Page 1
AURICULARES DEPORTIVOS BLUETOOTH ® CUFFIE STEREO BLUETOOTH ® SKHK 40 B1 CUFFIE STEREO BLUETOOTH ® Istruzioni per l’uso BLUETOOTH ® SPORTS HEADPHONES Operating instructions BLUETOOTH ® -SPORTKOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 339628_1910...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell’ambito di una licenza. La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ MT ■ 4 SKHK 40 B1...
Mantenere l’apparecchio a una distanza di almeno 20 cm da un pacemaker o un defibrillatore impiantato, altrimenti le onde radio potrebbero compromettere il corretto funzionamento del pacemaker o del defibrillatore impiantato. IT │ MT │ 5 ■ SKHK 40 B1...
Fare eseguire le riparazioni della cuffia solo da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti. Le riparazioni non eseguite professionalmente possono causare pericoli per l’utente e comportano il decadere della garanzia. │ IT │ MT ■ 6 SKHK 40 B1...
Page 10
UN 3481 1 Tel. ____________ esplosione! Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi azionati a batteria in luoghi particolarmente a rischio, come stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc. IT │ MT │ 7 ■ SKHK 40 B1...
Controllare se il materiale in dotazione è completo e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da tra- sporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 8 SKHK 40 B1...
Se la batteria è scarica, ogni 10 minuti vengono emessi due brevi segnali acustici e il LED di funzionamento/carica lampeggia tre volte ogni 15 secondi con luce arancione. Dopo di ciò la cuffia si spegne automaticamente. IT │ MT │ 9 ■ SKHK 40 B1...
® Una descrizione dettagliata in merito si trova nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth ® Selezionare la voce SKHK 40 B1 dall’elenco degli apparec- ♦ chi trovati dal dispositivo di riproduzione audio Bluetooth ® e, se necessario, digitare il codice 0000 per collegare i due apparecchi.
Bluetooth ® NOTA ► È possibile che non tutte le funzioni siano supportate. Ciò dipende dal dispositivo di riproduzione esterno utilizzato e dal suo sistema operativo. IT │ MT │ 11 ■ SKHK 40 B1...
Premere di nuovo brevemente il tasto per pairing Bluetooth ® . Le luci LED lampeggiano. ♦ Premere una volta brevemente il tasto per pairing Bluetooth ® per spegnere le luci LED │ IT │ MT ■ 12 SKHK 40 B1...
Premere 1 volta brevemente (con telefonata Conclusione ancora in corso) della chiamata Mantenere premuto per circa 2 secondi (quan- Rifiuto do giunge una telefonata) della chiamata IT │ MT │ 13 ■ SKHK 40 B1...
Per ripiegare la cuffia procedere come segue: ♦ Ripiegare i due padiglioni verso il lato interno dell’archetto regolabile (vedere fig. 1). A questo punto si può conserva- re la cuffia in poco spazio. Fig. 1 │ IT │ MT ■ 14 SKHK 40 B1...
(vedere fig. 5), poi lasciarli asciugare completamente. Fig. 4 Fig. 5 ♦ Fissare nuovamente i cuscinetti auricolari agli anelli di supporto. ♦ Avvitare i cuscinetti auricolari ai padiglioni in senso orario. IT │ MT │ 15 ■ SKHK 40 B1...
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi │ IT │ MT ■ 16 SKHK 40 B1...
è possibile che nella riproduzione di musica tramite Bluetooth ® si presentino rumori interferenti. Non appena l'interferenza scompare, la musica viene riprodotta automati- camente in modalità Bluetooth ® senza interferenze. IT │ MT │ 17 ■ SKHK 40 B1...
Page 21
è spostato. NOTA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla linea diretta di assi- stenza (vedere il capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 18 SKHK 40 B1...
Temperatura di conservazione da 0 °C a +40 °C Umidità (senza condensa) ≤ 75% Dimensioni (L x P x A) circa 19,5 x 16,0 x 7,0 cm Peso circa 180 g IT │ MT │ 19 ■ SKHK 40 B1...
Bluetooth ® SKHK 40 B1 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile al seguente indirizzo web: www.kompernass.com/support/339628_DOC.pdf.
Page 24
(scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. IT │ MT │ 21 ■ SKHK 40 B1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 22 SKHK 40 B1...
Page 26
Disposal of the packaging ......38 GB │ MT │ 23 ■ SKHK 40 B1...
Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trade- marks of their respective owner.
Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information which makes handling the device easier for you. │ GB │ MT ■ 26 SKHK 40 B1...
The headphones should only be repaired by authorised spe- cialist personnel or the customer service department. Improper repairs may put the user at risk. They will also invalidate any warranty claim. │ GB │ MT ■ 28 SKHK 40 B1...
Page 32
fire. Comply with all restrictions or prohibitions on use for battery- powered devices in locations with specific hazard risks, such as petrol stations, aeroplanes, hospitals, etc. GB │ MT │ 29 ■ SKHK 40 B1...
Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). │ GB │ MT ■ 30 SKHK 40 B1...
When the battery is empty, you will hear two beeps at an interval of 10 minutes, and the operating/charging LED flashes three times orange every 15 seconds. The headphones then switch off automatically. GB │ MT │ 31 ■ SKHK 40 B1...
A detailed description of how to do this can be found in the operating manual for your Bluetooth ® playback device. Select the entry SKHK 40 B1 from the list of devices found ♦ on your Bluetooth ® playback device and, if required, enter the code 0000 to connect the two devices.
Bluetooth ® NOTE ► It may be the case that not all functions will be supported de- pending on the playback device used and its operating system. GB │ MT │ 33 ■ SKHK 40 B1...
Bluetooth ® NOTE ► It is possible that not all functions will be supported depending on the smartphone used and its operating system. │ GB │ MT ■ 34 SKHK 40 B1...
Switch on the playback device and set the volume to minimum. ♦ Put on the headphones as described in the section Wearing the headphones. ♦ Set the desired volume on the playback device. GB │ MT │ 35 ■ SKHK 40 B1...
Clean the outer surfaces of the headphones with a slightly damp cloth. Cleaning the ear cushions ♦ Unscrew the ear cushions anticlockwise from the earpieces (see fig. 2 and 3). Fig. 2 Fig. 3 │ GB │ MT ■ 36 SKHK 40 B1...
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment by disposing of this device properly. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the product. GB │ MT │ 37 ■ SKHK 40 B1...
Bluetooth ® . As soon as the interference has ceased, music playback should automatically continue in Bluetooth ® mode without any further problems. │ GB │ MT ■ 38 SKHK 40 B1...
Page 42
NOTE ► If you cannot solve the problem with the solutions given above, please contact the Service Hotline (see section Service). GB │ MT │ 39 ■ SKHK 40 B1...
Operating temperature 5°C to 35°C Storage temperature 0°C to 40°C Humidity (no condensation) ≤ 75% Dimensions (W x H x D) approx. 19.5 x 16.0 x 7.0 cm Weight approx. 180 g │ GB │ MT ■ 40 SKHK 40 B1...
Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the radio system Bluetooth ® Sports Headphones SKHK 40 B1 complies with the essential requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available at the follow- ing Internet address: www.kompernass.com/support/339628_DOC.pdf.
Page 45
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. │ GB │ MT ■ 42 SKHK 40 B1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │ 43 ■ SKHK 40 B1...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 48 SKHK 40 B1...
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertrage- nen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SKHK 40 B1...
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. WARNUNG! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel- zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 50 SKHK 40 B1...
Page 54
UN 3481 1 Tel. ____________ Es besteht Explosionsgefahr! Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsver- bote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäu- sern, usw. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SKHK 40 B1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 52 SKHK 40 B1...
Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei kurze Signaltöne und die Betriebs-/Lade-LED blinkt alle 15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich anschließend automatisch aus. DE │ AT │ CH │ 53 ■ SKHK 40 B1...
® -Wiedergabe gerätes. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres -Wiedergabe gerätes den Eintrag SKHK 40 B1 Bluetooth ® aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/...
Kopfhörer und das Wiedergabegerät über Bluetooth ® miteinander verbunden sind. HINWEIS ► In Abhängigkeit vom verwendeten Wiedergabegerät und dessen Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden. DE │ AT │ CH │ 55 ■ SKHK 40 B1...
Drücken Sie erneut kurz die Bluetooth ® ♦ Pairing-Taste . Die LED-Leuchten blinken. Drücken Sie einmal kurz die Bluetooth ® ♦ Pairing-Taste , um die LED-Leuchten auszuschalten. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SKHK 40 B1...
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzspa- rend aufbewahren. Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 58 SKHK 40 B1...
Wasser (siehe Abb. 5) und lassen Sie diese anschließend vollständig trocknen. Abb. 4 Abb. 5 ♦ Befestigen Sie die Ohrpolster wieder auf den Halteringen. ♦ Schrauben Sie die Ohrpolster im Uhrzeigersinn an die Hörmu- scheln DE │ AT │ CH │ 59 ■ SKHK 40 B1...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 60 SKHK 40 B1...
In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth ® zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® -Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SKHK 40 B1...
Page 65
Ihren Wünschen ein. hörers. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 62 SKHK 40 B1...
0 °C bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 19,5 x 16,0 x 7,0 cm Gewicht ca. 180 g DE │ AT │ CH │ 63 ■ SKHK 40 B1...
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® -Sportkopfhörer SKHK 40 B1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet- adresse verfügbar:...
Page 68
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ 65 ■ SKHK 40 B1...
IAN 339628_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 66 SKHK 40 B1...
Page 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 03 /2020 · Ident.-No.: SKHK40B1-012020-2 IAN 339628_1910...