Bosch Professional GWS 9-100 P Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 9-100 P Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWS 9-100 P:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5FP (2020.04) DOC / 265
1 609 92A 5FP
GWS Professional
9-100 P | 9-115 P | 9-125 P
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 9-100 P

  • Page 1 GWS Professional 9-100 P | 9-115 P | 9-125 P Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5FP (2020.04) DOC / 265 1 609 92A 5FP de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 187 Srpski ..........Strana 195 Slovenščina ..........Stran 203 Hrvatski ..........Stranica 210 Eesti..........Lehekülg 218 Latviešu ..........Lappuse 225 Lietuvių k..........Puslapis 234 ‫242 الصفحة ..........عربي‬ ‫152 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 4 (12) (20) (20) (11) (13) (10) (10) 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (19) (14) (14) (18) (15) (16) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen sichere Verwendung. Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 8 Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Grafikseite. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. (1) Spindel-Arretiertaste Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, (2) Ein-/Ausschalter dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 10 Schutzvorrichtung montieren eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- Netzstecker aus der Steckdose. sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Tabelle mindestens entsprechen. Reinigen Sie die Schleifspindel (6) und alle zu montierenden Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Um- Teile. fangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeu- ges. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 12 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas- tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Einsatzwerkzeug abzukühlen. Stäube können sich leicht entzünden. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Trennschleifständer. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. ren Sie nicht. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- ches Gegendrücken ab. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Das Elektrowerkzeug muss heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 14: English

    14 | English Österreich Keep children and bystanders away while operating a Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- power tool. Distractions can cause you to lose control. len. Electrical safety Tel.: (01) 797222010 Power tool plugs must match the outlet. Never modify Fax: (01) 797222011 the plug in any way.
  • Page 15 Do not use accessories which are not specifically de- trol. signed and recommended by the tool manufacturer. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 16 Wheels for which the power tool was not that can cause kickback. designed cannot be adequately guarded and are unsafe. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical Data Angle grinder GWS 9-100 P GWS 9-115 P GWS 9-125 P Article number 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. Rated power input Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 18 Screw the side handle (5) on the left or right of the machine Fitting protective equipment head depending on how your are working. Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- brush/disc brush with an open-ended spanner. terial wherever possible. – Provide good ventilation at the workplace. – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 20 You can resharpen the disc by briefly cutting into ab- Do not use the power tool with a cut-off stand. rasive material (e.g. lime-sand brick). 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Johannesburg In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Tel.: (011) 4939375 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Fax: (011) 4930126 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch E-Mail: bsctools@icon.co.za...
  • Page 22: Français

    Utiliser des collecteurs de poussière Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées peut réduire les risques dus aux poussières. à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 équipement de protection individuelle. Des fragments sure grave. de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 24 être différents des autres flasques de Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre meule. corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxi- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 à sec de la pierre et du métal. bond. Pour le tronçonnage avec des abrasifs agglomérés, utilisez un capot de protection spécifiquement conçu pour le tron- çonnage. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 26 Meulage (ébarbage) : travail.  = 5,5 m/s , K = 1,5 m/s Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- Ponçage avec disque abrasif : commandé de prendre aussi en considération les périodes  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (7). Vissez l’écrou cylindrique (17) et serrez-le avec la clé combi- Poignée supplémentaire née (4). N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la poignée supplémentaire (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 28 être nui- vibrent ou dont la rotation est irrégulière. Les acces- sibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Soufflez fréquemment de l’air comprimé au travers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur dif- férentiel (PRCD) en amont. Lors du travail des métaux, il est possible que des poussières métalliques à effet Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 30: Español

    France Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nes para futuras consultas. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet El término "herramienta eléctrica"...
  • Page 31 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 32 útil. Al atascarse o en- rompen en este tiempo de prueba. gancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado brusca- mente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herra- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 El disco tronzador sobresaliente puede ser rechaza- tivo de protección ayuda a proteger al operador ante los do al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos u otros objetos. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 34 (20) Tornillo de sujeción de la cubierta protectora A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Ello puede suponer una disminución drástica de la solicita- ción por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 36 (10) y fíjela con la llave universal (4). Después del montaje del útil abrasivo y antes de co- nectarlo, compruebe si el útil abrasivo está correcta- mente montado y si se deja girar libremente. Asegúre- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Sujete el aparato sólo por las superficies de agarre aisladas y la empuñadura adicional. El útil podría en- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 38 Conduzca la herramienta Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces eléctrica siempre con un esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico movimiento en sentido con- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar trario. Si no, existe peligro riesgos de seguridad.
  • Page 39: Português

    Português E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec Instruções de segurança México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 Indicações gerais de advertência para C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México ferramentas eléctricas Tel.: (52) 55 528430-62 Devem ser lidas todas as Tel.: 800 6271286...
  • Page 40 área de potência indicada. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Utilize sempre o punho auxiliar, se ser projetados e provocar ferimentos fora da área de fornecido, para obter o máximo controlo sobre o trabalho imediata. efeito de coice ou reação do binário durante o Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 42 A catrabucha em disco ou escova pode 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Rosca do veio de retificação M 10 M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 – com punho adicional com amortecimento das vibrações Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 44 Os discos tornam‑se extremamente quentes "Serviço pós-venda e aconselhamento". durante o trabalho. Limpe o veio de retificação (6) e todas as peças a serem montadas. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 [m/s] admissível das ferramentas de lixar utilizadas tem de – É recomendável usar uma máscara de proteção corresponder, pelo menos, aos dados da tabela seguinte. respiratória com filtro da classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 46 Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, sobreaquecer e ficar danificado. Uma coroa de faúlhas em provocando uma paragem. volta do disco de corte diamantado é um indício nítido. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Italiano

    Avvertenze generali di sicurezza per Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elettroutensili deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Leggere tutte le avvertenze di si- ATTENZIONE autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar curezza e tutte le istruzioni opera- perigos de segurança.
  • Page 48 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Qualora l’elettroutensile o l’accessorio ca- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 50 I dischi non progettati per no del pezzo in lavorazione potrebbe provocare l’inceppa- l’elettroutensile non possono essere adeguatamente sor- mento, la risalita o un contraccolpo del disco. vegliati e non sono sicuri. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 L’accessorio completo è con- Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto nel nostro programma accessori. può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 52 Regolare la cuffia di protezione (7) in modo da impedi- Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere re proiezioni di scintille in direzione dell’operatore. l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, man- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 è montato in modo corretto e può essere girato senza impedi- menti. Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a contatto con la cuffia di protezione o altre parti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 54 Per il taglio con abrasivi legati, utilizzare sempre la zione dell’elettroutensile. Il contatto con un cavo sotto cuffia di protezione per taglio (12). 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- glio in modo incontrollato. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Per il taglio di profili, oppu- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili re di tubi a sezione quadra, Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 56: Nederlands

    Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap ven capaciteitsbereik. werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Werkzaamheden waarvoor het elektrische gereedschap omgeving van de werkzaamheden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 58 Schijven die zijn bestemd voor van de terugslag kunt weerstaan. Gebruik altijd de ex- een groter elektrisch gereedschap, zijn niet geschikt voor tra handgreep, indien aanwezig, voor een maximale 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 De borsteldraden kun- De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van nen eenvoudig lichte kleding en/of huid binnendringen. het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 60 Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaams- te toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 [m/s] van de gebruikte slijpgereedschappen moet Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- minimaal overeenkomen met de gegevens in de volgende ta- schap altijd de stekker uit het stopcontact. bel. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 62 Raak de (door)slijpschijven niet aan, voordat ze afge- werken materialen in acht. koeld zijn. De schijven worden bij het werken erg heet. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Rem uitlopende doorslijpschijven niet af door zijdelingse te- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- gendruk uit te oefenen. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Het elektrische gereed- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 64: Dansk

    Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 66 Skærmen bidrager til at beskytte brugeren mod skivefrag- menter, utilsigtet kontakt med skiven og gnister, der kan antænde tøj. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Afgiven effekt Nominelt omdrejningstal 11000 11000 11000 Maks. slibeskivediameter Slibespindelgevind M 10 M 14 M 14 Maks. gevindlængde af slibespindel Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 – Med vibrationsdæmpende ekstra- håndtag – Med standard-ekstrahåndtag Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 68 Rengør slibespindlen (6) og alle dele, der skal monteres. Tryk på spindellåsetasten (1) for at låse slibespindlen ved fastspænding og frigørelse af slibeværktøjerne. Aktivér kun spindellåsetasten, når slibespindlen står stille. Ellers kan el‑værktøjet blive beskadiget. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – – 11000 begrænsning, kan der opstå effektforringelser eller atypisk – – 11000 adfærd ved tilkobling. Vær opmærksom på den benyttede generators egnethed, især hvad angår netspænding og -frekvens. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 70 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Udløbende skæreskiver må ikke bremses ved at trykke på si- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- den. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 71: Svensk

    Telegrafvej 3 risk för elstöt om din kropp är jordad. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in i ler oprettes en reparations ordre. ett elverktyg ökar risken för elstöt.
  • Page 72 Sådana arbeten såsom polering är inte lämpliga att Placera sladden på avstånd från det roterande utföras med detta elverktyg. Arbeten som elverktyget tillbehöret. Om du förlorar kontrollen, kan sladden 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Stora arbetsstycken tenderar att gör att man tappar kontrollen. digna under sin egen vikt. Stöden ska placeras under arbetsstycket nära skärlinjen och nära kanten på arbetsstycket på hjulets båda sidor. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 74 Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Tekniska data Vinkelslip GWS 9-100 P GWS 9-115 P GWS 9-125 P Artikelnummer 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. Upptagen märkeffekt Utgångseffekt 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Anmärkning: Om slipskivan brustit under drift eller handskyddet (14). stödanordningarna på spängskyddet/elverktyget skadats, Fäst handskyddet (14) med tilläggshandtaget (5). måste berörda delar/elverktyget bytas ut eller för service Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 76 Det tillåtna varvtalet [v/min] resp. periferihastighet [m/s] Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan hos de använda slipverktygen skall minst uppfylla kraven i lätt självantändas. följande tabell. Beakta därför det tillåtna varvtalet resp. periferihastigheten på slipverktygets etikett. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram Underhåll och rengöring och tillbaka. Då blir materialet inte för varmt, missfärgas inte, och det blir inga repor. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 78: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad som kan antenne støv eller damp. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 79 Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av oppgaven må av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, du bruke ansiktsskjerm, vernebriller eller kan føre til farlige situasjoner. beskyttelsesbriller . Ved behov må du bruke Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 80 Slipeskiven kan bevege seg brått enten mot eller fra elektroverktøy. Slipeskiver beregnet på større operatøren, avhengig av slipeskivens rotasjonsretning da tilbehøret kom i klem. Slipeskiver kan også gå i stykker i slike 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 (5) Ekstrahåndtak (isolert grepsflate) Diameteren på stålskiven eller -børsten kan øke på grunn (6) Slipespindel av arbeidsbelastning og sentrifugalkrefter. (7) Vernedeksel for sliping (8) Festeflens (9) Slipeskive Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 82 Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 M 14 11000 Vær oppmerksom på målene til slipeverktøyet. Hulldiameteren må passe til festeflensen. Bruk ikke adaptere eller reduksjonsstykker. Ved bruk av diamantkappeskiver må du passe på at rotasjonsretningspilen på diamantkappeskiven og Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 84 Det er fare for at innsatsverktøyet kommer borti skjulte strømledninger eller maskinens strømkabel. Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette maskinens metalldeler under spenning og føre til elektriske støt. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Suomi

    Työpaikan turvallisuus Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for johtaa tapaturmiin.
  • Page 86 Kiinnitysavain tai katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu laikkahionta-, pyö- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. röhionta-, teräsharjaus- ja katkaisutöihin. Lue kaikki 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Laitteen käyttäjä pystyy hal- lönsuojaimia. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta käyttö- litsemaan vääntöreaktioita tai takapotkuvoimia, kun asi- tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja aankuuluvia varotoimenpiteitä noudatetaan. aiheuttaa tapaturmia työpisteen välittömässä läheisyy- dessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 88 Älä asetu samaan linjaan pyörivään laikkaan nähden sen edessä tai takana. Jos laikan liikesuunta on käyttö- kohteessa poispäin kehosta, mahdollinen takapotku voi 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella. Melu-/tärinätiedot Sähkötyökalun tyypillinen A‑painotettu melutaso: äänenpai- netaso 91 dB(A); äänentehotaso 102 dB(A). Epävarmuus Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745-2-3 K = 3 dB. mukaan. Käytä kuulosuojaimia! Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 90 Varmista, ettei hioma- tarvike hankaa suojusta tai muita osia vasten. Lamellilaikka Säädä suojus (7)niin, ettei kipinäsuihku kohdistu Asenna lamellilaikan käyttöä varten aina käsisuojus käyttäjän suuntaan. (14). 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Älä käytä vau- irti. Käännä vaihteiston pää rioituneita, epäpyöreitä tai täriseviä hiomatarvik- varovasti ja kotelosta irrot- keita. Vaurioituneet hiomatarvikkeet voivat murtua ja ai- tamatta uuteen asentoon. Kiristä 4 ruuvia. heuttaa tapaturmia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 92 Älä paina tai kallista katkaisulaikkaa Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. äläkä liikuta sitä edestakaisin. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Älä jarruta pysäytettävää katkaisulaikkaa laikan kylkiä vasten tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen painamalla. huoltopiste. Sähkötyökalua täytyy aina ohjata pyörintäsuunnan Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 93: Ελληνικά

    εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 94 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα συρματόβουρτσα για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα. Σε κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή το εξάρτημα υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Μην τοποθετείτε μια αλυσίδα πριονιού, λεπίδα ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα ξυλογλυπτικής ή οδοντωτή πριονόλαμα. Τέτοιες λάμες τραβάει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελέγχου. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 96 εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής το ηλεκτρικό εργαλείο ακίνητο, μέχρι να σταματήσει 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 / II Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 98 σχετικές διευθύνσεις βλέπε στην ενότητα «Εξυπηρέτηση Για το σφίξιμο και το λύσιμο των εξαρτημάτων λείανσης πιέστε πελατών και συμβουλές εφαρμογής». το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα (1), για την ακινητοποίηση του άξονα λείανσης. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Γι' αυτό προσέξτε τον επιτρεπτό αριθμό στροφών ή Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο περιμετρική ταχύτητα που αναφέρεται πάνω στην ετικέτα χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. του εξαρτήματος λείανσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 100 εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη Σε αυτή την περίπτωση διακόψτε τη διαδικασία κοπής και λειτουργία χωρίς φορτίο, για την ψύξη του αφήστε τον διαμαντόδισκο κοπής να λειτουργεί χωρίς φορτίο εξαρτήματος. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Uyarı ve talimatlarda kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 102 Aşağıda bulunan talimatlara Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı uyulmaması elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru yaralanmalara neden olabilir. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Kesme aksesuarının "içinden Köşelerde, keskin kenarlarda vb. çalışırken özellikle elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda dikkat edin. Aksesuarın zıplamasını veya sıkışmasını Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 104 Kesici diski daha güvenli tutulur. kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme noktasından çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 (üç yönün vektör toplamı) ve Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım tolerans K EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmektedir: alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 106 öngörülen koruyucu kapak (7) gibi takılır. Ek tutamak Kullanımına izin verilen taşlama uçları Elektrikli el aletinizi sadece ek tutamakla (5) kullanın. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen bütün taşlama uçlarını kullanabilirsiniz. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında tavsiye ederiz. kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 108 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Taş malzemenin kesilmesi Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı parçaları 7 yıl hazır tutar. kullanın.
  • Page 109 Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, E-mail: iletisim@bosch.com.tr Özbekistan www.bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Bulsan Elektrik Muratbaev Cad., 180 İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı 050012, Almatı, Kazakistan No: 48/29 İskitler Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 110: Polski

    że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Należy zapo- w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg od- znać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dechowych muszą filtrować powstający podczas pracy dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 112 Ruch tarczy ściernej (w kierunku osoby obsługują- od których mogłoby zapalić się ubranie. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 114 K oznaczone zgodnie z użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędzia- EN 60745-2-3: mi roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konser- wowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Poda- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie należy zawsze zamontować osłonę ręki (14). odsysanie pyłu. Pokrywę ochronną do cięcia (12) montuje się w taki sam sposób jak pokrywę ochronną do szlifowania (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 116 (np. metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować po- dla osób leworęcznych). rażenie prądem elektrycznym. Wykręcić i wyjąć wszystkie 4 śruby. Ostrożnie ustawić głowicę w wybranej pozycji, 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 W przypadku cięcia za pomocą spajanych materiałów czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. ściernych należy użyć specjalnej pokrywy ochronnej W ekstremalnych warunkach pracy należy w miarę do cięcia (12). możliwości zawsze korzystać z systemu odsysania py- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 118: Čeština

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- VÝSTRAHA upozornění a pokyny. Zanedbání wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
  • Page 119 Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým nezkušenými osobami. použitím zkontrolujte příslušenství, např. trhliny Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 120 Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Větší brusné papíry přesahující brusný kotouč Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení mohou způsobit tržné poranění nebo zablokování, elektronářadí na stránce s obrázky. roztržení kotouče či zpětný ráz. (1) Aretační tlačítko vřetena Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 122 Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Pro upnutí a uvolnění brusných nástrojů stiskněte aretační 11 000 tlačítko vřetena (1), abyste brusné vřeteno zablokovali. Aretační tlačítko vřetena ovládejte, jen když je brusné 11 000 vřeteno zastavené. Jinak se může elektronářadí – – 11 000 poškodit. – – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 124 Elektronářadí označené 230 V smí být Rozbrušování kovu provozováno i na 220 V. Při dělení s brusivem s pojivem používejte vždy Při provozu elektronářadí s napájením z mobilních zdrojů ochranný kryt pro dělení (12). proudů (generátorů), které nemají dostatečné rezervy 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Slovenčina

    Bosch Service Center PT prachu. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Noste ochrannou masku proti prachu. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Elektronářadí se smí používat pouze pro řezání/ stroje nebo náhradní díly online. broušení za sucha. Tel.: +420 519 305700 Pro oddělování...
  • Page 126 Pred použitím náradia dajte po- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- škodené súčiastky vymeniť. Nedostatočná údržba elektrického náradia spôsobila mnoho úrazov. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 či nie je strelenie nekontrolovaného elektrického náradia v smere poškodené, alebo použite nepoškodené príslušenstvo. proti pohybu príslušenstva v mieste kontaktu. Po kontrole a inštalácii príslušenstva zaujmite vy aj Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 128 Drôtený kotúč alebo kefa môže v dôsledku Správne príruby zabezpečujú podopretie kotúča a znižujú zaťaženia a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Max. priemer brúsneho kotúča Závit brúsneho vretena M 10 M 14 M 14 Max. dĺžka závitu brúsneho vretena Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 – S prídavnou rukoväťou tlmiacou vibrácie – So štandardnou prídavnou ru- koväťou Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 130 Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Vyčistite brúsne vreteno (6) a všetky diely, ktoré treba na- montovať. Na upnutie a uvoľnenie brúsnych nástrojov stlačte aretačné tlačidlo vretena (1), aby sa brúsne vreteno zaaretovalo. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Preto venujte pozornosť prípustným otáčkam alebo obvo- ných materiálov. dovej rýchlosti na etikete brúsneho nástroja. Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Max. [mm] [mm] visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. [min [m/s] 11 000 11 000 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 132 Upozornenia týkajúce sa statiky ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Drážky v nosných stenách podliehajú norme DIN 1053, časť 1 alebo ustanoveniam špecifickým pre jednotlivé krajiny. Tieto predpisy treba bezpodmienečne dodržať. Pred začatím 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- A munkaterület biztonsága konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be ohrozeniam bezpečnosti. balesetek.
  • Page 134 Minden olyan elektro- ziszerszám rendeltetésétől eltérő célokra való használata mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- veszélyes és személyi sérülésekhez vezethet. kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Mindig használja a pótfogan- tört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen mun- tyút, ha van, hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni katerületen kívül is személyi sérülést okozhatnak. a visszarúgási erő felett, illetve indításkor a reakciós Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 136 Ne használjon olyan elkopott korongokat, amelyek na- mással. A kihulló drót sörték könnyen áthatolhatnak a gyobb elektromos kéziszerszámon való alkalmazásra könnyebb ruhákon és/vagy a bőrön. vannak méretezve. A nagyobb elektromos kéziszerszá- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Rendelési szám 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Névleges fordulatszám perc 11000 11000 11000 Max. csiszolókorong-átmérő A csiszolótengely menete M 10 M 14 M 14 A csiszolótengely menet max. hossza Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 138 A (14) kézvédőt a (5) pótfogantyúval rögzítse. dugaszolóaljzatból. Figyelem: Ha a csiszolókorong üzem közben eltörött, vagy ha a védőbúra vagy az elektromos kéziszerszám felvevő egy- ségei megrongálódtak, az elektromos kéziszerszámot azon- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Húzza meg egy villáskulccsal szorosra a sarokcsiszo- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- lót / kefés tárcsát. besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 140 / száraz csiszolásra szabad használni. lásd a „Statikai megjegyzések“ című fejezetet. A terméskövek darabolásához legcélszerűbb egy gyémánt- Fogja be a munkadarabot, ha az a saját súlyánál fogva betétes darabolótárcsát használni. nem helyezkedik el biztonságosan. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Русский

    щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Информация о подтверждении соответствия содержится csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- в приложении. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Информация...
  • Page 142 При работе с электроинструментом под открытым инструкций по технике безопасности может стать причи- небом применяйте пригодные для этого кабели- ной поражения электрическим током, пожара и тяжелых удлинители. Применение пригодного для работы под травм. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 чие условия и выполняемую работу. Использова- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ние электроинструментов для непредусмотренных ра- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный бот может привести к опасным ситуациям. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 144 мент. Проверяйте каждый раз перед использовани- щегося рабочего инструмента с одеждой он может за- ем устанавливаемые принадлежности, как то: шли- цепиться за нее и впиться в тело. фовальные круги на сколы и трещины, шлифоваль- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- обратного удара или поломки абразивного инструмен- щающийся рабочий инструмент склонен к заклинива- та. нию или отскоку при работе в углах и на острых кром- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 146 жухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут увели- чивать свой диаметр под действием усилия прижатия Нумерация представленных компонентов выполнена по и центробежных сил. изображению на странице с иллюстрациями. (1) Кнопка фиксации шпинделя (2) Выключатель (3) Блокиратор выключателя 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Предусмотрите дополнительные меры безопасности для Указанное в настоящих инструкциях значение уровня защиты оператора от воздействия вибрации, например: вибрации измерено по стандартной методике измерения техническое обслуживание электроинструмента и рабо- и может быть использовано для сравнения элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 148 Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой (14). (15) , чашечной и дисковой щеткой или с веерным Последовательность монтажа показана на странице с ил- шлифовальным кругом устанавливайте защитный люстрациями. щиток для руки (14). 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 оснастку. Поврежденная шлифовальная оснастка мо- Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные жет разрушиться и стать причиной травм. пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 150 Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. противном случае суще- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности ствует опасность не- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- контролированного вы- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. рывания инструмента из Реализацию продукции разрешается производить в мага- прорези.
  • Page 151 Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
  • Page 152: Українська

    та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від електроінструментом. Не користуйтеся мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом, якщо Ви стомлені або (без електрокабелю). знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 небезпечну ситуацію і призвести до тілесних батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки ушкоджень. безпеки зменшують ризик випадкового запуску Використовуйте лише приладдя, що передбачене і приладу. рекомендоване виробником спеціально для цього електроінструмента. Сама лише можливість Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 154 заходить у робочу зону, повинен мати на собі переламатися. засоби індивідуального захисту. Уламки Сіпання – це результат неправильної експлуатації або оброблюваного матеріалу або зламаних робочих помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Не використовуйте завеликі абразивні шкурки. ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного Дотримуйтесь інструкції виготовлювача щодо круга. Відрізні круги призначені для знімання розміру абразивних шкурок. Абразивна шкурка, що Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 156 Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження Технічні дані Кутова шліфмашина GWS 9-100 P GWS 9-115 P GWS 9-125 P Товарний номер 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Вказівка: Завдяки кодованим кулачкам на захисному Визначте додаткові заходи безпеки для захисту кожусі (7) можна монтувати лише захисний кожух, що оператора електроінструмента від вібрації, напр.: розрахований на відповідний електроінструмент. технічне обслуговування електроінструмента і робочих Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 158 комбінованого ключа (4). Повертання головки редуктора Після монтажу шліфувального інструмента, перш Перед будь-якими маніпуляціями з ніж вмикати прилад, перевірте, чи правильно електроприладом витягніть штепсель з розетки. вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 за додаткову рукоятку. Робочий інструмент може мають нижчу температуру шліфування ніж традиційні зачепити приховану електропроводку або власний шліфувальні круги. шнур живлення. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 160 виривання із прорізу. При ним. розрізанні профілів і квадратних труб краще Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для починати з найменшого перерізу. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Розрізання каменю Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 161: Қазақ

    – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз келуі мүмкін. Шекті күй белгілері Жабдық тұрмыстық жағдайларда, коммерциялық – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және – өнім корпусының зақымдалуы Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 162 электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. оқиғаға алып келуі мүмкін. Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар Электр құралын қосудан алдын келген реттеу қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген ұстаңыз. Бақылауды жоғалтсаңыз, кабель кесіліп жылдамдығынан тезірек істеп тұрған керек-жарақтар немесе тартылып кетіп, қолыңыз айналып тұрған сынуы, ұшып кетуі мүмкін. аспапқа тартылуы мүмкін. Пайдаланатын жұмыс құралының сыртқы·диаметрі мен·қалыңдығы электр·құралының·өлшемдеріне сай·болуы·керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 164 кесуді тоқтатса, электр құралын өшіріп, дөңгелек қайтарымға алып келуі мүмкін. толығымен тоқтағанша электр құралына тимеңіз. Аралау шынжырын, ағаш кесетін жүзді немесе Дөңгелек істеп тұрғанда кесу дөңгелегін алып тісті ара жүзін орнатпаңыз. Мұндай·жұмыс 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз. (17) Домалақ гайка Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. (18) Тостаған тәрізді қылшақ Қуат өшсе, мысалы, желіде қуат жоқ болып қалса (19) Тұтқа (беті оқшауланған) немесе ашаны розеткадан суырғанда сөндіргіш Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 166 қуатын арттыруы мүмкін. гайка кілтімен (4) бұрап Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және бекіту арқылы бекітіңіз. қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Орнату реттілігі графикалық бетте көрсетілген. Ажарлағыш/кескіш дискіні бекіту үшін қысқыш гайканы (10) бұрап орнатыңыз және құрама кілтпен (4) керіңіз. Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 168 салмалы аспап жасырын тоқ сымдарына немесе өз түсірмеңіз, оны еңкейтпеңіз және шайқамаңыз. желі кабеліне тиюі мүмкін. Тоқ өтетін сымға тию Бүйірлік қысыммен айналғанында кесу шеңберін металлды құрал бөлшектеріне тоқ беріп, соғуына алып тоқтатпаңыз. келуі мүмкін. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын...
  • Page 170 Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Тек қана ЕО елдері үшін: орталығы: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС 2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес Алматы қ., пайдалануға жарамсыз электр құралдары бөлек Қазақстан Республикасы...
  • Page 171 şi folosite în mod corect. Folosirea unei instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea dispoziţie împreună cu această sculă electrică. poluării cu praf. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 172 în sectorul de lucru trebuie să poarte de recul. Folosiţi întotdeauna mânerul auxiliar, dacă echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa acesta există, pentru a avea un control maxim asupra 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 şi apărătoarea de înalte le sculelor electrice mai mici şi se pot rupe. protecţie. Discul-perie sau peria de sârmă îşi poate mări diametrul sub sarcină şi sub acţiunea forţelor centrifuge. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 174 Diametru maxim discuri de şlefuire Filet arbore de polizat M 10 M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore de polizat Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 – Cu mâner auxiliar cu amortizor de vibraţii 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice prindere de pe apărătoarea de protecţie/scula electrică, scoateţi cablul de alimentare afară din priză. aceasta din urmă trebuie trimisă neîntârziat la centrul de asistenţă tehnică post-vânzare, adresele vezi paragraful Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 176 Turaţia admisă [rot/min] respectiv viteza periferică [m/s] a Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare dispozitivelor de şlefuire utilizate trebuie să fie cel puţin la materialele de prelucrat. egală cu valorile specificate în tabelul următor. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport Scăderea perceptibilă a avansului de lucru şi o coroană de pentru maşini de retezat cu disc abraziv. scântei care înconjoară discul de tăiere diamantat indică Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 178: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Общи указания за безопасна работа operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Прочетете внимателно всички...
  • Page 179 ни или повредени детайли, които нарушават или из- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- менят функциите на електроинструмента. Преди но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо да използвате електроинструмента, се погрижете Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 180 зан или да бъде увлечен и ръката Ви може да бъде на- контролирани правилно. ранена от въртящия се работен инструмент. Присъединителният отвор с нарез на аксесоарите трябва да пасва на резбата на вала на ъглошлайфа. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Не дръжте тялото си в зона, в която електроинстру- диск. Ако премествате режещия диск от Вас навън, в ментът ще бъде изхвърлен при евентуален откат. Откатът ще ускори електроинструмента в посока, об- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 182 евентуално скрити под повърхността тръбопрово- (8) Центроващ фланец ди, или се обърнете към съответното местно снаб- (9) Шлифовъчен диск дително дружество. Влизането в съприкосновение с (10) Обтяжна гайка проводници под напрежение може да предизвика по- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 работа или при повреждане на приспособленията за зах- ва за други дейности, с други работни инструменти или ващане на електроинструмента или на предпазния кожух ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 184 [m/s] на използваните инструменти за шлифоване трябва ме на работа дисковете се нагряват силно. да отговарят най-малко на данните от долната таблица. Почистете вала (6) и всички детайли, които ще монтира- те. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 – По възможност използвайте подходяща за обработва- ранващата мрежа. ния материал система за прахоулавяне. Внимание при правене на отвори в носещи стени, – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- то. вж. раздели "Указания за статиката". Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 186 ка. В противен случай съ- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ществува опасност той да струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- бъде изхвърлен неконтро- ност на Bosch електроинструмента. лируемо от среза. При ря- зане...
  • Page 187: Македонски

    Македонски | 187 България создаваат искри коишто може да ја запалат прашината Robert Bosch SRL или гасовите. Service scule electrice Држете ги децата и присутните подалеку додека Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 работите со електричен алат. Невниманието може да...
  • Page 188 деловите и др., користете ги во согласност со ова олабавени или пукнати жици. Ако електричниот алат или дополнителната опрема падне, проверете упатство, внимавајте на работните услови и работата која ја вршите. Користењето на дали е оштетена или инсталирајте неоштетена 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 на дрво или пила со запци. Овие сечила повлекува прав во куќиштето, а претераната предизвикуваат брзи одбивања и губење на контрола. акумулација на метален прав може да предизвика опасност од електричен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 190 алатот и држете го неподвижен додека дискот удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до целосно не запре. Никогаш не настојувајте да го експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки извадите дискот за сечење од засекот додека се 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 M 10 M 14 M 14 Макс. должина на навојот за вретеното за брусење Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 – Со дополнителна рачка за придушување на вибрациите – Со стандардна дополнителна рачка Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 192 Пред било каква интервенција на електричниот заштитната хауба/електричниот алат, тој мора да се прати алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната во сервисната служба, за адресата погледнете во делот дозна. „Сервисна служба и совети при користење“. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 навојот на вретеното за брусење. Затегнете ја комбинација со дополнителни супстанци (хромат, лончестата/плочеста четка со вилушкаст клуч. средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат азбест смеат да бидат обработувани само од страна на стручни лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 194 Совети при работењето најмалиот пресек. Пред било каква интервенција на електричниот Сечење на камен алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната При сечењето во камен погрижете се за доволно дозна. вшмукување на правта. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете nesrećama. на: www.bosch-pt.com Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 196 Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata može rezultirati ličnom povredom. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Maska za prašinu ili respirator mora imati sposobnost da povratnim udarcem ili obrtnom silom prilikom filtrira čestice koje se stvaraju prilikom rada. Produžena pokretanja. Rukovalac je u stanju da kontroliše reakcije Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 198 Preveliki pritisak na disk lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa povećava opterećenje i podložnost uvrtanju ili zapinjanju električnim vodovima može da dovede do požara i 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Klasa zaštite / II / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 200 Prekontrolišite posle montaže alata za brušenje pre uključivanja, da li je brusni alat korektno montiran i može slobodno da se okreće. Uverite se da brusni alat na zaštitnoj haubi ili drugim delovima ne struže. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Umetnuti alat može da naiđe na skrivene vodove električne struje ili sopstveni mrežni kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon može staviti pod napon i metalne delove uređaja i prouzrokovati električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 202 Ne vršite pritisak na brusni disk, ne izobličujte Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora ivice i ne oscilirajte. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Ne kočite isključene ploče za presecanje bočnim pritiscima. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 203: Slovenščina

    Varnostna opozorila delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Splošna varnostna navodila za električna orodja ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Preberite vsa varnostna opozorila OPOZORILO priboru.
  • Page 204 Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov. Pred vsako se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da uporabo preverite, da na nastavku, npr. brusilni 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Plošče za Povratni udarec je nenaden odziv na zagozdeno vrtečo se abrazivno rezanje so namenjene perifernemu brušenju, v ploščo, podporni krožnik, krtačo ali kateri koli drug Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 206 Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo (2) Stikalo za vklop/izklop Upoštevajte, da tudi med običajnim ščetkanjem krtača (3) Zaklep vklopa za stikalo za vklop/izklop lahko pušča žičnate ščetine. Ne preobremenjujte 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Če se električno orodje uporablja v druge namene, z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko raven tresljajev odstopa. To lahko obremenjenost s tresljaji v obdobju uporabe občutno poveča. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 208 (1), da pritrdite brusilno vreteno. 11.000 Tipko za zaklep vretena pritiskajte le, ko brusilno vreteno miruje. V nasprotnem primeru se lahko 11.000 električno orodje poškoduje. – – 11.000 – – 11.000 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Lamelne brusilne plošče imajo 220 V. v primerjavi z običajnimi brusilnimi ploščami bistveno daljšo Pri uporabi električnega orodja s prenosnimi generatorji, ki nimajo zadostne rezerve moči oz. nimajo primerne regulacije Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 210: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Rezalne plošče, ki se ne vrti enakomerno, ne skušajte Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, izravnati s pritiskanjem na drugo stran. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 211 Trenutak nepažnje kod Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se ozljede. zaglavljivati i lakše se s njima radi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 212 Pritom može doći i do pribora i ostavite električni alat jednu minutu da radi pucanja brusnih ploča. Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne upotrebe 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Prirubnice za brusne ploče za rezanje mogu se razlikovati od prirubnica za ostale brusne ploče. Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče s većih električnih alata. Brusne ploče za veće električne alate Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 214 Maks. promjer brusne ploče Navoj brusnog vretena M 10 M 14 M 14 Maks. dužina navoja brusnog vretena Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 – s dodatnom ručkom s amortizacijom vibracija – sa standardnom dodatnom ručkom 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Za stezanje i otpuštanje brusnih alata pritisnite tipku za blokadu vretena (1) kako biste fiksirali brusno vreteno. Tipku za blokadu vretena pritisnite samo dok brusno vreteno miruje. Električni alat bi se inače mogao oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 216 11000 generatore, koji nemaju dovoljne rezerve snage odnosno – – 11000 odgovarajuću regulaciju napona s pojačanjem struje zaleta, može doći do gubitka snage ili do neuobičajenog ponašanja električnog alata pri uključivanju. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 To može Kod rezanja s kompozitnim brusnim sredstvima uvijek negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. koristite štitnik za rezanje (12). Pažljivo uskladištite i postupajte s priborom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 218: Eesti

    218 | Eesti Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch kasutamiseks hoolikalt alles. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui...
  • Page 219 Paljude õnnetuste põhjuseks on kahjustuste tuvastamise korral asendage see veatu halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. tarvikuga. Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist laske elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti jooksul maksimaalsetel tühikäigupööretel, seejuures ärge Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 220 Ketas võib paiskuda kas tööriista kasutaja suunas või erineda. kasutajast eemale, olenevalt sellest, milline oli ketta Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade pöörlemissuund kinnikiilumise hetkel. Abrasiivsed kettad kulunud kettaid. Suuremate elektriliste tööriistade jaoks 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 (6) Lihvspindel puutu teineteisega kokku. Traatketta või -harja läbimõõt (7) Kaitsekate lihvimiseks võib koormuse ja tsentrifugaaljõu toimel suureneda. (8) Tugiäärik (9) Lihvketas (10) Kinnitusmutter (11) Kõvasulam-kaussketas Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 222 Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Keerake 4 kruvi täiesti välja. kettakaitsme ega teiste osadega. Keerake reduktoripea Lamell-lihvketas ettevaatlikult ja ilma korpuse küljest maha võtmata uude Lamell-lihvkettaga töötades paigaldage alati asendisse. Keerake 4 kruvi uuesti kinni. käekaitse (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 224 Kandke tolmukaitsemaski. kasutage lihvimistarvikuid, mis on vigastada saanud, Elektrilist tööriista tohib kasutada üksnes deformeerunud või vibreerivad. Vigastada saanud kuivlõikamiseks/kuivlihvimiseks. lihvimistarvikud võivad puruneda ja tekitada Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. kehavigastusi. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja gadījums. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā pt.com atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 226 Nesniedzieties pārāk tālu. Jebkurā situācijā identiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Rotējoša atrastos šādā vietā. Bojātie piederumi šādas pārbaudes abrazīvā diska ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu laikā parasti salūzt. apstāšanos, kā rezultātā elektroinstruments pārvietojas Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 228 Aizsargpārsegs palīdz aizsargāt lietotāju pusēm. Iegremdējamais griešanas disks var skart gāzes no atlūzām un nejaušas saskaršanās ar slīpēšanas disku, 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229 A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Leņķa slīpmašīna GWS 9-100 P GWS 9-115 P GWS 9-125 P Izstrādājuma numurs 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 230 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi Aizsargpārsegs griešanai veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, Izmantojot griešanai kompozītos slīpēšanas uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. darbinstrumentus, vienmēr lietojiet aizsargpārsegu griešanai (12). 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Pārliecinieties, ka slīpēšanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā darbinstruments neskar aizsargpārsegu vai citas elektrotīkla kontaktligzdas. elektroinstrumenta daļas. Segmentveida slīpēšanas disks Strādājot ar segmentveida slīpēšanas disku, vienmēr nostipriniet roku aizsargu (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 232 Turiet instrumentu vienīgi aiz izolētajām noturvirsmām un aiz papildroktura. Iestiprinātais darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Pretējā gadījumā pastāv Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai iespēja, ka griešanas disks tiks nekontrolēti mests ārā pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo no griezuma. Griežot tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības profilus un četrstūra...
  • Page 234: Lietuvių K

    įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra rinis įrankis taps nevaldomas. leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. Naudojamo darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti nurodytus jūsų elektrinio įrankio paramet- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 236 Naudokite tik su šiuo elektriniu įrankiu leidžiamus niai gali įlinkti nuo savo svorio. Atramos turi būti padėtos naudoti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritai- kytus apsauginius gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nė- 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Kampinio šlifavimo mašina GWS 9-100 P GWS 9-115 P GWS 9-125 P Gaminio numeris 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 238 įrankiui nizavimą. tinkantis apsauginis gaubtas. Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visa- da naudokite pjovimui skirtą apsauginį gaubtą (12). Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- siurbimu. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239 į norimą pa- Norėdami atlikti darbus su guminiu lėkštiniu šlifavimo dėtį, neištraukdami jos iš korpuso. Vėl tvirtai priveržkite disku (15), visada primontuokite rankų apsaugą (14). varžtus. Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 240 Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovi- kite pažeistų, nelygių ar vibruojančių šlifavimo įra- mui ir šlifavimui. nkių. Pažeisti šlifavimo įrankiai gali sulūžti ir sužaloti. Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo diską. 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 241 įrankio apsauginė izoliacija. Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai prižiūrėkite. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 242 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 244 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫صحون الجلخ المطاطية‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫قرص التجليخ‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫الصامولة المستديرة‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ ‫فرشاة قدحية‬ .‫عالية أثناء العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 246 .‫عالية أثناء العمل‬ .‫الشرر في اتجاه المستخدم‬ ‫وجميع األجزاء‬ ‫قم بتنظيف محور دوران الجالخة‬ ‫تضمن الكامات الدليلية علی غطاء الوقاية‬ :‫إرشاد‬ .‫المراد تركيبها‬ ‫إمكانية تركيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهربائية‬ .‫فقط‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫]م/ث[ لعدد الجلخ المستخدمة للمعلومات الواردة‬ .‫المرغوب معالجتها‬ .‫في الجدول التالي‬ ‫يجوز أن‬ .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ ‫عدد اللفات المسموح به والسرعة‬ ‫يراعى‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫الموجودة على الملصق الخاص بأداة‬ ‫المحيطية‬ .‫الجلخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 248 ‫الشرر إلى أن أقراص القطع الماسية قد أصبحت‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ ‫ثالمة. ويمكن إعادها شحذها عن طريق عمليات قطع‬ .‫عالية أثناء العمل‬ ‫قصيرة في خامات تجليخ، على سبيل المثال الحجر‬ .‫الجيري الرملي‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 250 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 252 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 254 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ ‫برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش‬ ‫فرستاده شود. آدرس مربوطه را از قسمت "خدمات‬ .‫و مشاوره به مشتریان" اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 256 ‫دكمه قفل كننده و تثبیت محور دستگاه را‬ 11000 ‫فقط در صورت توقف كامل محور دستگاه‬ ‫در غیر اینصورت امكان آسیب دیدن‬ .‫فشار دهید‬ 11000 .‫ابزار برقی وجود دارد‬ 11000 – – 11000 – – 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257 .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ،‫بگذارید ابزار برقی پس از زیر بار بودن شدید‬ ‫چند دقیقه بدون بار کار کند تا ابزار برقی‬ .‫خنک شود‬ ‫این ابزار برقی را بوسیله یک پایه برش بکار‬ .‫نبرید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 258 ‫که صفحه برش الماسه برای مدت کوتاهی بدون بار‬ .‫با سرعت زیاد کار کند تا خنک شود‬ ‫کم شدن قابل توجه سرعت کار و پرش جرقه به‬ ‫اطراف نشانه های کند شدن صفحه برش الماسه می‬ 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 260 260 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Ø 125 mm 1 619 P06 548 Ø 100 mm 1 619 P06 549 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 2 605 438 170 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 262 262 | 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 263 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)
  • Page 264 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 5FP | (24.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 265 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.02.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FP | (24.04.2020)

Table of Contents