Silvercrest SMG 2.4 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SMG 2.4 A1 Operating Instructions Manual

Cellulite massager
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CELLULITE MASSAGER SMG 2.4 A1
CELLULITE MASSAGER
Operating instructions
CELLULITE-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 294197
ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΑΣΑΖ ΚΑΤΑ ΤΉΣ
ΚΥΤΤΑΡΊΤΊΔΑΣ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SMG 2.4 A1

  • Page 1 CELLULITE MASSAGER SMG 2.4 A1 CELLULITE MASSAGER ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΑΣΑΖ ΚΑΤΑ ΤΉΣ Operating instructions ΚΥΤΤΑΡΊΤΊΔΑΣ Οδηүίες χρήσης CELLULITE-MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 294197...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειω- θείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 SMG 2.4 A1  ...
  • Page 5: Introduction

    . ► Use the appliance only for its intended purpose . ► Observe the procedures described in these operating instructions . ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 6: Package Contents

    ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service) . SMG 2.4 A1   │ ■ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 7: Disposal Of The Packaging

    If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the appliance can be properly packed for returning in the event of a warranty claim . ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 8: Appliance Description

    2 Switch: 0 = OFF, 1 = Slow rotation, 2 = Fast rotation 3 Socket 4 6 removable massage rolls Figure B: 5 Plug 6 Mains adapter SMG 2.4 A1   │ ■ GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 9: Technical Data

    IP20 Protection type Protection against solid objects with a diameter of more than 12 .5 mm Appliance Input voltage 12 V Power consumption 1 .2 A ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 10: Safety Information

    Do not perform any repairs to the appli- ► ance . All repairs must be performed by our Customer Service Unit or by a quali- fied specialist technician . SMG 2.4 A1   │ ■ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 11 . Never try to retrieve an appliance that ► has fallen into water . Remove the mains adapter from the power socket first . ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 12 . Cleaning and user maintenance tasks ► may not be carried out by children unless they are supervised . SMG 2.4 A1   │ ■ GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 13 Do not use the appliance after taking sub- ► stances that could reduce your capacity to react quickly (e . g . painkillers or alcohol) . ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 14 CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Use the mains adapter/the appliance indoors only . Do not use any aggressive cleaning agents ► or solvents . They could damage the surface . SMG 2.4 A1   │ ■ GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 15: Use

    . ♦ To switch the appliance off, push the switch 2 back to the 0 position . ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 16: Cleaning

    . Storage ■ Clean the appliance as described in the section "Cleaning" . ■ Store the appliance in a clean and dust-free location . SMG 2.4 A1   │ ■ GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 17: Disposal Of The Appliance

    . Please observe the currently applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . SMG 2.4 A1   │...
  • Page 19 . The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / re- pairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 20 . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SMG 2.4 A1   │ ■ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 21: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instruc- tions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■  │   SMG 2.4 A1 GB │ IE │ NI │ CY...
  • Page 22 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 SMG 2.4 A1  ...
  • Page 23: Εισαγωγή

    τομέα, όχι για ιατρική ή εμπορική χρήση και δεν αντικαθιστά την ιατρική θεραπεία . Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους . Δεν προορίζεται για χρήση στον ιατρικό / θεραπευτικό τομέα, αλλά ούτε για επαγγελματική χρήση . ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 24: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    καθώς και για εμφανείς ζημιές . ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυν- θείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών (βλ . κεφάλαιο Σέρβις) . SMG 2.4 A1   │  21 ■ GR │ CY...
  • Page 25: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    80–98: Συνθετικά υλικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εφόσον υπάρχει η δυνατότητα, φυλάξτε τη γνήσια συσκευ- ασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 26: Περιγραφή Συσκευής

    1 Ρυθμιζόμενη λαβή 2 Διακόπτης: 0 = OFF, 1 = αργή περιστροφή, 2 = γρήγορη περιστροφή 3 Υποδοχή 4 6 αποσπώμενα ρολά μασάζ Εικόνα B: 5 Βύσμα 6 Προσαρμογέας δικτύου SMG 2.4 A1   │  23 ■ GR │ CY...
  • Page 27: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    II / (διπλή μόνωση) Πολικότητα Μετασχηματιστής ασφαλείας Τροφοδοτικό μεταγωγής IP20 Προστασία έναντι στερεών Είδος προστασίας αντικειμένων με διάμετρο μεγαλύτερη από 12,5 χιλ . Συσκευή Τάση εισόδου 12 V Κατανάλωση ρεύματος 1,2 A ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 28: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ► νειες, στις οποίες αναπτύσσονται υψηλές θερμοκρασίες . Μην επισκευάζετε τη συσκευή . Οποιεσ- ► δήποτε επισκευές πρέπει να διεξάγονται από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή από εξειδικευμένο προσωπικό . SMG 2.4 A1   │  25 ■ GR │ CY...
  • Page 29 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τη ► διάρκεια του μπάνιου ή του ντους . Μην την αποθηκεύετε ή φυλάτε σε σημεία, από τα οποία μπορεί να πέσει στην μπανιέρα ή στο νιπτήρα . ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 30 μογέας δικτύου έχει χαλάσει, η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, εάν έχει πέσει κάτω ή μέσα στο νερό ή έχει πάθει βλάβη . Κρατάτε το καλώδιο δικτύου μακριά από ► τα περιστρεφόμενα ρολά μασάζ . SMG 2.4 A1   │  27 ■ GR │ CY...
  • Page 31 Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με ► τη συσκευή . Άτομα με βηματοδότη, τεχνητές αρθρώ- ► σεις ή ηλεκτρονικά εμφυτεύματα πρέπει, πριν τη χρήση της συσκευής, να συμβου- λευτούν έναν γιατρό . ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 32 λήψη ειδών που αποδυναμώνουν τις ικανότητες αντίδρασης (π .χ . παυσίπονα ή αλκοόλ) . Διακόψτε αμέσως τη θεραπεία με τη ► συσκευή, σε περίπτωση που αισθανθείτε δυσάρεστα ή νιώσετε πόνους . SMG 2.4 A1   │  29 ■ GR │ CY...
  • Page 33 ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα δικτύου/τη συσκευή μόνο σε εσωτερι- κούς χώρους . Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά απορρυπα- ► ντικά ή διαλύτες . Αυτά μπορεί να προκαλέ- σουν ζημιά στην επιφάνεια . ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 34: Χρήση

    ► περιστροφής, αλλάξτε την πίεση, την περιοχή του σώματος ή διακόψτε τη διαδικασία μασάζ . ♦ Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ωθήστε το διακόπτη 2 πίσω στη θέση 0 . SMG 2.4 A1   │  31 ■ GR │ CY...
  • Page 35: Καθαρισμός

    ότι ο προσαρμογέας δικτύου 6 έχει στεγνώσει εντελώς . Φύλαξη ■ Καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός» . ■ Φυλάτε τη συσκευή σε ένα στεγνό μέρος χωρίς σκόνη . ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 36: Απόρριψη Συσκευής

    στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU . Απορρίπτετε τον προσαρμογέα δικτύου σε μία εγκεκριμένη επιχείρηση απόρριψης ή στην κοινοτική επιχείρηση απόρριψης . Τηρείτε τις ισχύουσες προδιαγραφές . Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης . SMG 2.4 A1   │  33 ■...
  • Page 37: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    σταθεί και επισκευαστεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται . ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 38 αγορά . ■ Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος στην πινακίδα τύ- που, χαραγμένο, στην πρώτη σελίδα των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά . SMG 2.4 A1   │  35 ■ GR │ CY...
  • Page 39: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνή- στε, κατ' αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■  │   SMG 2.4 A1 GR │ CY...
  • Page 40 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 SMG 2.4 A1  ...
  • Page 41: Einleitung

    . Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt . Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen / therapeu- tischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen . ■ 38  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 42: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . SMG 2.4 A1   │  39 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 43: Entsorgung Der Verpackung

    20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garan- tiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 40  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 44: Gerätebeschreibung

    1 einstellbarer Griff 2 Schalter: 0 = OFF, 1 = langsame Rotation, 2 = schnelle Rotation 3 Buchse 4 6 abnehmbare Massagerollen Abbildung B: 5 Stecker 6 Netzadapter SMG 2.4 A1   │  41 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 45: Technische Daten

    1,2 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität Sicherheitstransformator Schaltnetzteil IP20 Schutzart Schutz gegen feste Objekte von mehr als 12,5 mm Durchmesser Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme 1,2 A ■ 42  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    Halten Sie das Netzkabel von heißen ► Oberflächen fern . Führen Sie keine Reparaturarbeiten am ► Gerät durch . Jegliche Reparaturen müs- sen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden . SMG 2.4 A1   │  43 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 47 Badewanne oder das Waschbecken fallen kann . Greifen Sie niemals nach einem Gerät, ► das ins Wasser gefallen ist . Ziehen Sie so- fort den Netzadapter aus der Steckdose . ■ 44  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 48 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen . SMG 2.4 A1   │  45 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 49 Benutzen Sie das Gerät niemals an Kindern, ► Tieren, bei Bestehen einer Schwangerschaft, am Kopf und am Hals oder an Körperpar- tien, die Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen, Ekzeme, Wunden oder empfindliche Stellen aufweisen . ■ 46  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 50 Stunde aus und lassen Sie es abkühlen . Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände ► zwischen die rotierenden Massagerollen . Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs- ► gemäß . SMG 2.4 A1   │  47 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 51: Anwenden

    ♦ Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 2 ein: Wählen Sie die Position 1 für eine langsame Rotation der Rollen oder Position 2 für eine schnellere Rotation . ■ 48  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 52: Reinigen

    ■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab . Geben Sie gegebenenfalls ein wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach . SMG 2.4 A1   │  49 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 53: Aufbewahren

    6 vor einer erneuten Benutzung vollkommen getrocknet ist . Aufbewahren ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . ■ Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort . ■ 50  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 54: Gerät Entsorgen

    Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zuge- lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung . SMG 2.4 A1   │  51 ■...
  • Page 55: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 52  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 56 Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . SMG 2.4 A1   │  53 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 57: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 54  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SMG2.4A1-092017-2 IAN 294197...

Table of Contents