Philips HP4867/20 User Manual

Philips salondry 'n straight hairdryer hp4867/20 1800w floating comb ionboost
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HP4867

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HP4867/20

  • Page 1 HP4867...
  • Page 5 EnglisH 6 Français 1 Português do Brasil 0...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8: Using The Appliance

    EnglisH using the appliance drying The hairdryer is equipped with an automatic ion function that is always on when the hairdryer is operating. The negative ions neutralise static electricity in the hair, making it sleek, manageable and shiny. Put the plug in the wall socket. Select the desired airflow setting to switch on the appliance.
  • Page 9: Straightening Attachment

    Dry your hair by making brushing movements with the hairdryer at a small distance from your hair. To disconnect the concentrator, press both release buttons simultaneously (1) and pull the concentrator off the appliance (). (Fig. ) straightening attachment The straightening attachment is specially designed to straighten your hair while you dry it.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5). guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 11: Troubleshooting

    If problems arise with your hairdryer and you are unable to solve them with the information below, contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem Cause Perhaps the appliance socket to which...
  • Page 12 EnglisH Problem Cause The hot temperature setting is not hotter than the warm temperature setting. The hair is straightened properly. When the The airflow straightening through the attachment straightening is attached, attachment is blocked appliance because there is switches off too much hair during use.
  • Page 13: Description Générale (Fig. 1)

    Le Salon Dry ‘n Straight de Philips a été spécialement conçu pour sécher et lisser vos cheveux en même temps. Le fer à lisser vous permet de sécher et lisser vos cheveux tous les jours rapidement et efficacement. Vos cheveux sont lisses, brillants et sains en un tour de main ! Visitez notre site Web à...
  • Page 14: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Ne mettez pas le diffuseur d’ions en contact avec des objets métalliques. N’utilisez pas l’appareil sur cheveux artificiels. N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. N’insérez jamais d’objets métalliques dans les grilles afin d’éviter toute électrocution. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est...
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. utilisation de l’appareil séchage En cours d’utilisation, le système ionisant automatique du sèche-cheveux est toujours activé. Les ions négatifs neutralisent l’électricité statique des cheveux, les rendant ainsi lisses, faciles à coiffer et brillants. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Mettez l’appareil en marche en sélectionnant le flux d’air de votre choix.
  • Page 16 Français accessoires Concentrateur Le concentrateur vous permet de diriger le flux d’air vers vos cheveux pendant que vous les sécher. Fixez le concentrateur sur l’appareil. Pour placer le concentrateur dans la position souhaitée, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage, puis faites-le pivoter. Lors du séchage, déplacez le sèche-cheveux du haut vers le bas en le tenant à courte distance de vos cheveux. Pour détacher le concentrateur, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage en même temps (1), puis retirez-le de l’appareil (2). (fig. 2) Fer à lisser Le fer à lisser est spécifiquement conçu pour lisser vos cheveux pendant que vous les séchez. Pour une protection optimale, la température de fonctionnement du sèche-cheveux est limitée lorsque le fer à lisser est fixé sur l’appareil.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Répétez les étapes 2 à 4 sur d’autres mèches jusqu’à ce que vos cheveux soient complètement lisses et secs. Pour détacher le fer à lisser, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage en même temps (1), puis retirez-le de l’appareil (2) (fig. 4). nettoyage et entretien Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. Retirez les accessoires de l’appareil avant de les nettoyer. Nettoyez le concentrateur avec un chiffon humide ou rincez-le à l’eau. Nettoyez le fer à lisser avec un chiffon humide. Assurez-vous que les accessoires sont secs avant de les utiliser ou de les stocker. rangement Débranchez toujours l’appareil avant de le ranger.
  • Page 18: Garantie Et Service

    (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre sèche-cheveux et que vous...
  • Page 19 épaisse. Français Solution Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Pour une protection optimale, la température de fonctionnement du sèche-cheveux est limitée lorsque le fer à lisser est fixé. Lorsque vous retirez le fer à...
  • Page 20: Português Do Brasil

    Português do Brasil introdução O Salon Dry ‘n Straight da Philips foi especialmente projetado para secar a alisar os cabelos ao mesmo tempo. O pente alisador seca e alisa os cabelos de forma rápida e eficiente todos os dias, deixando-os perfeitamente lisos, saudáveis e brilhantes com total facilidade.
  • Page 21 Não toque no gerador de íons com objetos de metal. Não use o aparelho em cabelos artificiais. Nunca use acessórios ou peças de outros fabricantes ou que não sejam especificamente recomendados pela Philips. O uso dos mesmos invalida a garantia. Não insira objetos de metal nas grades de ar para evitar choque elétrico.
  • Page 22: Utilização Do Aparelho

    Português do Brasil utilização do aparelho secagem O secador vem equipado com uma função de íon automática que está sempre ligada quando o secador está em operação. Os íons negativos neutralizam a eletricidade estática nos cabelos, fazendo com que fiquem lisos, maleáveis e brilhantes. Conecte o plugue à tomada elétrica. Selecione o ajuste de fluxo de ar desejado para ligar o aparelho.
  • Page 23 Encaixe o concentrador no aparelho. Para colocar o concentrador na posição correta, pressione os botões de liberação e gire-o. Seque o cabelo efetuando movimentos de escovação com o secador a uma pequena distância dos cabelos. Para desconectá-lo, pressione os botões de liberação simultaneamente (1) e puxe-o do aparelho (2). (fig. 2) Pente alisador O pente alisador foi especialmente projetado para alisar os cabelos durante a secagem. Para um cuidado perfeito, a temperatura operacional do secador é limitada quando o pente alisador está encaixado. Encaixe o pente alisador no aparelho.
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www.philips.com.br ou contate o Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Atendimento ao Cliente Philips no seu país, dirija-se a um representante local da Philips ou contate o...
  • Page 25: Resolução De Problemas

    Se surgir um problema com o secador e você não conseguir solucioná-lo com as informações a seguir, entre em contato com a assistência técnica autorizada da Philips mais próxima ou com o Atendimento ao Cliente Philips do seu país. Problema Causa O secador não...
  • Page 26 Solução Se o fio estiver danificado, deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco. Para um cuidado perfeito, a temperatura operacional do secador é limitada quando o pente alisador está...
  • Page 44 .00.61.1 www.philips.com...

This manual is also suitable for:

Hp4867/39Salon dry'n straight hp4867

Table of Contents