Bosch SHX46L Use And Care Manual

Bosch SHX46L Use And Care Manual

Dishwasher use and care manual for model : shx46l
Hide thumbs Also See for SHX46L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
For MODEL : SHX46L
9000022090 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch SHX46L

  • Page 1 YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL For MODEL : SHX46L 9000022090 Rev. A...
  • Page 3: Table Of Contents

    We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time. To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top- quality Bosch appliances, visit our website at www.boschappliances.com.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    8. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher. 9. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
  • Page 5: Dishwasher Components, Features And Options

    Cycle Completion Signal: A tone that sounds when your Bosch dishwasher finishes washing and drying your dishes. Digital Countdown Display: A digital readout that counts down the time remaining in the cycle, and is also used in setting other options.
  • Page 6: Materials

    MATERIALS NOTE : Before you use your Bosch dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability.
  • Page 7: Using Your Dishwasher

    4 and fold the tines downward. NOTE : When pushing the top rack into the dishwasher, push it until it stops against the back of the tub. Otherwise, the top rack spray arm may not connect to the water supply.
  • Page 8 ) Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling. b ) Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides.
  • Page 9: Adding Detergent And Rinse Agent

    ) The Regular Wash cycle will thoroughly clean large loads having loosely attached normal soiling. c ) The Rinse and Hold cycle will allow you to keep a small load in your dishwasher until you have enough items for a full load.
  • Page 10: Dishware Drying

    NOTE : Check the Dishwasher Options section of this manual for information on the Additional Drying Heat option. At the end of the cycle the dishwasher will stop and a period of condensation drying will follow. After 12 - 15 minutes of drying, •...
  • Page 11 Large Object Trap/Cylinder Filter assembly, a Fine Filter, and a Micro Filter. The filter system is located on the dishwasher floor and is easily accessible. During normal use the filter system is self-cleaning, but you should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary.
  • Page 12: Self Help

    Maintenance section of this manual). The kitchen sink drain may be clogged; you may need a plumber rather than a serviceman for the dishwasher. If an air gap is installed at sink, it may be clogged. Detergent dispenser cover will not...
  • Page 13: Wash Cycle Information

    THE NSF SYMBOL A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation (NSF) to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. These requirements are explained in the document ANSI/NSF 184, Residential Dishwashers.
  • Page 14: Statement Of Warranties

    SERIAL NUMBER, PURCHASE DATE, AND THE SELLER’S NAME AND ADDRESS. *Date of installation shall refer to the earlier of the date the dishwasher is installed or ten business days after the delivery date. 1 Year Full Limited Warranty from Date of Installation*: Bosch will repair or replace any component part that proves defective under conditions of normal home use free of charge, labor and shipping costs included.
  • Page 15: Customer Service

    • Date the problem originated • Explanation of the problem You will find the model and serial number information on the label located on the right edge of the dishwasher door as shown in Figure B. Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached.
  • Page 17 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
  • Page 18: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RISQUE DE BLESSURE/MORT - DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI LE LAVE-VAISSELLE DÉCRIT DANS CE GUIDE EST ACTIONNÉ INADÉQUATEMENT OU D’UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE PRÉVUE. NE PAS UTILISER CE LAVE-VAISSELLE DÉCRIT DANS CE GUIDE D’UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE EXPLIQUÉE DANS CE GUIDE.
  • Page 19 COMPOSANTS DU LAVE-VAISSELLE Joint de porte Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du panier inférieur Panier inférieur Distributeur de détergent et d’agent de rinçage CARACTÉRISTIQUES ET OPCIONS Système de réduction de bruit AVS™ : système de moteur à deux pompes (54dB), moteur à suyspension et triple isolation rendant le lave-vaisselle Bosch le plus silencieux en Amérique du Nord.
  • Page 20: Matériaux

    REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle. Aluminium : l’aluminium anodisé...
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mise en oeuvre 1. Généralités a ) Ne pas prélaver les articles peu sales. b ) Enlever les grosses particules d’aliments, os, graines, cure-dents et graisse excessive. c ) Les aliments durcis ou incrustés doivent tremper et être récurés. Chargement 1.
  • Page 22: Fonctionnement

    4. Accessoires du panier inférieur - Manchons pour tasses Cet espace peut contenir de grands ustensiles en plus des tasses. a ) Saisir le manchon, figure 8, et abaisser. Figure 8 b ) Lorsque le panier inférieur est plein, le pousser dans le lave-vaisselle. 5.
  • Page 23 Ajout de détergent et agent de rinçage 1. Détergents ATTENTION DOMMAGE AU LAVE-VAISSELLE : l’utilisation de détergent à vaisselle peut endommager le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de détergent à main pour la vaisselle. a ) Utiliser seulement du détergent spécifiquement recommandé pour lave- vaisselle.
  • Page 24: Entretien

    FONCTIONNEMENT...cont. ATTENTION DOMMAGE AU LAVE-VAISSELLE : les articles délicats ou précieux peuvent être endommagés dans le lave-vaiselle. Ne pas les mettre au lave-vaisselle s’il y a possibilité de bris. d ) Pour les articles précieux, délicats et l’argenterie ou spéciaux, choisir le cycle délica/écono après avoir consulté...
  • Page 25 Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue période à des températures très froides (ex. : chalet, vacances), il faut drainer l’eau à l’intérieur de l’appareil. a ) Fermer l’alimentation en eau. b ) Débrancher le tuyau de vidage et laisser l’appareil se vider complètement dans un seau ou récipient semblable.
  • Page 26 ENTRETIEN...cont. - Réinstaller le système de filtre : f ) Remettre le filtre fin en position. g ) Remettre l’assemblage filtre cylindre/crépine en position dans le plancher du lave-vaisselle. h ) Tourner la poignée de l’anneau 1/4 tour dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
  • Page 27 INFORMATION SUR LA DURÉE DU CYCLE ET UTILISATION D’EAU REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent largement de la température d’eau de la résidence et de la charge à laver, des facteurs sur lesquels Bosch n’a aucun contrôle. Par conséquent, les durées et les quantités données dans le tableau sont approximatives.
  • Page 28 ÉNONCÉ DE GARANTIE - LAVE-VAISSELLE BOSCH Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave- vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Canada.
  • Page 29: Service À La Clientèle

    Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien autre que celui décrit à la rubrique Entretien. En cas de problème avec le lave-vaisselle, avant de téléphoner pour un service, consulter la rubrique Aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand, l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter de réparer l’appareil. Toute réparation effectuée par une personne non autorisée peut annuler la garantie.
  • Page 31 ¡Felicidades y Gracias de Parte de Bosch! Gracias por haber escogido la lavadora de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante.
  • Page 32: Instrucciones Importantes Para Reducir Riesgos

    Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos CON EL MANGO HACIA ARRIBA para reducir el riesgo de cortarse. No lave artículos de plástico a menos de que indiquen “a prueba de lavadora de platos” [ dishwasher safe ]. En cuanto a los productos de plástico que no lleven tal aviso, consulte el fabricante para averiguar sus recomendaciones.
  • Page 33: Componentes De La Lavadora De Platos

    COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS Sello de la Puerta Abertura de Ventilación Estante Superior Brazo Rociador del Estante Superior Sistema de Brazo Rociador del Filtración Estante Inferior (en el piso interior de la lavadora) Estante Inferior Surtidor de Detergente y Canasta para los de Agente de Enjuague Cubiertos...
  • Page 34: Materiales

    NOTA : Antes de usar su lavadora de platos Bosch por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
  • Page 35: Como Funciona La Lavadora

    ) Cargue únicamente articulos a prueba de lavadoras de platos [ dishwasher-safe ] en su lavadora. c ) Cargue los artículos de modo que el agua pueda alcanzar todas las partes de cada artículo.
  • Page 36 - Accesorios para las Tazas Los Accesorios para las Tazas también sirven para acomodar utensilios grandes. a ) Agarre los Accesorios para las Tazas como muestra la Ilustración 8, y dóblelos hacia abajo. Figura 8 b ) Acomode las tazas de modo invertido en los Accesorios para las Tazas.
  • Page 37: Como Añadir Detergente Y Agente De Enjuague

    Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague 1. Detergentes CUIDADO DAÑO A LA LAVADORA: El uso de productos para lavar la vajilla a mano podría dañar su lavadora. No utilice estos productos en su lavadora. a ) Use únicamente detergentes fabricados especialmente para uso en lavadoras de platos.
  • Page 38: Como Secar La Vajilla

    COMO FUNCIONA LA LAVADORA...cont. CUIDADO DAÑO A LA VAJILLA: Se pueden dañar artículos delicados o de gran valor en una lavadora de platos. No lave ningún artículo de este tipo de vajilla en su lavadora si hay cualquier posibilidad de dañarla. d ) El ciclo Remojar y Retener [ Rinse and Hold ] le permite guardar una carga pequeña en la lavadora hasta que la pueda completar con...
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    En caso de que su lavadora quedara sin usarse durante un plazo largo en un sitio expuesto a temperaturas glaciales (por ejemplo en su casa de campo o en su hogar durante un viaje), usted debería evacuar toda el agua en el interior de la lavadora.
  • Page 40: Autoayuda

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO...cont. - Para reinstalar el sistema de filtración: f ) Reacomode el Filtro Fino en su posición como instalado. g ) Acomode la Ensambladura Separador de Objetos Grandes/Filtro Cilíndrico en su posición como instalada en el piso de la lavadora. h ) Dele un 1/4 de la vuelta en el sentido del reloj a la agarradera de anillo hasta que se tranque.
  • Page 41 DATOS ACERCA DE LA DURACIÓN DE LOS CICLOS Y DEL CONSUMO DE AGUA NOTA : La duración de los ciclos y el consumo de agua dependen en gran parte de la temperatura del agua suministrada por su casa y del tipo de carga para lavarse, dos factores que Bosch no puede controlar. Por consiguiente, las duraciones y cantidades notadas en esta tabla son aproximadas.
  • Page 42 DECLARACIÓN DE LAS GARANTÍAS - LAVADORAS DE PLATOS BOSCH Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [ Statement of Warran- ties ] corresponden únicamente a las Lavadoras de Platos Bosch que se vendieron al primer comprador de uso por Bosch o por sus concesionarios autorizados, detallistas o centros de servicios en Estados Unidos o Canadá.
  • Page 43: Servicio Al Cliente

    Su lavadora de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado y Mantenimiento. Si usted experimenta algún problema con su lavadora de platos, por favor consulte la sección Autoayuda antes de solicitar servicio. Si todavía necesita servicios de reparación, comuníquese con el distribuidor, instalador o centro de servicios autorizados.
  • Page 44 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.

Table of Contents