Silvercrest SKHK 40 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKHK 40 B1 Operating Instructions Manual

Bluetooth sports headphones
Hide thumbs Also See for SKHK 40 B1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AURICULARES DEPORTIVOS BLUETOOTH
CUFFIE STEREO BLUETOOTH
CUFFIE STEREO BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso
BLUETOOTH
Operating instructions
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 339628_1910
®
SPORTS HEADPHONES
®
-SPORTKOPFHÖRER
®
SKHK 40 B1
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKHK 40 B1

  • Page 1 AURICULARES DEPORTIVOS BLUETOOTH ® CUFFIE STEREO BLUETOOTH ® SKHK 40 B1 CUFFIE STEREO BLUETOOTH ® Istruzioni per l’uso BLUETOOTH ® SPORTS HEADPHONES Operating instructions BLUETOOTH ® -SPORTKOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 339628_1910...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Smaltimento dell’apparecchio ......16 Smaltimento dell’imballaggio ......16 IT │ MT │    1 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 5 Importatore ........22 │ IT │ MT ■ 2    SKHK 40 B1...
  • Page 6: Introduzione

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell’ambito di una licenza. La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 7: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ MT ■ 4    SKHK 40 B1...
  • Page 8: Sicurezza

    Mantenere l’apparecchio a una distanza di almeno 20 cm da un pacemaker o un defibrillatore impiantato, altrimenti le onde radio potrebbero compromettere il corretto funzionamento del pacemaker o del defibrillatore impiantato. IT │ MT │    5 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza Fondamentali

    Fare eseguire le riparazioni della cuffia solo da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti. Le riparazioni non eseguite professionalmente possono causare pericoli per l’utente e comportano il decadere della garanzia. │ IT │ MT ■ 6    SKHK 40 B1...
  • Page 10 UN 3481 1 Tel. ____________ esplosione! Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi azionati a batteria in luoghi particolarmente a rischio, come stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc. IT │ MT │    7 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 11: Elementi Di Comando

    Controllare se il materiale in dotazione è completo e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da tra- sporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 8    SKHK 40 B1...
  • Page 12: Caricamento Della Batteria Interna

    Se la batteria è scarica, ogni 10 minuti vengono emessi due brevi segnali acustici e il LED di funzionamento/carica lampeggia tre volte ogni 15 secondi con luce arancione. Dopo di ciò la cuffia si spegne automaticamente. IT │ MT │    9 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 13: Utilizzo E Funzionamento

    ® Una descrizione dettagliata in merito si trova nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth ® Selezionare la voce SKHK 40 B1 dall’elenco degli apparec- ♦ chi trovati dal dispositivo di riproduzione audio Bluetooth ® e, se necessario, digitare il codice 0000 per collegare i due apparecchi.
  • Page 14: Riproduzione Di Musica Tramite Bluetooth

    Bluetooth ® NOTA ► È possibile che non tutte le funzioni siano supportate. Ciò dipende dal dispositivo di riproduzione esterno utilizzato e dal suo sistema operativo. IT │ MT │    11 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 15: Luci Led

    Premere di nuovo brevemente il tasto per pairing Bluetooth ® . Le luci LED lampeggiano. ♦ Premere una volta brevemente il tasto per pairing Bluetooth ® per spegnere le luci LED │ IT │ MT ■ 12    SKHK 40 B1...
  • Page 16: Funzioni Telefono

    Premere 1 volta brevemente (con telefonata Conclusione ancora in corso) della chiamata Mantenere premuto per circa 2 secondi (quan- Rifiuto do giunge una telefonata) della chiamata IT │ MT │    13 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 17: Riproduzione Di Musica Tramite Aux In

    Per ripiegare la cuffia procedere come segue: ♦ Ripiegare i due padiglioni verso il lato interno dell’archetto regolabile (vedere fig. 1). A questo punto si può conserva- re la cuffia in poco spazio. Fig. 1 │ IT │ MT ■ 14    SKHK 40 B1...
  • Page 18: Pulizia

    (vedere fig. 5), poi lasciarli asciugare completamente. Fig. 4 Fig. 5 ♦ Fissare nuovamente i cuscinetti auricolari agli anelli di supporto. ♦ Avvitare i cuscinetti auricolari ai padiglioni in senso orario. IT │ MT │    15 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 19: Conservazione Quando L'apparecchio Non Viene Utilizzato

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi │ IT │ MT ■ 16    SKHK 40 B1...
  • Page 20: Risoluzione Degli Errori

    è possibile che nella riproduzione di musica tramite Bluetooth ® si presentino rumori interferenti. Non appena l'interferenza scompare, la musica viene riprodotta automati- camente in modalità Bluetooth ® senza interferenze. IT │ MT │    17 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 21 è spostato. NOTA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla linea diretta di assi- stenza (vedere il capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 18    SKHK 40 B1...
  • Page 22: Appendice

    Temperatura di conservazione da 0 °C a +40 °C Umidità (senza condensa) ≤ 75% Dimensioni (L x P x A) circa 19,5 x 16,0 x 7,0 cm Peso circa 180 g IT │ MT │    19 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Bluetooth ® SKHK 40 B1 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile al seguente indirizzo web: www.kompernass.com/support/339628_DOC.pdf.
  • Page 24 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. IT │ MT │    21 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 25: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 22    SKHK 40 B1...
  • Page 26 Disposal of the packaging ......38 GB │ MT │    23 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 27 Importer .........43 │ GB │ MT ■ 24    SKHK 40 B1...
  • Page 28: Introduction

    Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trade- marks of their respective owner.
  • Page 29: Warnings And Symbols Used

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information which makes handling the device easier for you. │ GB │ MT ■ 26    SKHK 40 B1...
  • Page 30: Safety

    The transmitted radio waves can cause noise interference in hearing aids. GB │ MT │    27 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 31: Basic Safety Instructions

    The headphones should only be repaired by authorised spe- cialist personnel or the customer service department. Improper repairs may put the user at risk. They will also invalidate any warranty claim. │ GB │ MT ■ 28    SKHK 40 B1...
  • Page 32 fire. Comply with all restrictions or prohibitions on use for battery- powered devices in locations with specific hazard risks, such as petrol stations, aeroplanes, hospitals, etc. GB │ MT │    29 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 33: Controls

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). │ GB │ MT ■ 30    SKHK 40 B1...
  • Page 34: Charging The Internal Battery

    When the battery is empty, you will hear two beeps at an interval of 10 minutes, and the operating/charging LED flashes three times orange every 15 seconds. The headphones then switch off automatically. GB │ MT │    31 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 35: Handling And Operation

    A detailed description of how to do this can be found in the operating manual for your Bluetooth ® playback device. Select the entry SKHK 40 B1 from the list of devices found ♦ on your Bluetooth ® playback device and, if required, enter the code 0000 to connect the two devices.
  • Page 36: Music Playback Via Bluetooth

    Bluetooth ® NOTE ► It may be the case that not all functions will be supported de- pending on the playback device used and its operating system. GB │ MT │    33 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 37: Led Lights

    Bluetooth ® NOTE ► It is possible that not all functions will be supported depending on the smartphone used and its operating system. │ GB │ MT ■ 34    SKHK 40 B1...
  • Page 38: Music Playback Via Aux In

    Switch on the playback device and set the volume to minimum. ♦ Put on the headphones as described in the section Wearing the headphones. ♦ Set the desired volume on the playback device. GB │ MT │    35 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 39: Storing The Headphones

    Clean the outer surfaces of the headphones with a slightly damp cloth. Cleaning the ear cushions ♦ Unscrew the ear cushions anticlockwise from the earpieces (see fig. 2 and 3). Fig. 2 Fig. 3 │ GB │ MT ■ 36    SKHK 40 B1...
  • Page 40: Storage When Not In Use

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment by disposing of this device properly. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the product. GB │ MT │    37 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 41: Disposal Of The Packaging

    Bluetooth ® . As soon as the interference has ceased, music playback should automatically continue in Bluetooth ® mode without any further problems. │ GB │ MT ■ 38    SKHK 40 B1...
  • Page 42 NOTE ► If you cannot solve the problem with the solutions given above, please contact the Service Hotline (see section Service). GB │ MT │    39 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 43: Attachment

    Operating temperature 5°C to 35°C Storage temperature 0°C to 40°C Humidity (no condensation) ≤ 75% Dimensions (W x H x D) approx. 19.5 x 16.0 x 7.0 cm Weight approx. 180 g │ GB │ MT ■ 40    SKHK 40 B1...
  • Page 44: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the radio system Bluetooth ® Sports Headphones SKHK 40 B1 complies with the essential requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available at the follow- ing Internet address: www.kompernass.com/support/339628_DOC.pdf.
  • Page 45 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. │ GB │ MT ■ 42    SKHK 40 B1...
  • Page 46: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │    43 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 47 │ GB │ MT ■ 44    SKHK 40 B1...
  • Page 48 Verpackung entsorgen ......60 DE │ AT │ CH │    45 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 49 Importeur ........66 │ DE │ AT │ CH ■ 46    SKHK 40 B1...
  • Page 50: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 51: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SKHK 40 B1...
  • Page 52: Sicherheit

    Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertrage- nen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen. DE │ AT │ CH │    49 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 53: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. WARNUNG! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel- zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 50    SKHK 40 B1...
  • Page 54 UN 3481 1 Tel. ____________ Es besteht Explosionsgefahr! Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsver- bote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäu- sern, usw. DE │ AT │ CH │    51 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 55: Bedienelemente

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 52    SKHK 40 B1...
  • Page 56: Internen Akku Laden

    Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei kurze Signaltöne und die Betriebs-/Lade-LED blinkt alle 15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich anschließend automatisch aus. DE │ AT │ CH │    53 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 57: Bedienung Und Betrieb

    ® -Wiedergabe gerätes. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres -Wiedergabe gerätes den Eintrag SKHK 40 B1 Bluetooth ® aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/...
  • Page 58: Musikwiedergabe Über Bluetooth

    Kopfhörer und das Wiedergabegerät über Bluetooth ® miteinander verbunden sind. HINWEIS ► In Abhängigkeit vom verwendeten Wiedergabegerät und dessen Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden. DE │ AT │ CH │    55 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 59: Led-Leuchten

    Drücken Sie erneut kurz die Bluetooth ® ♦ Pairing-Taste . Die LED-Leuchten blinken. Drücken Sie einmal kurz die Bluetooth ® ♦ Pairing-Taste , um die LED-Leuchten auszuschalten. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SKHK 40 B1...
  • Page 60: Telefonfunktionen

    Anruf 1 x kurz drücken (bei ankommendem Telefonat) annehmen 1 x kurz drücken (bei bestehendem Telefonat) Anruf beenden ca. 2 Sekunden gedrückt halten Anruf (bei ankommendem Telefonat) abweisen DE │ AT │ CH │    57 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 61: Musikwiedergabe Über Aux In

    Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzspa- rend aufbewahren. Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 58    SKHK 40 B1...
  • Page 62: Reinigung

    Wasser (siehe Abb. 5) und lassen Sie diese anschließend vollständig trocknen. Abb. 4 Abb. 5 ♦ Befestigen Sie die Ohrpolster wieder auf den Halteringen. ♦ Schrauben Sie die Ohrpolster im Uhrzeigersinn an die Hörmu- scheln DE │ AT │ CH │    59 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 63: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SKHK 40 B1...
  • Page 64: Fehlerbehebung

    In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth ® zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® -Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. DE │ AT │ CH │    61 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 65 Ihren Wünschen ein. hörers. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 62    SKHK 40 B1...
  • Page 66: Anhang

    0 °C bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 19,5 x 16,0 x 7,0 cm Gewicht ca. 180 g DE │ AT │ CH │    63 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 67: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® -Sportkopfhörer SKHK 40 B1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet- adresse verfügbar:...
  • Page 68 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │    65 ■ SKHK 40 B1...
  • Page 69: Service

    IAN 339628_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 66    SKHK 40 B1...
  • Page 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 03 /2020 · Ident.-No.: SKHK40B1-012020-2 IAN 339628_1910...

Table of Contents