Silvercrest SFM 4 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFM 4 A1 Operating Instructions Manual

Wireless optical mouse
Hide thumbs Also See for SFM 4 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MOUSE OTTICO SENZA FILI SFM 4 A1
MOUSE OTTICO SENZA FILI
Istruzioni per l'uso
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
IAN 101410
RATO ÓTICO SEM FIOS
Manual de instruções
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFM 4 A1

  • Page 1 MOUSE OTTICO SENZA FILI SFM 4 A1 MOUSE OTTICO SENZA FILI RATO ÓTICO SEM FIOS Istruzioni per l'uso Manual de instruções WIRELESS OPTICAL MOUSE OPTISCHE FUNKMAUS Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 101410...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 SFM 4 A1 – Software CD SOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1 SOURIS OPTIQUE SANS FIL OPTISCHE FUNKMAUS Mode d'emploi Bedienungsanleitung WIRELESS OPTICAL MOUSE Operating instructions IAN 101410...
  • Page 4: Table Of Contents

    Dichiarazione di ricevitore nano USB ..11 conformità ... .23 Modalità di risparmio energetico ... .12 SFM 4 A1...
  • Page 5: Introduzione

    SFM 4 A1...
  • Page 6: Uso Conforme

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni deri- vanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SFM 4 A1...
  • Page 7: Avvertenze Utilizzate

    Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Una nota contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SFM 4 A1...
  • Page 8: Indicazioni Sui Marchi

    Avvertenze di sicurezza di base Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: ATTENZIONE! Radiazione LED! Classe di rischio LED 1. Evitare danni agli occhi. Non guardare nel fascio LED. Non osservare direttamente il fascio LED con strumenti ottici. SFM 4 A1...
  • Page 9 Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o goc- ciolamenti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande. I materiali di imballaggio (per es. pellicole o polisti- rolo) non devono venire utilizzati per giocarvi. Pericolo di soff ocamento! SFM 4 A1...
  • Page 10 Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora le sostanze chimiche fossero giunte negli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua, non sfregare e consultare subito un medico. SFM 4 A1...
  • Page 11 Diversi tipi di pile e batterie non vanno usati insieme. ► Utilizzare le pile sempre con la corretta polarità, in quanto altrimenti sussiste il pericolo di scoppio. ► Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di inutilizzo prolungato dello stesso. SFM 4 A1...
  • Page 12: Elementi Di Comando E Volume Della Fornitura

    Messa in funzione Verifi care il volume della fornitura (vedere pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ● Mouse wireless SFM 4 A1 Ricevitore nano USB 0 ● CD software q ● 2 pile da 1,5 V w ●...
  • Page 13: Smaltimento Della Confezione

    Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. SFM 4 A1...
  • Page 14: Delle Pile

    Rimuovere il ricevitore nano USB 0 dal cassetto di ♦ conservazione 9 sul fondo del mouse wireless. Collegare il ricevitore nano USB 0 a una porta ♦ USB libera del vostro computer acceso. SFM 4 A1...
  • Page 15: Modalità Di Risparmio

    Commutazione della modalità operativa Con il tasto DPI 4 è possibile passare tra le risoluzioni 1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi per la scansione ottica. Più alta è è la risoluzione, più precisa è la scansione del mouse wireless. SFM 4 A1...
  • Page 16: Installazione Del Software

    Inserire l'accluso CD software q nell'unità di lettura ♦ CD del computer. Il processo di installazione dovrebbe partire automati- camente. ♦ Altrimenti avviare manualmente il fi le "setup.exe" sul CD-Rom con un doppio clic. L'installazione si avvia e viene confi gurata la guida all'installazione. SFM 4 A1...
  • Page 17 Fare clic sul pulsante "Avanti >". ♦ Nella fase successiva si può scegliere la cartella di destinazione per l'installazione tramite il pulsante "Sfoglia" oppure utilizzare la cartella proposta. ♦ Per proseguire fate clic sul pulsante "Avanti >". SFM 4 A1...
  • Page 18: Confi Gurazione Dei Singoli Tasti Del Mouse

    Fare doppio clic su questo simbolo nella barra degli strumenti (in basso a destra sullo schermo, accanto all'orologio) o fare clic con il tasto destro del mouse sul simbolo e scegliere poi nella seguente fi nestra "Proprietà del mouse". SFM 4 A1...
  • Page 19 A tal fi ne fare clic sul pulsante di selezione dietro al relativo tasto del mouse e selezionare una funzione dal menù. ♦ Per attivare le modifi che, fare clic sul pulsante "Applica" (la fi nestra rimane aperta) o sul pulsante "OK" (la fi nestra si chiude). SFM 4 A1...
  • Page 20: Eliminazione Dei Guasti

    Verifi care la capacità delle pile e inserire eventual- mente delle nuove pile. ♦ Se si utilizza il mouse wireless su una superfi cie di vetro o su un'altra superfi cie lucida, è necessario utilizzare una base (mouse pad). SFM 4 A1...
  • Page 21: Pulizia

    USB 0 dal computer e riporlo nel cassetto di conservazione 9 sul fondo del mouse wireless. Rimuovere le pile dall'apparecchio e riporlo in un luogo pulito e asciutto non esposto all'irradiazione solare diretta. SFM 4 A1...
  • Page 22: Smaltimento

    Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche. In caso di pile/batterie parzialmente scariche incollare i poli con nastro adesivo per proteggerli da un cortocircuito. SFM 4 A1...
  • Page 23: Appendice

    L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comu- nicazione telefonicamente con il centro di assistenza SFM 4 A1...
  • Page 24 I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto del- l'acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SFM 4 A1...
  • Page 25: Assistenza

    Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 101410 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 101410 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 26: Conformità

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 27 SFM 4 A1...
  • Page 28 Importador ...46 embalagem ...34 Declaração de Colocar/substituir pilhas .35 Conformidade ..47 Ligar recetor USB nano . .35 SFM 4 A1...
  • Page 29: Introdução

    à ligação e operação, presentes neste manual de instruções, correspondem à última versão impressa e são elaborados com base nos nossos melhores conhe- cimentos e tendo em consideração as nossas experiên- cias e descobertas até ao momento. SFM 4 A1...
  • Page 30: Utilização Correta

    fi ns privados. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultan- tes de uma utilização incorreta. O risco é da responsabi- lidade exclusiva do utilizador. SFM 4 A1...
  • Page 31: Indicações De Aviso Utilizadas

    Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. SFM 4 A1...
  • Page 32: Indicações Sobre Marcas

    Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes indicações de segurança: ATENÇÃO! Radiação LED! LED classe de risco 1. Evite danos oculares. Não olhe diretamente para o raio LED. Não observe o raio LED diretamente com instrumentos óticos. SFM 4 A1...
  • Page 33 água, e não coloque recipientes com líquido em cima ou junto do aparelho, como jarras ou bebidas abertas. Os materiais de embalagem (p. ex. películas ou esferovite) não podem ser utilizados para brincar. Perigo de asfi xia! SFM 4 A1...
  • Page 34 Em caso de contacto com a pele, lave abundantemente com água. Se os produtos químicos entrarem em con- tacto com os olhos, lave com água, sem esfregar, e consulte imediatamente um médico. SFM 4 A1...
  • Page 35 Não é permitido misturar pilhas ou acumuladores de diferentes tipos. ► Coloque as pilhas com os polos corretos, caso contrário poderão rebentar. ► Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize durante um longo período de tempo. SFM 4 A1...
  • Page 36: Elementos De Comando E Conteúdo Da Embalagem

    Colocação em funcionamento Verifi car o conteúdo da embalagem (ver página desdobrável) O material fornecido inclui os seguintes componentes: ● Rato sem fi os SFM 4 A1 Recetor USB nano 0 ● CD do software q ● 2 pilhas de 1,5 V w ●...
  • Page 37: Eliminação Da Embalagem

    à eliminação, sendo, por isso, recicláveis. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. SFM 4 A1...
  • Page 38: Colocar/Substituir Pilhas

    Retire o recetor USB nano 0 do compartimento de ♦ armazenamento 9, na parte inferior do rato sem fi os. Ligue o recetor USB nano 0 a uma porta USB livre ♦ do seu computador ligado. SFM 4 A1...
  • Page 39: Modo De Poupança

    Comutar o tipo de funcionamento Com o botão DPI 4 pode comutar entre as resoluções 1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi para o varrimento ótico. Quanto maior for a resolução, mais preciso é o varrimento do rato sem fi os. SFM 4 A1...
  • Page 40: Instalar O Software

    CD-ROM do seu computador. O processo de instalação deve iniciar-se automaticamente. ♦ Caso contrário, inicie manualmente o fi cheiro "setup.exe" no CD-Rom por meio de um clique duplo. A instalação começa e o assistente de instalação é confi gurado. SFM 4 A1...
  • Page 41 ♦ Clique no botão "Seguinte>". ♦ No próximo passo, pode selecionar a pasta de des- tino para a instalação por meio do botão "Procurar" ou utilizar a pasta aconselhada. ♦ Para continuar, clique no botão "Seguinte >". SFM 4 A1...
  • Page 42: Confi Guração Dos Botões Do Rato

    (em baixo, à direita do seu ecrã, junto ao relógio do sistema) ou clique com o botão do lado direito do rato sobre o símbolo e selecione depois "Propriedades do rato" no diálogo seguinte. SFM 4 A1...
  • Page 43 Para tal, clique no botão de seleção atrás do respetivo botão do rato e selecione uma função do menu. ♦ Para ativar a alteração, clique no botão "Aplicar" (a janela permanece aberta) ou no botão "OK" (a janela fecha-se). SFM 4 A1...
  • Page 44: Eliminação De Erros

    Verifi que a capacidade das pilhas e substitua-as em caso de necessidade. ♦ Tenha em atenção que deve usar uma base (mouse- pad), se utilizar o rato sem fi os sobre uma superfície de vidro ou brilhante. SFM 4 A1...
  • Page 45: Limpeza

    USB nano 0 do computador e guarde-o no compartimento de armazenamento 9, na parte inferior do rato sem fi os. Retire as pilhas do aparelho e guarde-as num lugar limpo e seco, sem incidência solar direta. SFM 4 A1...
  • Page 46: Eliminação

    área de residência/da sua freguesia ou numa loja que venda pilhas/acumuladores. Esta obrigação serve para garantir que as pilhas/os acu- muladores são eliminados em conformidade com as normas ambientais. SFM 4 A1...
  • Page 47: Anexo

    ® III / AMD ® Athlon™ ou superior 1 terminal USB livre Microsoft ® Windows ® XP, Windows Vista ® Windows ® 7 ou Windows ® Unidade de CD-Rom ou unidade de DVDs para instalação do software SFM 4 A1...
  • Page 48: Garantia

    ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta ga- rantia. O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. SFM 4 A1...
  • Page 49: Assistência Técnica

    Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 101410 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 50: Declaração De Conformidade

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 51 SFM 4 A1...
  • Page 52 Importer ... . .69 batteries ... . .58 Declaration of conformity 70 Connecting the nano-USB receiver..59 Power-saving mode ..59 SFM 4 A1...
  • Page 53: Introduction

    All the technical information, data and instructions regard- ing installation, connection and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest infor- mation available to us at the time of printing and takes our previous experience and know-how into account. SFM 4 A1...
  • Page 54: Intended Use

    It is not intended for any other use. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SFM 4 A1...
  • Page 55: Warnings Used

    A warning at this hazard level indicates potential material damage. Failure to avoid this situation could result in material damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage. NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling. SFM 4 A1...
  • Page 56: Notes On Trademarks

    To ensure safe handling of the device, follow the safety guidelines set out below WARNING! LED radiation! LED risk class 1. Avoid damage to eyes. Do not stare into the LED beam. Do not look directly at the LED beam using optical instruments. SFM 4 A1...
  • Page 57 Packaging materials such as plastic fi lm or poly- styrene must not be used as playthings. Risk of suff ocation! SFM 4 A1...
  • Page 58 Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. ► Do not mix diff erent types of batteries. SFM 4 A1...
  • Page 59: Controls And Package Contents

    4 DPI button 5 Back button 6 Forward button 7 Optical sensor 8 Battery compartment 9 Storage compartment for the nano-USB receiver 0 Nano-USB receiver q Software CD w 2 x 1.5 V batteries e Operating instructions SFM 4 A1...
  • Page 60: Initial Operation

    Initial operation Check package contents (see fold-out page) The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 Nano-USB receiver 0 ● Software CD q ● 2 x 1.5 V batteries w ● These operating instructions e ●...
  • Page 61: Disposal Of Packaging Materials

    Close the battery compartment 8. ♦ CAUTION ► Always use batteries from the same manufacturer and of the same type. Always replace both batteries at the same time. SFM 4 A1...
  • Page 62: Connecting The Nano-Usb Receiver

    If you do not click, scroll or move the wireless mouse, it turns off after about 8 minutes. As soon as you press any button on the wireless mouse or use the scroll wheel, the wireless mouse switches back on. SFM 4 A1...
  • Page 63: Modes

    The installation process should start automatically. ♦ If this is not the case, start the "setup.exe" fi le on the CD-ROM manually by double-clicking it. The installation starts and the installation wizard is displayed. SFM 4 A1...
  • Page 64 In the next step, you can choose the destination folder for the installation by using the "Browse" button or selecting the suggested destination. ♦ Move on to the next step by clicking on the "Next >" button. SFM 4 A1...
  • Page 65: Confi Guration Of The Mouse Buttons

    ♦ Double-click on this icon in the system tray (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the  icon with the right mouse button and select "Mouse properties" from the context menu. SFM 4 A1...
  • Page 66 Click on the drop-down menu for the corresponding mouse button and select a function from the menu. ♦ To apply the changes, click on the "Apply" button (the window remains open) or on "OK" (the window closes). SFM 4 A1...
  • Page 67: Troubleshooting

    Check the capacity of the batteries and if necessary replace them. ♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you are using the wireless mouse on a glass surface or any other refl ective surface. SFM 4 A1...
  • Page 68: Cleaning

    0 from your computer and store it in the storage compartment 9 on the underside of the wireless mouse. Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight. SFM 4 A1...
  • Page 69: Disposal

    The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully dis- charged. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits. SFM 4 A1...
  • Page 70: Appendix

    System requirements: Intel ® Pentium ® III/AMD ® Athlon™ or higher 1 free USB port Microsoft ® Windows ® XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 or Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software SFM 4 A1...
  • Page 71: Warranty

    Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. SFM 4 A1...
  • Page 72: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 101410 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 101410 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 73: Declaration Of Conformity

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 74 Importeur... . .92 Batterien einlegen / Konformitätserklärung . . .93 wechseln ... . .81 Nano-USB-Empfänger anschließen ...81 SFM 4 A1...
  • Page 75: Einleitung

    Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech- nischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. SFM 4 A1...
  • Page 76: Verwendung

    (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SFM 4 A1...
  • Page 77: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SFM 4 A1...
  • Page 78: Hinweise Zu Warenzeichen

    Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ACHTUNG! LED-Strahlung! LED Risikoklasse 1. Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. SFM 4 A1...
  • Page 79 Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät. Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr! SFM 4 A1...
  • Page 80 ► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. SFM 4 A1...
  • Page 81 ► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden. ► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. SFM 4 A1...
  • Page 82: Bedienelemente Und Lieferumfang

    Software-CD w 2 x 1,5 V Batterien e Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 Nano-USB-Empfänger 0 ● Software-CD q ● 2 x 1,5 V Batterien w ● Diese Bedienungsanleitung e ●...
  • Page 83: Entsorgung Der Verpackung

    Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg- lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SFM 4 A1...
  • Page 84: Batterien Einlegen / Wechseln

    Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Nano-USB-Empfänger anschließen ♦ Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Computer. Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus ♦ dem Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus. SFM 4 A1...
  • Page 85: Stromsparmodus

    Umschalten der Betriebsart Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Aufl ösun- gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten. Je höher die Aufl ösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus. SFM 4 A1...
  • Page 86: Software Installieren

    ♦ CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installationsprozess sollte automatisch starten. ♦ Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick. Die Installation startet und der Installationsassistent wird konfi guriert. SFM 4 A1...
  • Page 87 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. ♦ Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die Installation über die Schaltfl äche „Durchsuchen“ wäh- len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden. ♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. SFM 4 A1...
  • Page 88: Konfi Guration Der Einzelnen Maustasten

    ♦ Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“. SFM 4 A1...
  • Page 89 Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü aus. ♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfl äche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöff net) oder auf die Schaltfl äche „OK“ (Fenster schließt sich). SFM 4 A1...
  • Page 90: Fehlerbehebung

    Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie gegebenenfalls neue Batterien ein. ♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfl äche oder einer glänzenden Oberfl äche verwenden. SFM 4 A1...
  • Page 91: Reinigung

    Sie den Nano-USB-Empfänger 0 vom Computer und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SFM 4 A1...
  • Page 92: Entsorgung

    Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ich- tung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltscho- nenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern. SFM 4 A1...
  • Page 93: Anhang

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. SFM 4 A1...
  • Page 94 Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SFM 4 A1...
  • Page 95: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 101410 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 96: Konformitätserklärung

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 97 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SFM4A1-052014-3 IAN 101410...

Table of Contents