Page 1
Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις Οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones Сохраните эту инструкцию Збережіть ці інструкції CZ-64ESMC2 INSTRUCTION MANUAL • System Controller for Split System Air Conditioner MODE D’EMPLOI • Contrôleur de système pour climatiseur d’air à...
If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the cabinet. Model No. CZ-64ESMC2 Serial No. Date of purchase Dealer’s address...
Installation Location • We recommend that this system controller be installed properly by qualifi ed installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the system controller. • Do not install this system controller where there are fumes or WARNING fl...
How to Use the System Controller Functions of buttons A: ALL/ZONE/GR B: ZONE select C: GROUP select SELECT button button button F: Operation lamp D: ON button E: OFF button G: MODE button H: Temperature setting buttons M: SET button K: CHECK I: FAN SPEED button button...
Page 5
Functions of buttons (Continued) This button is for turning the selected air conditioner on. D: ON button E: OFF button This button is for turning the selected air conditioner off. F: Operation lamp This lamp lights when the unit is turned on. Use this button to select one of the following fi...
Page 6
Functions of buttons (Continued) This button is used only when servicing the air conditioner. K: CHECK button Do not use the CHECK button for normal operation. Use this button to inhibit individual operation by remote controller as L: CENTRAL button CTRL follows: 1: Individual ON/OFF operation is inhibited.
Display Description A: When the unit is in the heating standby mode, the indicator appears. B: The currently selected operation mode is displayed. C: The currently selected FAN SPEED, Airfl ow Direction and SWEEP settings are displayed. D: This indication appears when the fi lter needs cleaning. E: This indication appears only when an abnormality occurs within a unit.
How to start group operation To start group operation Stop Power Turn the power supply switch on more than 5 hours before starting operation. Press the SELECT button and select GROUP. Select the ZONE No. including the group to be operated by pressing ZONE button. Select the GROUP No.
How to start collective operation To start collective operation (ALL or ZONE) Stop Power Turn the power supply switch on 5 hours or more before starting operation. Press the SELECT button and select ALL or ZONE. In case of ZONE collective operation. Select the ZONE No.
Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur d’air, il faudra les informations ci-dessous. Les numéros de série et de modèle fi gurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret. N° modèle CZ-64ESMC2 N° série Date d’achat Adresse du concessionnaire Numéro de téléphone...
Emplacement d’installation • Nous recommandons que ce contrôleur de système soit installé correctement par des techniciens spécialisés, conformément aux Instructions d’installation qui l’accompagnent. • N’installez pas le contrôleur de système dans un endroit où il y a de la fumée ou des gaz infl ammables, ni dans un endroit extrêmement humide, comme une serre par exemple.
Comment utiliser le contrôleur de système Fonctions des boutons A : Bouton ALL/ B : Bouton de C : Boutons de ZONE/GR sélection sélection SELECT ZONE GROUP F : Voyant de fonctionnement D : Bouton ON E : Bouton OFF G : Bouton MODE H : Boutons de réglage de la...
Page 13
Fonctions des boutons (suite) Ce bouton sert à démarrer le climatiseur d’air sélectionné. D : Bouton ON E : Bouton OFF Ce bouton sert à arrêter le climatiseur d’air sélectionné. F : Voyant de fonctionnement Ce voyant s’allume lorsque l’appareil est démarré. Utilisez ce bouton pour sélectionner une des cinq opérations suivantes : G : Bouton MODE (AUTO)
Page 14
Fonctions des boutons (suite) Ce bouton est utilisé uniquement lors de la réparation du climatiseur d’air. K : Bouton CHECK N’utilisez pas le bouton CHECK lors du fonctionnement normal. Utilisez ce bouton pour empêcher le foonnement séparé par L : Bouton CENTRAL CTRL télécommande, comme suit : 1 : Empêche le démarrage ou l’arrêt séparé.
Affi chage Description A : Lorsque l’appareil est en mode d’attente de chauffage, l’indicateur apparaît. B : Le mode de fonctionnement alors sélectionné s’affi che. C : Les réglages alors sélectionnés pour FAN SPEED (vitesse de ventilation), pour la direction du fl...
Comment lancer le fonctionnement d’un groupe Pour lancer le fonctionnement d’un groupe Arrêt Alimentation Placez l’interrupteur d’alimentation en position de marche plus decinq heures avant le démarrage. Appuyez sur le bouton SELECT et sélectionnez GROUP. Sélectionnez le n° de zone (ZONE) où se trouve le groupe à faire fonctionner, en appuyant sur le bouton ZONE.
Comment démarrer le fonctionnement collectif Pour démarrer le fonctionnement collectif (ALL ou ZONE) Arrêt Alimentation Placez l’interrupteur d’alimentation en position de marche cinq heures ou plus avant le démarrage. Appuyez sur le bouton SELECT et sélectionnez ALL ou ZONE. Dans le cas du fonctionnement collectif de ZONE. Sélectionnez le n°...
Produkt-Information Falls Probleme oder Fragen zu Ihrem Klimagerät auftreten sollten, werden die folgenden Angaben benötigt. Die Modell- und die Seriennummer befi nden sich auf dem Typenschild an der Unterseite des Gehäuses. Modellnummer CZ-64ESMC2 Seriennummer Kaufdatum Anschrift des Fachhändlers Telefonnummer Wichtige Symbole...
Aufstellungsort • Wir empfehlen, diese Systemsteuerung von einem qualifi zierten Montagetechniker gemäß der Montageanleitung, die der Steuerung beigefügt ist, richtig installieren zu lassen. • Diese Systemsteuerung nicht an einem Ort installieren, an dem Dämpfe oder entfl ammbare Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
Page 21
Tastenfunktionen (Fortsetzung) Mit dieser Taste wird das ausgewählte Klimagerät eingeschaltet. D: Einschalttaste (ON) E: Ausschalttaste (OFF) Mit dieser Taste wird das ausgewählte Klimagerät ausgeschaltet. F: Betriebslampe Diese Lampe leuchtet, wenn die Einheit eingeschaltet ist. Verwenden Sie diese Taste, um eine der folgenden Funktionen auszuwählen: G: Betriebsartentaste (MODE) (AUTO) : Dient zum automatischen Einstellen des Kühl- oder Heizbetriebs.
Page 22
Tastenfunktionen (Fortsetzung) Diese Taste wird nur für Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten am Klimagerät K: Prüftaste (CHECK) verwendet. Verwenden Sie die Prüftaste nicht für den Normalbetrieb. Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen Betrieb über die L: Zentralsteuerungstaste (CENTRAL Fernbedienung zu deaktivieren. Folgende Einstellungen sind verfügbar: CTRL 1: Individuelles Ein- und Ausschalten ist nicht möglich.
Display Beschreibung A: Wenn sich die Einheit in Heizbereitschaft befi ndet, wird das Symbol angezeigt. B: Die aktuelle Betriebsart wird angezeigt. C: Die aktuell ausgewählten Gebläsedrehzahl-, Luftstromrichtungs- und Schwenkeinstellungen (SWEEP) werden angezeigt. D: Diese Anzeige wird eingeblendet, wenn der Filter gereinigt werden muss. E: Diese Anzeige wird nur eingeblendet, wenn eine Störung in einer Einheit auftritt.
Starten des Gruppenbetriebs So starten Sie den Gruppenbetrieb Stopp Stromversorgung Schalten Sie die Stromversorgung mindestens fünf Stunden vor dem Betriebsstart ein. Drücken Sie die Taste SELECT, und wählen Sie GROUP. Wählen Sie die Nummer der ZONE einschließlich der zu betreibenden Gruppe aus, indem Sie die Taste ZONE drücken.
Starten des Gemeinschaftsbetriebs So starten Sie den Gemeinschaftsbetrieb (ALL oder ZONE) Stopp Stromversorgung Schalten Sie die Stromversorgung mindestens fünf Stunden vor dem Betriebsstart ein. Drücken Sie die Taste SELECT, und wählen Sie ALL oder ZONE. Bei ZONE-Gemeinschaftsbetrieb. Wählen Sie die Nummer der zu betreibenden ZONE aus, indem Sie die Taste ZONE drücken. Drücken Sie die Einschalttaste.
In caso di diffi coltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d’aria, sono necessarie le informazioni seguenti. I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta di identifi cazione, sulla parte inferiore dell’armadio. Nr. del modello CZ-64ESMC2 Nr. di serie Data di acquisto Indirizzo del rivenditore...
Luogo di installazione • Si raccomanda di far installare questo controllore di sistema da tecnici qualifi cati per l’installazione seguendo le istruzioni di installazione fornite con il controllore di sistema. • Non installare il controllore di sistema dove ci sono fumi o gas infi...
Come usare il controllore di sistema Funzioni dei pulsanti A: Pulsante ALL/ B: Pulsante di C: Pulsanti di ZONE/GR selezione selezione SELECT ZONE GROUP F: Spia di fun- zionamento D: Pulsante ON E: Pulsante OFF G: Pulsante MODE H: Pulsanti di impostazione della temperatura...
Page 29
Funzioni dei pulsanti (seguito) Questo pulsante serve ad accendere il condizionatore d’aria selezionato. D: Pulsante ON E: Pulsante OFF Questo pulsante serve a spegnere il condizionatore d’aria selezionato. F: Spia di funzionamento Questa spia si illumina quando l’unità viene accesa. Usare questo pulsante per selezionare una delle cinque modalità...
Page 30
Funzioni dei pulsanti (seguito) Questo pulsante serve solo quando si esegue la manutenzione del K: Pulsante CHECK condizionatore d’aria. Non usare il pulsante CHECK per il funzionamento normale. Usare questo pulsante per disabilitare il funzionamento separato con il L: Pulsante CENTRAL CTRL telecomando nel seguente modo: 1: Il funzionamento separato di accensione/spegnimento (ON/OFF) è...
Display Descrizione A: Quando l’unità è nella modalità di attesa del riscaldamento, appare l’indicatore B: Si visualizza la modalità di funzionamento attualmente selezionata. Si visualizzano le impostazioni attualmente selezionate per la velocità della ventola (FAN SPEED), per la direzione del fl usso d’aria e per il movimento circolare (SWEEP). D: Questa indicazione appare quando è...
Come avviare il funzionamento del gruppo Per avviare il funzionamento del gruppo Arresto Alimentazione Attivare l’interruttore di alimentazione più di 5 ore prima di avviare il funzionamento. Premere il pulsante SELECT e selezionare GROUP. Selezionare il numero ZONE incluso il gruppo da far funzionare premendo il pulsante ZONE. Selezionare il numero GROUP da far funzionare premendo i pulsanti di selezione GROUP Premere il pulsante ON.
Come avviare il funzionamento collettivo Per avviare il funzionamento collettivo (ALL o ZONE) Arresto Alimentazione Attivare l’interruttore di alimentazione 5 ore o più prima di avviare il funzionamento. Premere il pulsante SELECT e selezionare ALL o ZONE. In caso di funzionamento collettivo ZONE. Selezionare il numero ZONE da far funzionare premendo il pulsante ZONE.
Se tem alguma questão ou problema respeitante ao seu aparelho de ar condicionado vai necessitar da informação que se segue. O número do modelo e da série encontram-se na placa identifi cadora na parte inferior do aparelho. Número do modelo CZ-64ESMC2 Número de série Data de compra Endereço do concessionário Telefone Símbolos de alerta...
Localização da instalação • Recomendamos que o controlador do sistema seja instalado correctamente por técnicos de instalação qualifi cados que cumpram as instruções de instalação fornecidas com o controlador do sistema. • Não instale o controlador do sistema em locais expostos a fumos ou gases infl...
Como utilizar o controlador do sistema Funções dos botões A: Botão ALL/ B: Botão de C: Botões de ZONE/GR selecção selecção SELECT ZONE GROUP F: Luz indica- dora de fun- cionamento D: Botão ON E: Botão OFF G: Botão MODE H: Botões de regulação da temperatura...
Page 37
Funções dos botões (continuação) Este botão liga o aparelho de ar condicionado seleccionado. D: Botão ON E: Botão OFF Este botão desliga o aparelho de ar condicionado seleccionado. F: Luz indicadora de funcionamento Esta luz acende-se quando o aparelho está ligado. Utilize este botão para seleccionar um dos seguintes cinco modos de G: Botão MODE funcionamento:...
Page 38
Funções dos botões (continuação) Este botão só é utilizado quando o aparelho de ar condicionado é K: Botão CHECK reparado. Não utilize o botão CHECK para condições de funcionamento normais. Utilize este botão para impedir a utilização individual do controlo L: Botão CENTRAL CTRL remoto da seguinte forma:...
Visor Descrição A: Quando o aparelho está em modo de espera de aquecimento, aparece o indicador B: Aparece o modo de funcionamento actualmente seleccionado. C: As defi nições seleccionadas para FAN SPEED, direcção do fl uxo de ar e SWEEP aparecem no visor.
Como iniciar o funcionamento em grupo Para iniciar o funcionamento em grupo Parar Ligar/desligar Ligue o interruptor de alimentação durante mais de 5 horas antes de iniciar a operação. Prima o botão SELECT e seleccione GROUP. Seleccione o número da zona (ZONE), incluindo o grupo a controlar, premindo o botão ZONE. Seleccione o número do grupo (GROUP) a controlar premindo os botões de selecção GROUP Prima o botão ON.
Como iniciar o funcionamento coletivo Para iniciar o funcionamento coletivo (ALL ou ZONE) Parar Ligar/desligar Ligue o interruptor de alimentação durante mais de 5 horas antes de iniciar a operação. Prima o botão SELECT e seleccione ALL ou ZONE. No caso do funcionamento coletivo em modo ZONE. Seleccione o número da zona (ZONE) a controlar premindo o botão ZONE.
Πληροφορίες για το προϊόν Αν έχετε προβλήματα ή απορίες σχετικά με το κλιματιστικό σας, θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες. Ο αριθμός μοντέλου και ο σειριακός αριθμός βρίσκονται στην πινακίδα της συσκευής. Αρ. μοντέλου CZ-64ESMC2 Αύξων αριθμός Ημερομηνία αγοράς Διεύθυνση προμηθευτή Τηλέφωνο...
Θέση εγκατάστασης Συνιστούμε η εγκατάσταση του ελεγκτή συστήματος να γίνει • σωστά από ειδικευμένους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης που τον συνοδεύουν. Μην εγκαταστήσετε αυτόν τον ελεγκτή συστήματος σε μέρη • όπου υπάρχουν αναθυμιάσεις ή εύφλεκτα αέρια, ή σε μέρη όπου υπάρχει...
Page 45
Λειτουργίες πλήκτρων (συνέχεια) Το πλήκτρο αυτό χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση του επιλεγμένου D: Πλήκτρο ΟΝ κλιματιστικού. E: Πλήκτρο OFF Το πλήκτρο αυτό χρησιμοποιείται για την απενεργοποίηση του επιλεγμένου κλιματιστικού. F: Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Αυτή η φωτεινή ένδειξη ανάβει όταν ενεργοποιείται η συσκευή. Χρησιμοποιήστε...
Page 46
Λειτουργίες πλήκτρων (συνέχεια) Αυτό το πλήκτρο χρησιμοποιείται μόνο κατά τις εργασίες συντήρησης K: Πλήκτρο CΗΕCΚ του κλιματιστικού. Μη χρησιμοποιείτε το πλήκτρο CΗΕCΚ για κανονική λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο αυτό για να αναστείλετε μεμονωμένες L: Πλήκτρο CENTRAL CTRL λειτουργίες από το τηλεχειριστήριο ως εξής: 1: Αναστέλλεται...
Ενδείξεις Περιγραφή A: Όταν η συσκευή βρίσκεται στη θέση αναμονής θέρμανσης, εμφανίζεται η ένδειξη B: Εμφανίζεται η θέση λειτουργίας που είναι τώρα επιλεγμένη. C: Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις FΑΝ SΡΕΕD, κατεύθυνσης ροής αέρα και SWEEP που είναι τώρα επιλεγμένες. D: Η ένδειξη αυτή εμφανίζεται όταν χρειάζεται καθάρισμα το φίλτρο. E: Η...
Πώς να ξεκινήσετε μια λειτουργία ομάδας Για να ξεκινήσετε μια λειτουργία ομάδας Διακοπή Λειτουργία Ενεργοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας 5 τουλάχιστον ώρες πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο SELECT και επιλέξτε GROUP. Επιλέξτε τον αριθμό ΖΟΝΕ, μαζί με την ομάδα της οποίας θα γίνει η λειτουργία με το πάτημα του...
Πώς να ξεκινήσετε μια συλλογική λειτουργία Για να ξεκινήσετε μια συλλογική λειτουργία (ΑLL ή ΖΟΝΕ) Διακοπή Λειτουργία Ενεργοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας 5 τουλάχιστον ώρες πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο SELECT και επιλέξτε ΑLL ή ΖΟΝΕ. Σε περίπτωση συλλογικής λειτουργίας ΖΟΝΕ. Επιλέξτε...
Si tiene preguntas o problemas relacionados con su acondicionador de aire necesitará la siguiente información. Los números de modelo y de serie se encuentran en la placa de características situada en la parte inferior del aparato. N.° de model CZ-64ESMC2 N.° de serie Fecha de adquisición Dirección del concesionario Número de teléfono...
Lugar de instalación • Se recomienda que este controlador de sistema sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas con el controlador de sistema. • No instale el controlador de sistema donde existan humos o gases infl...
Cómo utilizar el controlador de sistema Funciones de los botones A: Botón de selección B: Botón de C: Botones de de todos/zona/grupo selección de selección de grupo (ALL/ZONE/GR zona (ZONE) (GROUP) SELECT) F: Lámpara de funcionamiento D: Botón de encendido (ON) E: Botón de apagado (OFF) G: Botón de modo...
Page 53
Funciones de los botones (Continuación) Este botón es para encender el acondicionador de aire seleccionado. D: Botón de encendido (ON) E: Botón de apagado (OFF) Este botón es para apagar el acondicionador de aire seleccionado. F: Lámpara de funcionamiento Esta lámpara se ilumina cuando está encendida la unidad. Utilice este botón para seleccionar una de las cinco operaciones siguientes: G: Botón de modo (MODE) (AUTO)
Page 54
Funciones de los botones (Continuación) K: Botón de comprobación Este botón se utiliza solamente para hacer el servicio de (CHECK) mantenimiento al acondicionador de aire. No utilice el botón CHECK para la operación normal. Utilice este botón para inhibir una operación individual con el mando a L: Botón central (CENTRAL CTRL distancia de la forma siguiente:...
Visualizador Descripción A: Cuando la unidad esté en el modo de espera de calefacción, aparecerá el indicador B: Se visualiza el modo de operación seleccionado actualmente. Se visualizan los ajustes de velocidad del ventilador (FAN SPEED), dirección de circulación del aire y barrido (SWEEP) seleccionados actualmente.
Cómo iniciar la operación de grupo Para iniciar la operación de grupo Parada Alimentación Active el interruptor de alimentación más de 5 horas antes de iniciar la operación. Pulse el botón SELECT y seleccione GROUP. Seleccione el número de zona (ZONE) incluyendo el grupo que quiera utilizar pulsando el botón ZONE.
Cómo iniciar la operación colectiva Para iniciar la operación colectiva (ALL o ZONE) Parada Alimentación Active el interruptor de alimentación 5 horas o más antes de iniciar la operación. Pulse el botón SELECT y seleccione ALL o ZONE. En el caso de la operación colectiva ZONE. Seleccione el número de zona (ZONE) a utilizar pulsando el botón ZONE.
Информация об изделии При возникновении проблем или вопросов относительно кондиционера, вам понадобится следующая информация. Номер модели и серийный номер указаны на паспортной табличке с нижней стороны корпуса. Модель № CZ-64ESMC2 Серийный № Дата приобретения Адрес дилера Номер телефона Предупреждающие символы...
Место установки Рекомендуется, чтобы установка данного пульта управления • системы была надлежащим образом выполнена квалифицированными специалистами по установке в соответствии с инструкциями по установке, прилагаемыми к данному пульту управления системы. Не устанавливайте пульт управления системы в местах, • где присутствуют пары или горючие газы, либо в месте с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Использование пульта управления системы Функции кнопок A: Кнопка ALL/ B: Кнопка C: Кнопка выбора ZONE/GR выбора ZONE GROUP SELECT F: Индикатор функциониро- вания D: Кнопка ВКЛ E: Кнопка ВЫКЛ G: Кнопка режима (MODE) H: Кнопки установки температуры I: Кнопка скорости K: Кнопка...
Page 61
Функции кнопок (продолжение) Данная кнопка предназначена для включения выбранного конди- D: Кнопка ВКЛ ционера. E: Кнопка ВЫКЛ Данная кнопка предназначена для выключения выбранного конди- ционера. F: Индикатор функционирования Этот индикатор горит, когда блок включен. Используйте эту кнопку для выбора одного из следующих пяти ре- G: Кнопка...
Page 62
Функции кнопок (продолжение) Данная кнопка используется только во время обслуживания K: Кнопка проверки (CHECK) кондиционера. Не используйте кнопку проверки (CHECK) для обычного ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ режима работы. L: Кнопка централизованного Используйте эту кнопку для запрета индивидуальной работы с помощью пульта дистанционного управления следующим образом: управления...
Дисплей Описание A: Когда блок находится в режиме ожидания обогрева, появляется индикатор B: Отображается выбранный в данный момент режим работы. C: Отображаются выбранные в данный момент установки скорости вентилятора (FAN SPEED), направления воздушного потока и его изменения (SWEEP). D: Эта индикация появляется, если фильтр нуждается в очистке. E: Эта...
Запуск работы группы Для запуска работы группы Остановка Питание Включите выключатель подачи питания более чем за 5 часов до начала работы. Нажмите кнопку SELECT и выберите GROUP. Путем нажатия кнопки ZONE выберите номер зоны (ZONE), включая группу, которая будет работать. Путем...
Запуск коллективного режима работы Для запуска коллективного режима работы (ALL или ZONE) Остановка Питание Включите выключатель подачи питания за 5 часов или больше до начала работы. Нажмите кнопку SELECT и выберите опцию ALL или ZONE. В случае коллективного режима работы ZONE. Путем...
Page 67
Збережіть ці інструкції CZ-64ESMC2 Пристрій керування системою для ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА • кондиціонерів роздільного типу...
Page 68
Інформація про виріб Якщо у Вас виникають проблеми або питання, пов’язані з кондиціонером, Вам знадобиться подана нижче інформація. Номер моделі та серійний номер знаходяться у паспортній табличці знизу корпусу. Номер моделі CZ-64ESMC2 Серійний номер Дата придбання Адреса дилера Номер телефону...
Місце встановлення Рекомендовано, щоб цей пристрій керування системою • встановлював спеціаліст зі встановлення відповідно до інструкцій зі встановлення, які додаються до нього. Не встановлюйте пристрій у місцях із випарами або займистими • ПОПЕРЕДЖЕННЯ газами чи в надзвичайно вологих місцях, наприклад теплиці. Не...
Як користуватися пристроєм керування системою Функції кнопок A: кнопка ALL/ZONE/GR B: кнопка ZONE C: кнопки GROUP SELECT (вибору зони) (вибору групи) F: індикатор роботи D: кнопка Вкл E: кнопка Викл G: кнопка режиму (MODE) H: кнопки налаштування температури I: кнопка швидкості M: кнопка...
Page 71
Функції кнопок (продовження) Вмикає вибраний кондиціонер. D: кнопка увімкнення E: кнопка Викл Вимикає вибраний кондиціонер. F: Індикатор роботи Цей індикатор світиться, коли блок увімкнено. Використовуйте цю кнопку для вибору з-поміж п’яти параметрів: G: кнопка режиму (MODE) : автоматичне налаштування охолодження або нагрівання. (АВТО) Тільки...
Page 72
Функції кнопок (продовження) Цю кнопку використовують тільки під час технічного обслуговування K: кнопка перевірки (CHECK) кондиціонера. УВАГА Не використовуйте кнопку перевірки (CHECK) в звичайному робочому режимі. L: кнопка централізованого Використовується для блокування незалежної роботи з пульта ДК: керування (CENTRAL CTRL 1: Незалежну...
Дисплей Опис A: Якщо блок знаходиться в режимі очікування обігрівання, з’являється індикатор B: Відображається вибраний режим роботи. C: Відображається поточне налаштування швидкості вентилятора (FAN SPEED), напрямку потоку повітря та заслінки (SWEEP). D: Відображається, якщо потрібно почистити фільтр. E: Відображається, якщо блок перестає працювати в нормальному режимі. F: Відображається...
Початок роботи групи Щоб почати роботу групи Зупинка Живлення Увімкніть живлення щонайменше за 5 годин до початку роботи. Натисніть кнопку SELECT і виберіть групу (GROUP). Виберіть номер зони (ZONE), яка включає потрібну групу, натискаючи кнопку вибору зони (ZONE). Виберіть номер групи (GROUP), натискаючи кнопки вибору групи (GROUP) Натисніть...
Початок спільної роботи Щоб розпочати спільну роботу (ALL або ZONE) Зупинка Живлення Увімкніть живлення щонайменше за 5 годин до початку роботи. Натисніть кнопку SELECT і виберіть ВСІ (ALL) або ЗОНА (ZONE). У разі спільної роботи зони (ZONE). Виберіть номер потрібної зони (ZONE), натискаючи кнопку вибору зони (ZONE). Натисніть...
Page 76
мільйон; 6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) - не перевищує 0,1wt % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон. Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +380-44-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0-800-309-880 Уповноважений...
Page 78
Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in Japan...