﺗﺻرف ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ذﻟك ﺛم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ! ﻋﻧد ﻧﻘل .اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﻐﯾر ﯾﺟب إرﻓﺎق ھذا اﻟدﻟﯾل ﻣﻌﮫ ﻋدم االلتزام بتطبيﻖ التعﻠيﻣات الخاﺻة باالستخدام الﺻﺣيﺢ لﻠﺟﮭاز يترتب ﻋﻠيﮫ ﻋدم تﺣﻣل .ﻣﻧتﺞ الﺟﮭاز ﻷي ﻣسﺋولية ﻋن اﻷﺿرار الﻧاتﺟة ﻣن ﺟراء ذلك ھذا الﺟﮭاز ﻣخﺻص لﻼستخدام الﻣﻧزلﻲ ﻓﻘط. يﺟب ﻋدم استخدام الﺟﮭاز إال لﻣعالﺟة الﻛﻣيات ولﻔترات التشﻐيل الﻣعتادة ﻓﻲ اﻷﻏراض الﻣﻧزلية. الﺟﮭاز ﻣﻧاسب لتﻘﻠيب وخﻔﻖ وخﻠط الﻣواد الﻐذاﺋية الطرية والسواﺋل ولﻐرض تشﻛيل العﺟين الطرية. ال يسﻣﺢ باستخدام الﺟﮭاز ﻓﻲ ﻣعالﺟة أي أشياء أو أﺟسام أو ﻋﻧاﺻر أخرى. ي ُ سﻣﺢ باستخدام ھذا الﺟﮭاز ﻣن ﻗ ِ ب َ ل اﻷشخاص الذين يعاﻧون ﻣن ﻧﻘص ﻓﻲ الﻘدرات الﺟسﻣاﻧية أو الﺣسية أو العﻘﻠية أو اﻷشخاص الذين لديﮭم...
Page 27
Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
Page 28
To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...
Page 29
Tel.: 088 424 4010 Abdul Latif Jameel Electronics www.bosch-home.com.tw Fax: 088 424 4801 and Airconditioning Co. Ltd. mailto:bosch-onderdelen@bshg.com BOSCH Service centre, U kraine, Україна www.bosch-home.nl Kilo 5 Old Makkah Road TOB “БСХ Побутова Техніка” (Next to Toyota), Jamiah Dist. тел.: 044 490 2095 Norge, Norway P.O.Box 7997...
Page 30
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001061666* 8001061666 970221...