Conectarea Nanoreceptorului Usb - Silvercrest STMS 2017 A1 User Manual And Service Information

Wireless keyboard and mouse set
Hide thumbs Also See for STMS 2017 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Română

Conectarea nanoreceptorului USB

Dacă vechiul mouse şi vechea tastatură sunt conectate în continuare la computer, închideţi computerul,
deconectaţi dispozitivele corespunzătoare de la PC şi reporniţi computerul.
Scoateţi nanoreceptorul USB (C) din compartimentul său de stocare
(vezi capitolul „Introducerea bateriilor").
Conectaţi nanoreceptorul USB într-un port USB liber al computerului
pornit.
Sistemul de operare va detecta dispozitivul nou şi va instala automat driverele corespunzătoare. În funcţie
de sistemul de operare, se va afişa unul dintre următoarele mesaje:
®
Sub Windows Vista
, Windows
La prima conectare a receptorului, sistemul de operare va afişa mesajul „Installing device driver
software" (Se instalează software-ul driverului dispozitivului). Aşteptaţi să apară mesajul „Your devices
are ready to use" (Dispozitivul este pregătit pentru utilizare). Mouse-ul şi tastatura sunt acum configurate
cu succes şi pot fi utilizate.
®
Sub Windows
XP
La prima conectare a receptorului, sistemul de operare va afişa mesajul „Found New Hardware"
(Hardware nou detectat). Înainte de a utiliza mouse-ul şi tastatura, aşteptaţi să se afişeze mesajul „Your
new hardware is installed and ready to use" (Noul hardware este instalat şi pregătit de utilizare).
Dacă se întrerupe conexiunea cu nanoreceptorul sau nu se poate stabili o
conexiune, scoateţi bateriile din mouse şi din tastatură, apoi introduceţi-le din nou.
56
®
7
Tastatură wireless cu mouse wireless STMS 2017 A1
Fig.: Nanoreceptor USB

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

73762

Table of Contents