Hide thumbs Also See for GX200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 71

Quick Links

www.lg.com
P/N : MMBB0360113 (1.3)
GX200
视话机软件或服务提供商而
定,本手册中的部分内容可
能与您的手机有所不同。
简 体 中 文
BAHASA MELAYU
BAHASA INDONESIA
E N G L I S H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG GX200

  • Page 1 简 体 中 文 BAHASA MELAYU BAHASA INDONESIA E N G L I S H GX200 视话机软件或服务提供商而 定,本手册中的部分内容可 能与您的手机有所不同。 P/N : MMBB0360113 (1.3) www.lg.com...
  • Page 2 Bluetooth QD ID B016135...
  • Page 3 GX200 用户手册 中文 此指南有助于您了解您的新手机。 它将提供关于手机功能的有用说明。 视话机软件或服务提供商而定,本手册中的部分内容可能与您的手 机有所不同。...
  • Page 4: 安装 Sim 卡和充电

    安装 SIM 卡和充电 安装 SIM 卡和充电 当您预定了手机网络后,您将得到一个 SIM 卡,该卡上载入了您的预 定详细信息,如您的 PIN 码、任何可用的可选服务以及其他服务。 重要! 重要! › SIM 卡及其内容很容易因刮擦或弯折而损坏,因此,在 处理、插入或移除卡时,请小心谨慎。 请将所有 SIM 卡置于儿童无法接触的地方。 › 该手机不支持 USIM 卡。 说明 说明 1 打开电池盖 2 插入 SIM 卡 3 关闭电池盖 4 充电 第一次使用前,请完全充电...
  • Page 5 手机部件 手机部件 听筒 听筒 SIM1 LED 指示器 SIM1 LED 指示器 SIM2 LED 指示器 SIM2 LED 指示器 导航键 导航键 主屏 主屏 左软键 左软键 右软键 右软键 结束/电源键 结束/电源键 通话/确定键 通话/确定键 字母数字键 字母数字键 腕带孔 腕带孔 音量键 音量键 充电端口/ 充电端口/ Micro USB 端 Micro USB 端 口/耳机插孔...
  • Page 6 屏幕图标 屏幕图标 图标 图标 描述 描述 指示网络信号强度。 指示网络信号强度。 蓝牙连接已打开。 蓝牙连接已打开。 您的手机已锁。 您的手机已锁。 已设置闹钟。 已设置闹钟。 已使用漫游服务 已使用漫游服务 指示新文本信息。 指示新文本信息。 仅振动 仅振动 已激活“标准”情景模式。 已激活“标准”情景模式。 已激活“静音”情景模式。 已激活“静音”情景模式。 已激活“户外”情景模式。 已激活“户外”情景模式。 已激活“飞行模式”情景模式。 已激活“飞行模式”情景模式。 已使用耳机设置。 已使用耳机设置。 指示电池电量水平。 指示电池电量水平。...
  • Page 7 开机和关机 开机和关机 1 1 长按 [结束] 键,直到开机。 2 2 要关机,请长按 [结束] 键,直到显示关机图像。 拨打电话 拨打电话 1 1 在待机模式下,输入区号和电话号码。 2 2 按 [通话] 键呼叫号码。 接听电话 接听电话 1 1 按 [通话] 键在手机响起时接听来电。 2 2 如果已设置“按任意键”菜单选项,则除了 [结束] 键和右 软键以外,按任意键均可接听来电。 拨打国际电话 拨打国际电话 1 1 在待机模式下,长按 0 键,直到出现 +(国际前缀字符)符号。 2 2 输入国家代码、地区代码和电话号码。...
  • Page 8: 激活和切换 Sim 卡

    激活和切换 SIM 卡 激活和切换 SIM 卡 本手机支持双段 SIM 卡模式,允许您同时使用两张 SIM 卡,无需更 换。如果安装了两张 SIM 卡,您可以激活其中一张或同时激活两张 SIM 卡。SIM 卡切换功能使您可以选择默认 SIM 卡用于联系人、通话 记录和信息箱中的呼叫或信息。 1 从菜单中选择 [设置] ,然后选择 [双段卡设置]。 2 选择 [SIM 卡切换] 以设置切换模式。 • 自动:自动切换 SIM 卡。 • 用户设置:使用上下导航键设置“默认呼叫卡”和“默认信息 卡”。使用左右导航键切换要指定的 SIM 卡,然后按 [选项] 保 存所需的设置。...
  • Page 9 T9 模式 T9 模式 使用此模式,每个字母只需一次击键即可输入单词。 键盘上的每个按键对应于多个字母。 T9 模式自动将所击按键与内部语言词典进行比较,然后确定正确的单 词,因此所需的击键次数比传统的 ABC 模式要少。 输入法显示在手机右上角。 功能(智能英文 功能(智能英文 功能(智能英文 功能(智能英文 指示灯 指示灯 指示灯 指示灯 模式) 模式) 模式) 模式) T9 智能 Abc T9 智能 Abc T9 智能 abc T9 智能 abc T9 智能 ABC T9 智能 ABC 数字...
  • Page 10 FM 收音机(在不同地区,此功能可能有所不 FM 收音机(在不同地区,此功能可能有所不 同。)(续) 同。)(续) • • 设置: 设置:更改背景播放、FM 收音机皮肤、手机喇叭开关、录音格式 为 AMR,AWB 或 WAV 、声音品质和存储位置。 • • 录制: 录制:录下喜欢的电台节目。 • • 附加: 附加:恢复之前录制的文件并继续在相同文件中录制。 • • 文件列表: 文件列表:管理以前录制的文件。 防盗手机追踪器 (LMT) 防盗手机追踪器 (LMT) 1 1 本手机的 LMT 功能为您提供了跟踪系统,用于跟踪丢失或放错位 置的手机。 2 2 当未经授权的用户使用您的手机时,手机便会生成一条短信并将其 发送到预定义手机号码。...
  • Page 11 如何设置铃声 如何设置铃声 您的手机提供 4 种不同的情况模式以适应不同的环境条件。 在每种情况模式下,您可以设置所需的铃声和提醒类型。 1 1 从菜单中,选择 [情景模式]。 2 2 选择所需情景模式,然后按 [选项 - 个性化] 以便设置铃声。 3 3 按 [确定],然后可以为两张 SIM 卡分别设置所需铃声。您的手机 提供以下选项供自定义铃声和提醒类型: • • 提示类型: 提示类型:选择铃声的提示类型(响铃、振动、振动及响铃、振 动后响铃、静音)。 • • 来电: 来电:选择所需的铃声。 • • 响铃音量: 响铃音量:按上下导航键调节铃声的音量。 • • 信息提示音类型: 信息提示音类型:选择短信提示音的提示类型(铃响一次、铃响定...
  • Page 12 菜单树 菜单树 1. 浏览器 1. 浏览器 5. 信息 5. 信息 9. 设置 9. 设置 1.1 SIM卡1 5.1 写信息 9.1 双段卡设置 1.2 SIM卡2 5.2 收件箱 9.2 日期和时间 • 主页 5.3 草稿箱 9.3 语言 • Google Search 5.4 发件箱 9.4 显示 • 书签 5.5 已发送...
  • Page 13 快速功能参考 快速功能参考 浏览器 菜单 1 浏览器 菜单 1 • 主页: 主页:选择此项可加载浏览器开始页面(其内容取决于服务提供 商)。 • Google Search: Google Search:通过 Google Search 可以访问您的所有 主要提供商的电子邮件帐户。有关详细信息,您可以访问Google. • 书签: 书签:使用此菜单保存 URL 地址。 • 输入地址: 输入地址:直接键入 URL 地址。 • 记录: 记录:查看最近访问过的页面。 • 设置: 设置:您可以将手机设置为开机时自动注册 GPRS 网络。 通话记录 菜单 2 通话记录...
  • Page 14 工具 菜单 3 工具 菜单 3 • 闹钟: 闹钟:用于设置五种闹钟之一。 当您选择一个闹钟进行设置时,当 前时间显示在屏幕右上角。 当到达闹钟时间时,屏幕上将显示闹钟 图表,闹钟响起。 • 日程表: 日程表:您可以检查追踪天或月日程表。 • 计算器: 计算器:包含加、减、乘、除等标准功能。 • 笔记: 笔记:您可以创建一个任务列表。 • 任务: 任务:您可以检查从日历选项添加的所有任务。 • 单位换算器: 单位换算器:此功能用于将任一度量值转换成所需的单位。 • 世界时钟: 世界时钟:允许您确定另一个时区或者国家的当前时间。 • SIM 卡服务: SIM 卡服务:显示您的网络服务提供商提供的其他功能或应用。 • 手电筒: 手电筒:在黑暗中屏幕可以充当手电筒。 多媒体 菜单 4 多媒体...
  • Page 15 信息 菜单 5 信息 菜单 5 • 写信息: • 写信息:用于写新短信或多媒体信息。 • 收件箱: • 收件箱:用于查看已保存的信息。 • 草稿箱: • 草稿箱:用于查看尚未发送的信息。 • 发件箱: • 发件箱:用于查看要发送或发送失败的信息。 • 已发送: • 已发送:用于查看已发送的信息,包括时间和内容。 • 收听留言信箱: • 收听留言信箱:提供访问语音邮箱的快速方法(如果服务提供商提 供语音邮箱)。 • 小区广播: • 小区广播:小区广播信息是通过网络发送到您的手机的文本信息。 • 模板: • 模板:列表中有预定义的信息。 您可以查看和编辑模板信息或创建 新的信息。...
  • Page 16 情景模式 菜单 7 情景模式 菜单 7 • 标准: • 标准: 激活此情景模式后, 指示符将显示在待机屏幕的左上角。 • 静音: 静音:铃声音量和振动器均设为关。激活此情景模式后, 指示符 将显示在待机屏幕的左上角。 • 户外: • 户外:铃声和按键音音量设置为最大音量。激活此情景模式后 指示符将显示在待机屏幕的左上角。 • 飞行模式: • 飞行模式:用手机的无线和无线电功能,这样您就可以安全地使用 手机的非无线功能(例如多媒体、工具或游戏等)。激活此情景模 式后, 指示符将显示在待机屏幕的左上角。 电话本 菜单 8 电话本 菜单 8 • 搜索: • 搜索: 您可以在电话本中搜索联系人。 注: 注: 可以通过输入要搜索的姓名的第一个字母进行即时搜索。...
  • Page 17 设置 菜单 9 设置 菜单 9 • 双段卡设置: • 双段卡设置:可以分别设置两张 SIM 卡的属性。 • 日期和时间: • 日期和时间:您可以设置与日期和时间相关的功能。 • 语言: • 语言:您可以更改手机中显示文本的语言。此更改还将影响语言输 入模式。 • 显示: • 显示:用于个性化显示设置,包括墙纸、时钟、背景灯计时器等。 • 快捷键: • 快捷键:用于定制导航键上的快捷方式。 • 假电话: • 假电话:您可以设置为在指定时间收到假电话。 • 通话: • 通话:您可以设置与通话相关的菜单。 • 安全性: • 安全性:可以设置 PIN 码、自动键盘锁、手机锁、手机防盗跟踪等 功能,使您的手机更安全。...
  • Page 18 关于安全有效使用手机的准则 关于安全有效使用手机的准则 请阅读以下简单的准则。忽视这些准则可能造成危险或者触犯法律。 本手册中给出了进一步的详细信息。 警告 警告 为了您的安全,请仅使用指定的原装电池和充电器。 • 在任何有特殊条例要求的区域关闭手机,例如,在医院中,因为它 可能影响医疗设备。 • 应按照相关条例处置电池。 产品保养和维护 产品保养和维护 警告! 警告!仅使用经核准为用于此特定手机型号的电池、充电器和配件。 使用任何其它类型可能导致适用于此手机的许可或保修失效,并可能 造成危险。 • 不要拆解本机。当需要维修时,请将手机送往合格的服务技术人员 处。 • 远离诸如暖气片或厨灶之类的热源。 • 使用干布清洁手机外壳。 (不要使用任何溶剂。) • 不要将手机放在信用卡或卡式车票旁边,它可能会影响磁条上的信 息。...
  • Page 19 关于安全有效使用手机的准则(续) 关于安全有效使用手机的准则(续) 电子设备 电子设备 所有手机都可能受到干扰,这种干扰会对性能造成影响。 • 在未经允许的情况下,不得在医疗装置附近使用手机。不要将手机 放在心脏起搏点上,如:胸前的口袋内。 行车安全 行车安全 查阅有关在驾驶时使用手机的本地法律法规。 • • 不要在驾驶时使用手持式手机。 • • 如果有免提装置,请使用免提装置。 • • 如果行驶条件需要,请在拨打或接听电话之前将车辆驶离道路并停 车。 爆炸区域 爆炸区域 不要在正进行爆炸的地区使用手机。 请依照有关限制,并遵守任何规章或规定。 易爆环境 易爆环境 不要在加油站内使用手机。 不要在靠近燃料或化学制品处使用手机。 在飞机上 在飞机上 无线设备可能对飞机造成干扰。 • • 登机前,请关机。...
  • Page 20 关于安全有效使用手机的准则(续) 关于安全有效使用手机的准则(续) 儿童 儿童 将手机放在儿童接触不到的安全地方。 手机中包含细小零件,如果脱落可能导致窒息危险。 紧急电话 紧急电话 并非在所有蜂窝网络中均可使用紧急呼叫。因此,您不应仅依赖于手 机的紧急呼叫功能。请向本地的服务提供商核准。 电池信息及保养 电池信息及保养 • 您无需在再次充电前对电池进行完全放电。与其它电池系统不同, 本机电池不具有可能影响电池性能的记忆效应。 • 只能使用 LG 电池和充电器。LG 充电器设计为最大程度地延长电 池使用寿命。 • 不要拆解电池组或将其短路。 • 当电池不再提供合乎要求的性能时,请更换电池。在需要更换之 前,电池组可以反复充电数百次。 • 不要将电池充电器暴露在直射阳光下,也不要在诸如浴室之类的高 湿环境中使用。 • 如果用不适当的电池进行替换,可能有爆炸危险。 • 请按制造商的说明处置用过的电池。...
  • Page 21 此要求基于相关的科学准则,其中包括为确保所有人员(无论年龄和 健康状况)安全而设计的安全裕量。 • 无线电波暴露准则采用一种称为“特定吸收率”或 SAR 的测量单 位。 SAR 测试是在所有用到的频带中以手机的最高认可功率电平进 行发射时使用标准化方法执行的。 • 不同的 LG 手机型号可能有不同的 SAR 能级,但它们均符合相关的 无线电波暴露准则。 • 国际非游离辐射防护委员会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限值为:每十 (10) 克重的人体组织吸收的能量平均值不超过 2W/kg。 • 由 DASY4 对该型号手机进行的测试,人耳能够承受的 SAR 最大值 为 [ 0.870 / 0.988 ] W/kg(10 克)。...
  • Page 22 为电池充电。查看显示屏上的充电指示器。 电池无法正确充电或手机有时会自 使用干净柔软的布擦拭手机和电池充电 触点。 动关机 电池的使用时间缩短 如果电池使用时间缩短,可能是由于使用环 境、通话音量过高或信号微弱等因素造成。 充电错误 - 温度超出范围 确保外部环境温度适当,稍等片刻,然后 重新充电。 充电错误 - 充电器错误 请仅使用原装 LG 配件。 充电错误 - 电池故障 替换电池。 充电错误 - 充电时不显示电池图标 电池为空或长时间未使用。 可能需要一段时间,屏幕上才会显示电 池图标。 忘记手机密码 默认手机码为“0000”。 输入 PUK 码 PIN 码连续三次输入不正确,话机已锁。 请输入服务提供商提供的 PUK 码。 无网络...
  • Page 23 故障排除(续) 故障排除(续) 问题 问题 可能的解决方案 可能的解决方案 您的联系人无法听到您的声音 请确保您已关闭扬声器。 请确保您将手机放在嘴边较近位置。 麦克风位于手机底部。 通话声音质量较差 检查显示屏上的信号指示符。 栏数表示信号强度。 如果您位于某大楼内,请将手机轻轻移至 窗户旁边。 当拨打联系人电话时,未拨出任何号码 使用电话簿搜索功能确保号码储存正确。 如有必要,重新保存号码。 无法使用浏览器 您的订阅未包括数据权限。 您需要联系您的服务提供商才能使用此 服务。 如果以上指南无法帮助您解决问题 请记下手机型号,然后对问题进行简单 说明。 请联系您的手机经销商或 LG 服务中心以 获得帮助。...
  • Page 24 技术参数 技术参数 标准 标准 产品名称: 产品名称: GX200 系: 系: E-GSM850/GSM900/DCS1800/PCS1900 外部环境 外部环境 最高: 最高:+55°C (放电) +45°C (充电) 最低温度 : 最低温度 : -10°C...
  • Page 25 Panduan Pengguna GX200 BAHASA MELAYU Panduan ini akan membantu anda memahami telefon mudah alih baru anda. Ia akan menyediakan anda dengan penerangan berguna mengenai ciri pada telefon anda. Sesetengah daripada kandungan dalam manual ini mungkin berbeza daripada telefon anda bergantung kepada perisian telefon atau pem-...
  • Page 26: Memasang Kad Sim Dan Mengecas Bateri

    Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri Apabila anda melanggan rangkaian selular, anda disediakan dengan kad SIM yang dimuatkan dengan butiran langganan anda, seperti PIN anda, sebarang perkhidmatan pilihan yang tersedia dan banyak lagi. › Kad SIM dan sesentuhnya mudah rosak akibat tercalar atau Penting! bengkokan, oleh itu berhati-hati semasa mengendali, memasang atau mengeluarkan kad.
  • Page 27: Komponen Telefon

    Komponen Telefon Cuping telinga Penunjuk SIM2 LED Penujuk SIM1 LED Paparan utama Kekunci navigasi Kekunci lembut kiri Kekunci lembut kanan Kekunci Cakap/Ya Kekunci Tamat/Kuasa Lelubang tali Abjad angka pergelangan kekunci tangan Port pengecas/ Kekunci Port Mikro USB/ kelantangan Jek alat dengar Slot microSD Kekunci lembut kanan dan kekunci pada hidup atau mati, atau kembali...
  • Page 28: Ikon Pada Skrin

    Ikon Pada Skrin Ikon Huraian Memberitahu anda kekuatan isyarat rangkaian. Kesambungan Bluetooth dihidupkan. Telefon anda dikunci. Jam penggera ditetapkan. Perkhidmatan rayau digunakan Menunjukkan mesej teks baru. Getar sahaja Profil normal diaktifkan. Profil senyap diaktifkan. Profil luar bangunan diaktifkan. Profil mod penerbangan diaktifkan. Tetapan alat dengar digunakan.
  • Page 29: Membuat Panggilan

    Menghidupkan dan Mematikan Telefon Anda 1 Tahan ke bawah [Tamat] kekunci sehingga telefon dihidupkan. 2 Untuk mematikan telefon, tahan ke bawah [Tamat] kekunci sehingga imej kuasa dimatikan dipaparkan. Membuat panggilan 1 Dalam mod siap sedia, masukkan kod kawasan dan nombor telefon.
  • Page 30: Mengaktifkan Dan Menukar Kad Sim

    Mengaktifkan dan menukar kad SIM Telefon anda menyokong mod dwi kad SIM, membolehkan anda untuk menggunakan dua kad SIM pada masa yang sama tanpa menukarnya. Bila terdapat dua kad SIM dipasangkan, anda boleh mengaktifkan satu daripada dua atau kedua-dua kad SIM. Fungsi Menukar SIM membenarkan anda untuk memilih kad SIM lalai untuk panggilan atau mesej di dalam Kenalan, log Panggilan dan kotak Mesej.
  • Page 31 Mod T9 Mod ini membenarkan anda untuk memasukkan perkataan dengan hanya satu strok kekunci bagi setiap huruf. Setiap kekunci pada pad kekunci mempunyai lebih daripada satu huruf. Mod T9 membandingkan strok kekunci anda secara automatik dengan kamus linguistik dalaman untuk menentukan perkataan yang betul, sekaligus memerlukan lebih sedikut strok kekunci daripada mod ABC tradisional.
  • Page 32 Radio FM (Fungsi ini mungkin berlainan dalam wilayah yang berlainan.) (Bersambung) • Senarai saluran: Penanda buku sehingga 9 saluran radio dengan memasukkan nama saluran dan frekuensi. • Input manual: Maukkan frekuensi saluran radio secara manual. • Tetapan semula carian auto: Mencari secara automatik saluran radio yang tersedia dan menyimpannya pada senarai saluran.
  • Page 33: Bagaimana Untuk Menetapkan Nada

    Bagaimana untuk menetapkan nada Telefon anda membekalkan 4 profi l berlainan untuk digunakan dalam keadaan persekitaran yang berbeza. Dalam setiap profi l, anda boleh menetapkan nada dering yang diingini dan jenis amaran. 1 Pilih [Profi l] dari menu utama. 2 Pilih satu profi l dan tekan [Pilihan - Peribadikan] untuk menetapkan anda dering.
  • Page 34: Pokok Menu

    Pokok Menu 1. Mesej 4. Multimedia 8. Kenalan 1.1 SIM1 4.1 Pemain MP3 8.1 Carian 1.2 SIM2 4.2 Kamera 8.2 Kenalan baru • Laman utama 4.3 Kamera video 8.3 Dailan cepat • Yahoo! 4.4 Radio FM 8.4 Kumpulan • Penanda buku 4.5 Rekod jadual FM 8.5 Salin semua •...
  • Page 35: Rujukan Ciri Pantas

    Rujukan ciri pantas Menu Penyemak imbas 1 • Laman utama: Pilih ini untuk memuat halaman mula semak imbas (kandungan bergantung pada pembekal khidmat). • Yahoo!: Melalui Yahoo! anda boleh mengakses Pemesejan Yahoo! dan akaun e-mel dari sebarang pembekal utama. Anda boleh melawat Yahoo!®...
  • Page 36: Multimedia Menu

    Alat Menu 3 • Jam penggera: Benarkan anda untuk menetapkan satu daripada lima penggera. Masa terkini dipaparkan pada penjuru atas kanan skrin apabila anda memilih penggera untuk ditetapkan. Pada masa penggera, ikon Penggera akan dipaparkan pada skrin dan penggera akan berbunyi. •...
  • Page 37 Pemesejan Menu 5 • Mesej baru: Benarkan anda untuk menulis SMS baru atau mesej MMS. • Peti masuk: Benarkan anda untuk melihat mesej yang telah disimpan. • Draf: Benarkan anda untuk melihat mesej yang tidak dihantar. • Peti keluar: Benarkan anda untuk melihat mesej yang akan dihantar atau telah gagal dihantar.
  • Page 38 Profil Menu 7 • Normal: Profil standard sebagai tetapan lalai. Selepas mengaktifkan profil ini, penunjuk akan dipaparkan pada skrin siap sedia. • Senyap: Nada dering dan penggetar ditetapkan kepada mati. Selepas mengaktifkan profil ini, penunjuk akan dipaparkan pada skrin siap sedia.
  • Page 39 Kenalan Menu 8 (Bersambung) • Maklumat: Nombor dailan perkhidmatan: Akses senarai nombor yang diperuntukkan oleh pembekal khidmat anda dengan selamat. Nombor sendiri: Anda boleh simpan dan periksa nombor anda sendiri dalam kad SIM. Kad niaga saya: Benarkan anda untuk membuat kad niaga anda sendiri, nombor telefon mudah alih, alamat e-mel dan sebagainya.
  • Page 40: Garis Panduan Untuk Penggunaan Selamat Dan Efi Sien

    Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efi sien Sila baca garis panduan yang mudah ini. Membiarkannya mungkin merbahaya atau tidak sah. Maklumat terperinci lanjut diberi dalam manual ini. Amaran Demi keselamatan anda, gunakan HANYA bateri dan pengecas ASAL. • Matikan telefon dalam sebarang kawasan di mana diperlukan oleh peruntukan khusus, cth.
  • Page 41 Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap (Bersambung) Peranti elektronik Semua telefon mudah alih mungkin mendapat gangguan, yang boleh menjejaskan prestasi. • Jangan gunakan telefon mudah alih anda berhampiran kelengkapan perubatan tanpa meminta kebenaran. Elakkan meletakkan telefon pada perentak jantung, cth. dalam poket dada anda. Keselamatan di jalan raya Periksa undang-undang dan peraturan mengenai penggunaan telefon bimbit di kawasan-kawasan tempat anda memandu.
  • Page 42 • Anda tidak perlu menyahcas bateri sepenuhnya sebelum mengecasnya semula. Tidak seperti sistem bateri yang lain, tiada kesan memori yang boleh menjejaskan prestasi bateri. • Gunakan hanya bateri dan pengecas LG. Pengecas LG direka bentuk untuk memaksimumkan hayat bateri. • Jangan buka atau litar pintaskan pek bateri.
  • Page 43 • Walaupun terdapat perbezaan antara tahap SAR pelbagai model telefon LG, ia semua direka bentuk untuk memenuhi garis panduan relevan bagi pendedahan kepada gelombang radio. • Had SAR yang disyorkan oleh Suruhanjaya mengenai Perlindungan...
  • Page 44: Penyelesaian Masalah

    Ralat pengecasan—Suhu di Pastikan suhu ambien betul, tunggu sebentar, dan luar julat kemudian cas lagi. Ralat pengecasan—Pengecas Hanya gunakan aksesori LG asal. salah Ralat pengecasan—Bateri rosak Gantikan bateri. Ralat pengecasan—Tiada ikon Bateri kosong atau tidak digunakan buat masa yang panjang.
  • Page 45 Anda perlu menghubungi pembekal khidmat anda untuk mendayakan perkhidmatan. Jika garis panduan di atas tidak Catat nombor model telefon bimbit anda dan huraian membantu anda untuk menyele- jelas masalahnya. Hubungi penjual telefon atau Pusat saikan masalah tersebut Servis LG untuk mendapatkan bantuan.
  • Page 46: Data Teknikal

    Data teknikal Umum Nama produk : GX200 Sistem : E-GSM850/GSM900/DCS1800/PCS1900 Suhu ambien Maks : +55° C (menyahcas) +45° C (mengecas) Min : -10°C...
  • Page 47 Petunjuk Penggunaan GX200 Bahasa Indonesia Panduan ini akan membantu Anda memahami ponsel baru Anda. Ini akan memberikan Anda penjelasan tentang berbagai fitur pada ponsel Anda. Sebagian isi dalam manual ini mungkin berbeda dari ponsel Anda ter- gantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda.
  • Page 48: Memasang Kartu Sim Dan Mengisi Baterai

    Memasang Kartu SIM dan Mengisi Baterai Bila Anda berlangganan ke jaringan seluler, Anda akan diberikan kartu SIM yang telah diisi dengan perincian berlangganan, seperti halnya PIN, layanan opsional yang tersedia dan banyak lagi. › Kartu SIM dan kontaknya Mudah rusak oleh goresan atau tekukan, Penting! karena itu berhati-hatilah saat memegang, menyisipkan atau melepas kartu.
  • Page 49: Komponen Ponsel

    Komponen Ponsel Lubang suara Tanda LED SIM2 Tanda LED SIM1 Tampilan utama Tombol Navigasi Tombol lunak kiri Tombol lunak kanan Tombol Bicara/Ya Tombol Akhiri/Hidupkan Lubang tali Tombol gelang alfanumerik Tombol Port pengisi daya/ Port USB Volume mikro/ Colokan earphone Slot MicroSD Tombol lunak kiri dan Tombol lunak atau mematikan ponsel, mengakhiri panggilan, atau kembali ke Mode Siaga.
  • Page 50: Ikon Pada Layar

    Ikon Pada Layar Ikon Keterangan Memberitahu Anda kekuatan sinyal jaringan. Konektivitas Bluetooth telah dihidupkan. Ponsel Anda terkunci. Jam alarm telah diatur. Layanan jelajah sedang dipakai Menunjukkan pesan teks baru. Getar saja Profil normal diaktifkan. Profil senyap diaktifkan. Profil luar ruang diaktifkan. Profil mode penerbangan diaktifkan.
  • Page 51 Menghidupkan dan Mematikan Ponsel Anda 1 Tekan dan tahan tombol [Akhiri] hingga ponsel mati. 2 Untuk mematikan ponsel, tekan dan tahan tombol [Akhiri] hingga ditampilkan gambar sedang mematikan. Membuat panggilan 1 Dalam mode siaga, isikan kode area dan nomor teleponnya. 2 Tekan tombol [Bicara] untuk memanggil nomor tersebut.
  • Page 52: Mengaktifkan Dan Mengganti Kartu Sim

    Mengaktifkan dan mengganti kartu SIM Ponsel Anda mendukung mode Kartu SIM ganda, sehingga memungkinkan Anda memakai dua kartu SIM pada saat bersamaan tanpa menggantinya. Bila ada dua kartu SIM yang terpasang, Anda dapat mengaktifkan salah satu atau kedua kartu SIM tersebut. Fungsi Ganti SIM memungkinkan Anda memilih kartu SIM default untuk membuat panggilan atau mengirim teks dalam Kontak, Log panggilan dan Kotak pesan.
  • Page 53 Mode T9 Mode ini memungkinkan Anda mengisikan kata hanya dengan satu ketukan per huruf. Setiap tombol pada keypad terdiri lebih dari satu huruf. Mode T9 secara otomatis membandingkan tekanan tombol Anda dengan kamus linguistik internal untuk menentukan kata yang benar, sehingga lebih sedikit tekanan tombol yang diperlukan dibandingkan mode ABC biasa.
  • Page 54: Anti-Theft Mobile Tracker

    Radio FM (fungsi ini dapat berbeda di wilayah yang berbeda.) (Sambungan) • Pengaturan: Mengubah pemutaran di latar belakang, sampul radio FM, pengaktifan atau penonaktifan speaker, format rekaman sebagai AMR,AWB or WAV, kualitas audio, dan penyimpan rekaman. • Rekam: Merekam program radio favorit Anda. •...
  • Page 55: Cara Mengatur Nada

    Cara mengatur nada Ponsel Anda menyediakan 4 profi l yang berbeda untuk disesuaikan dengan kondisi lingkungan yang berbeda. Dalam tiap profi l, Anda dapat mengatur nada dering dan Jenis peringatan yang diinginkan. 1 Pilih [Profi l] dari menu utama. 2 Pilih sebuah profi l dan tekan [Opsi - Personalisasi] untuk mengatur nada dering.
  • Page 56 Pokok Menu 1. Browser 5. Pesan 9. Pengaturan 1.1 SIM1 5.1 Pesan baru 9.1 Dual SIM 1.2 SIM2 5.2 Kotak masuk 9.2 Tanggal & Waktu • Halaman utama 5.3 Draft 9.3 Bahasa • Google search 5.4 Kotak keluar 9.4 Tampilan •...
  • Page 57: Referensi Fi Tur Cepat

    Referensi fi tur cepat Browser Menu 1 • Halaman Utama: Pilih ini untuk memuat halaman awal browser (kontennya tergantung pada penyedia layanan). • Google search: Melalui Google search Anda dapat mengakses Google search. • Bookmark: Pakailah menu ini untuk menyimpan alamat URL. •...
  • Page 58: Multimedia Menu

    Piranti Menu 3 • Jam alarm: Memungkinkan Anda mengatur salah satu dari lima alarm. Waktu sekarang akan ditampilkan di sudut kanan atas layar saat Anda memilih alarm yang akan diatur. Pada waktu alarm, animasi Alarm akan ditampilkan pada layar dan alarm akan berbunyi. •...
  • Page 59 Pesan Menu 5 • Pesan baru: Memungkinkan Anda menulis pesan SMS atau MMS baru. • Kotak masuk: Memungkinkan Anda melihat pesan yang telah disimpan. • Draft: Memungkinkan Anda melihat pesan yang belum terkirim. • Kotak keluar: Memungkinkan Anda melihat pesan yang akan dikirim atau yang gagal dikirim.
  • Page 60 Profil Menu 7 • Normal: Setelah mengaktifkan profil ini, tanda akan ditampilkan pada layar siaga. • Sunyi: Nada dering serta getaran dimatikan. Setelah mengaktifkan profil ini, tanda akan ditampilkan pada layar siaga. • Luar ruang: Volume nada dering dan nada tombol diatur ke maksimal. Setelah mengaktifkan profil ini, tanda akan ditampilkan pada layar siaga.
  • Page 61 • Informasi: Layanan nomor panggilan: Mengakses daftar nomor layanan yang diberikan oleh penyedia layanan Anda dengan aman. Nomor sendiri: Anda dapat menyimpan dan mengecek nomor Anda sendiri dalam kartu SIM. Kartu namaku: Memungkinkan Anda membuat kartu nama sendiri yang menampilkan nama, nomor telepon, alamat email, dan seterusnya. Pengaturan Menu 9 •...
  • Page 62 Pengaturan Menu 9 (Sambungan) • Atur ulang 1. Atur ulang pengaturan: Memungkinkan anda mengatur ulang ponsel secara keseluruhan ke default pabrik 2. Atur ulang memory handset:menghapus semua file yang disimpan pada ponsel Anda. 3. Atur ulang semua: Memungkinkan Anda Mengatur ulang ponsel secara keseluruhan ke default pabrik atau menghapus semua file yang disimpan pada ponsel Anda.
  • Page 63: Pedoman Untuk Pemakaian Yang Aman Dan Efi Sien

    Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efi sien Harap baca pedoman singkat ini. Mengabaikan pedoman ini dapat membahayakan atau melanggar hukum. Informasi lebih terperinci telah diberikan dalam manual ini. Peringatan Demi keselamatan Anda, HANYA pakailah baterai dan pengisi daya yang ASLI.
  • Page 64 Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efi sien (Bersambung) Perangkat elektronik Semua ponsel dapat menerima interferensi, yang dapat mempengaruhi kinerjanya. • Jangan memakai ponsel Anda dekat peralatan medis tanpa meminta izin. Hindari meletakkan ponsel di atas alat pacu jantung, mis. di saku baju Anda.
  • Page 65: Panggilan Darurat

    • Anda tidak perlu mengosongkan baterai Anda sebelum mengisi ulang. Tidak seperti sistem baterai lain, tidak ada efek memori yang dapat mempengaruhi kinerja baterai. • Pakailah hanya baterai dan pengisi daya LG. Pengisi daya LG dirancang untuk memaksimalkan masa pakai baterai. • Jangan membongkar atau menyebabkan arus-pendek pada paket baterai.
  • Page 66 • Meskipun mungkin terdapat perbedaan level SAR dari beragam model ponsel LG, semuanya dirancang untuk memenuhi pedoman yang terkait dengan paparan pada gelombang radio. • Batas SAR yang dianjurkan oleh International Commission on Non- Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), adalah rata-rata 2 W/kg pada sepuluh (10) gram jaringan tubuh.
  • Page 67: Pemecahan Masalah

    Kesalahan pengisian—Suhu di Pastikan suhu di sekitar sudah benar, tunggu sebentar, luar kisaran kemudian isi kembali. Kesalahan pengisian—Pengisi Pakailah hanya Aksesoris LG asli. daya salah Kesalahan pengisian—Baterai Ganti baterai. cacat Kesalahan pengisian—Tiada ikon Baterai habis atau lama tidak dipakai. Butuh beberapa saat sebelum ikon baterai muncul pada layar.
  • Page 68 Anda perlu menghubungi penyedia layanan untuk mengaktifkan layanan. Jika panduan di atas tidak mem- Catat nomor model dan nomor seri ponsel Anda dan bantu Anda mengatasi masalah keterangan terperinci mengenai masalahnya. Hubungi dealer ponsel Anda atau Pusat Layanan LG untuk mendapatkan bantuan.
  • Page 69: Data Teknis

    Data teknis Umum Nama produk : GX200 Sistem : E-GSM850/GSM900/DCS1800/PCS1900 Suhu Sekitar Maks : +55° C (pemakaian) +45° C (pengisian) Min : -10°C PT. LG ELECTRONICS INDONESIA Kawasan Industri MM2100 Blok G Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520 INDONESIA...
  • Page 71 GX200 User Guide English This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
  • Page 72: Installing The Sim Card And Charging The Battery

    Installing the SIM Card and Charging the Battery When you subscribe to a cellular network, you are provided with a SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. › The SIM card and its contacts can be easily damaged by Important! scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card.
  • Page 73: Phone Components

    Phone Components Earpiece SIM1 LED Indicator SIM2 LED Indicator Main display Navigation key Left soft key Right soft key End/Power on key Talk/Yes key Alphanumeric keys Wrist strap eyelet Volume key Charger port/ Micro USB port/ Earphone jack MicroSD slot Left soft key and Right soft key: End/ Power on key: Allow you to Each of these keys performs the...
  • Page 74: On-Screen Icons

    On-Screen Icons Icon Description Tells you the strength of the network signal. Bluetooth connectivity is powered on. Your phone is locked. The alarm clock is set. Roaming sevice is used Indicates new text message(s). Vibrate only The normal profile is activated. The silent profile is activated.
  • Page 75: Making An International Call

    Turning Your Phone On and Off 1 Hold down the [End] key until the phone switches on. 2 To switch the phone off, hold down the [End] key until the power- off image displays. Making a call 1 In the standby mode, enter the area code and the phone number. 2 Press the [Talk] key to call the number.
  • Page 76: Activating And Switching Sim Cards

    Activating and switching SIM cards Your phone supports the Dual SIM cards mode, enabling you to use two SIM cards at the same time without changing them. When there are two SIM cards installed, you can activate one of two or both SIM cards. The SIM Switching function allows you to select the default SIM card for call or message in Contact, Call logs and Message box.
  • Page 77 T9 Mode This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
  • Page 78 • Settings: Change the background play, the skin of FM radio, the switch of loud speaker, the record format as AMR,AWB or WAV, the audio quality, an d the record storage. • Record: Record your favorite radio programs. • Append: Resume t he previous recorded file and continue to record at the same file.
  • Page 79: How To Set The Tone

    How to set the tone Your phone provides 4 different profiles to adapt to different environmental conditions. In each profile, you can set the desired ring tones and alert types. 1 Select [Profiles] from the main menu. 2 Select a profile and press [Options - Personalise] to set the ring tone. 3 Press [OK] and then you can set the desired ring tone respectively for two SIM cards.
  • Page 80 Menu Tree 1. Browser 5. Messaging 9. Settings 1.1 SIM1 5.1 New message 9.1 Dual SIM 5.2 Inbox 9.2 Date & Time 1.2 SIM2 • Home 5.3 Drafts 9.3 Languages • Google Search 5.4 Outbox 9.4 Display • Bookmarks 5.5 Sent 9.5 Shortcut •...
  • Page 81: Quick Feature Reference

    Quick feature reference Browser Menu 1 • Home: Select this to load browser start page (the content depends on the service provider). • Google Search: You can access the Google. • Bookmarks: Use this menu to save URL addresses. • Enter address: Key in the URL address directly. •...
  • Page 82 Tools Menu 3 • Alarm clock: Allow you to set one of five alarms. The current time is displayed at the upper right corner of the screen when you select an alarm to set. At the alarm time, the Alarm animation will be displayed on the screen and the alarm will sound.
  • Page 83: Messaging Menu

    Messaging Menu 5 • New message: Allow you to write a new SMS or MMS message. • Inbox: Allow you to view the messages that have been saved. • Drafts: Allow you to view the messages that have not been sent. •...
  • Page 84 Profiles Menu 7 • Normal: After activating this profile, the indicator will be displayed on the standby screen. • Silent: Ring tone and vibrator is set to be off. After activating this profile, indicator will be displayed on the standby screen. •...
  • Page 85 • Information: Service dial number: Access the list of service numbers assigned by › your service provider safely. › Own number: You can save and check your own numbers in SIM card. › My business card: Allow you to create your own business card featuring your name, mobile phone number, e-mail address and so on.
  • Page 86: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and effi cient use Please read these simple guidelines. Ignoring them may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. • Switch off the phone in any area where required by special regulations, e.g.
  • Page 87: Electronic Devices

    Guidelines for safe and effi cient use (Continued) Electronic devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket.
  • Page 88: Emergency Calls

    Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
  • Page 89 • While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
  • Page 90: Troubleshooting

    Charging error—Temperature out of range Make sure the ambient temperature is right, wait for a while, and the then charge again. Charging error—Wrong charger Only use original LG accessories. Charging error—Battery defective Replace battery. Charging error—No battery icon appears The battery is empty or has been not used for a long time.
  • Page 91 If the above guidelines do not help you to Take note of the model number of your mobile solve the problem phone and a clear description of the problem. Contact your phone dealer or LG Service Center for help.
  • Page 92: Technical Data

    Technical data General Product name : GX200 System : E-GSM850/GSM900/DCS1800/PCS1900 Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) Min : -10°C...
  • Page 93 MEMO...
  • Page 94 MEMO...

Table of Contents