Page 2
Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF). As an NERGY Corporation has determined that this product meets the guidelines for energy efficiency. This monitor complies with the TCO’99 guidelines. TAR Partner, Sony NERGY...
Table of Contents • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. • Windows and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the UK If you use the monitor in the UK, be sure to use the supplied UK power cable.
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front MENU RESET RESET 1 RESET button (page 12) This button resets the adjustments to the factory settings. 2 Control button (page 9) The control button is used to display the menu and make adjustments to the monitor, including brightness and contrast adjustments.
Setup Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton: • Power cord (1) • Warranty card (1) • Notes on cleaning the screen’s surface (1) • This instruction manual (1) Step 1: Connect your monitor to your computer Turn off the monitor and computer before connecting.
Step 3: Turn on the monitor and computer First turn on the monitor, then turn on the computer. The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture. If no picture appears on your screen •...
Customizing Your Monitor You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. See page 9 for more information on using the control button.
x Using the control button Display the main MENU. Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. MENU Select the menu you want to adjust. Highlight the desired menu by moving the control button towards the rear to go up (M), towards the front to go down (m), and left (<) or right (,) to move sideways.
Adjusting the horizontal size or centering of the picture (H-SIZE/ CENTER) These settings are stored in memory for the current input signal. Press the center of the control button. The main MENU appears on the screen. Move the control button m/M to highlight CENTER and press the center of the control button again.
Adjusting the picture’s rotation (ROTATION) This setting is stored in memory for all input signals. Press the center of the control button. The main MENU appears on the screen. Move the control button m/M to highlight ROTATION and press the center of the control button again.
Additional settings (DEGAUSS/ CANCEL MOIRE) You can manually degauss (demagnetize) the monitor, and adjust the moire cancellation level. Press the center of the control button. The main MENU appears on the screen. Move the control button m/M to highlight DEGAUSS/CANCEL MOIRE and press the center of the control button again.
Technical Features Preset and user modes When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 16) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom No picture If the 1 (power) indicator is not lit If the NO INPUT SIGNAL message...
Page 15
• This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor is automatically degaussed for five seconds. If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information. • Model name: CPD-E100P •...
Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and graphic board.
Page 17
Table des Matières • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale. Pour les clients au Royaume-Uni Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon d’alimentation fourni au Royaume-Uni.
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses. Avant MENU RESET RESET 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 12) Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. 2 Manette de commande (page 9) La manette de commande sert à...
Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: • Cordon d’alimentation (1) • Carte de garantie (1) • Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1) • Ce mode d’emploi (1) Étape 1: Raccordez le moniteur à...
Étape 3: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Mettez d’abord le moniteur sous tension, puis l’ordinateur. L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image. Si aucune image n’apparaît à l’écran •...
Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Navigation au sein des menus Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.
x Utilisation de la manette de commande Affichez le MENU principal. Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran. MENU Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Mettez en évidence le menu de votre choix en déplaçant la manette de commande vers l’arrière pour monter (M), vers l’avant pour descendre (m) et vers la gauche (<) ou vers la droite (,) pour vous déplacer latéralement.
Réglage de la taille horizontale ou du centrage de l’image (TAILLE H/ POSITION) Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour mettre en évidence POSITION et appuyez de nouveau au centre de la...
Réglage de la rotation de l’image (ROTATION) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour mettre en évidence et appuyez de nouveau au centre de la manette de commande.
Réglages supplémentaires (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ) Vous pouvez dégausser (démagnétiser) manuellement le moniteur et ajuster le niveau de suppression du moiré. Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour mettre en évidence DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ...
Caractéristiques techniques Mode présélectionné et mode utilisateur Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre de l’écran.
Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Pas d’image Si l’indicateur 1 (alimentation) ne...
Page 29
• C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes. • Désignation du modèle: CPD-E100P •...
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Veuillez également noter la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte graphique.
Page 31
Buchstabens zur Deckung (Konvergenz) gelangen. Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz. • Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern. • Windows und MS-DOS sind...
Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluß • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunden in Großbritannien Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen Sie bitte das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien geeigneten Stecker.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite RESET RESET 1 Taste RESET (Seite 12) Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Einstellungen. 2 Steuertaste (Seite 9) Mit der Steuertaste können Sie die Menüs aufrufen und die Einstellungen des Monitors, einschließlich der Helligkeits- und Kontrasteinstellungen, ändern.
Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkabel (1) • Garantiekarte (1) • Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1) • Diese Bedienungsanleitung (1) Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den Computer aus.
Schritt 3: Einschalten von Monitor und Computer Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein. Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des Monitors nach Ihren Wünschen ein. Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint •...
Einstellen des Monitors Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen. Navigieren in den Menüs Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zur Steuertaste finden Sie auf Seite 9. VER L ASSEN H - GRÖSSE / L AGE V - GRÖSSE / L AGE...
x Die Steuertaste Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf. Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü MENU auf dem Monitor aufzurufen. MENU Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen vornehmen wollen. Heben Sie das gewünschte Menü hervor. Nach oben (M) gelangen Sie, indem Sie die Steuertaste nach hinten bewegen, nach unten (m), indem Sie sie nach vorne bewegen, und zur Seite, indem Sie sie nach links (<) bzw.
Einstellen von Breite oder horizontaler Position des Bildes (H-GRÖSSE/LAGE) Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste. Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm. Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m/M, um H-GRÖSSE/LAGE hervorzuheben, und drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Einstellen der Bildrotation (DREHUNG) Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle Eingangssignale. Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste. Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm. Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m/M, um DREHUNG hervorzuheben, und drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Weitere Einstellungen (ENTMAGNETIS/MOIRE) Sie können den Bildschirm manuell entmagnetisieren und den Grad der Moiré-Korrektur einstellen. Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste. Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm. Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m/M, um ENTMAGNETIS/MOIRE hervorzuheben, und drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Technische Merkmale Vordefinierte Modi und Benutzermodi Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte eine hohe Bildqualität erzielen läßt.
Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 16) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt.
Page 43
• Dieses Geräusch wird vom automatischen Entmagnetisierungszyklus verursacht. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Monitor automatisch etwa zwei Sekunden lang entmagnetisiert. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sony-Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellbezeichnung: CPD-E100P • Seriennummer •...
Intervall, in dem die Netzanzeige 1 blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres Computers und der Grafikkarte.
Page 45
Índice • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. • Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Precauciones Advertencia sobre las conexiones de alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si emplea otro tipo de cable, asegúrese de que es compatible con el suministro de alimentación local. Para los clientes en el Reino Unido Si utiliza el monitor en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el cable de alimentación suministrado para dicho país.
Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal MENU RESET RESET 1 Botón RESET (restauración) (página 12) Este botón recupera los valores de fábrica. 2 Botón de control (página 9) El botón de control se utiliza para mostrar el menú...
Instalación Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se hayan incluido en la caja: • Cable de alimentación (1) • Tarjeta de garantía (1) • Notas sobre la limpieza de la superficie de la pantalla (1) • Este manual de instrucciones (1) Paso 1: Conexión del monitor al ordenador Apague el monitor y el ordenador antes de realizar la conexión.
Paso 3: Encendido del monitor y del ordenador Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador. La instalación del monitor ha finalizado. Si fuese necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen. Si las imágenes no aparecen en pantalla •...
Personalización del monitor Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú Pulse el centro del botón de control para que aparezca el MENÚ principal en pantalla. Consulte la página 9 para obtener más información sobre el empleo del botón de control.
x Uso del botón de control Muestre el MENÚ principal. Pulse el centro del botón de control para que aparezca en pantalla el MENÚ principal. MENU Seleccione el menú que desee ajustar. Resalte el menú deseado desplazando el botón de control hacia atrás para subir (M), hacia delante para bajar (m), y hacia la izquierda (<) o la derecha (,) para desplazarse hacia los lados.
Ajuste del tamaño o centrado horizontal de la imagen (TAMAÑO H/POSICIÓN) Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual. Pulse el centro del botón de control. El MENÚ principal aparece en pantalla. Desplace el botón de control m/M para resaltar TAMAÑO H/POSICIÓN y pulse de nuevo el centro del botón de control.
Ajuste de la rotación de la imagen (ROTACIÓN) Este ajuste se almacena en memoria para todas las señales de entrada. Pulse el centro del botón de control. El MENÚ principal aparece en pantalla. Desplace el botón de control m/M para resaltar ROTACIÓN y pulse de nuevo el centro del botón de control.
Ajustes complementarios (DESMAGNETIZAR/MUARE) Es posible desmagnetizar el monitor manualmente, y ajustar el nivel de cancelación de muaré. Pulse el centro del botón de control. El MENÚ principal aparece en pantalla. Desplace el botón de control m/M para resaltar DESMAGNETIZAR/MUARE y pulse de nuevo el centro del botón de control.
Características técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente dicha señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria para mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla. (Consulte Appendix para comprobar la lista de los modos predefinidos en fábrica.) Con respecto a las señales de entrada que no se correspondan con ninguno de los modos predefinidos de fábrica, la tecnología...
Problemas y soluciones Si el problema lo causa el ordenador conectado u otro equipo, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 16) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema. Problema Ausencia de imagen Si el indicador 1 (alimentación) no está...
Page 57
• Se trata del sonido producido por el ciclo de desmagnetización automática. Al activar la alimentación, el monitor se desmagnetiza automáticamente durante cinco segundos. Si el problema persiste, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información. • Nombre del modelo: CPD-E100P • Número de serie...
Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
Page 59
Indice • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi. • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A.
Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza un cavo diverso, accertarsi che sia compatibile con la tensione operativa locale. Per i clienti nel Regno Unito Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per il Regno Unito.
Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi. Fronte MENU RESET RESET 1 Tasto RESET (pagina 12) Utilizzare questo tasto per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 2 Tasto di comando (pagina 9) Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu ed effettuare le regolazioni relative al monitor, incluse le regolazioni della luminosità...
Installazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti accessori. • Cavo di alimentazione (1) • Scheda di garanzia (1) • Note sulla pulizia della superficie dello schermo (1) • Il presente manuale di istruzioni (1) Punto 1:Collegamento del monitor al computer Spegnere il monitor e il computer prima del collegamento.
Punto 3:Accensione del monitor e del computer Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer. L’installazione del monitor è ora terminata. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine. Se sullo schermo non appaiono le immagini • Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al computer.
Personalizzazione del monitor È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor utilizzando i menu a schermo. Come spostarsi all’interno del menu Premere il tasto di comando al centro per visualizzare sullo schermo il MENU principale. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del tasto di comando vedere a pagina 9. MENU ESC I D I M .
x Utilizzo del tasto di comando Per visualizzare il MENU principale. Premere il tasto di comando al centro per visualizzare sullo schermo il MENU principale. MENU Per selezionare il menu da regolare. Per evidenziare il menu desiderato, spostare il tasto di comando verso la parte posteriore per spostarsi in alto (M), spostarlo verso la parte anteriore per spostarsi in basso (m) e a sinistra (<) o a destra (,) per spostarsi di lato.
Regolazione della dimensione orizzontale o della centratura dell’immagine (DIM.ORIZ/POSIZIONE) Questa impostazione è memorizzata nella memoria per il segnale di ingresso corrente. Premere il tasto di comando al centro. Sullo schermo appare il MENU principale. Spostare il tasto di comando m/M per evidenziare DIM.ORIZ/POSIZIONE, quindi premere di nuovo il tasto di comando al centro.
Regolazione della rotazione dell’immagine (ROTAZIONE) Questa impostazione viene memorizzata per tutti i segnali d’ingresso. Premere il tasto di comando al centro. Sullo schermo appare il MENU principale. Spostare il tasto di comando m/M per evidenziare ROTAZIONE, quindi premere di nuovo il tasto di comando al centro.
Impostazioni aggiuntive (SMAGNETIZ/MOIRE) È possibile smagnetizzare il monitor manualmente e regolare il livello di eliminazione dell’effetto moiré. Premere il tasto di comando al centro. Sullo schermo appare il MENU principale. Spostare il tasto di comando m/M per evidenziare SMAGNETIZ/MOIRE, quindi premere di nuovo il tasto di comando al centro.
Caratteristiche Modo preimpostato e modo utente Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. Per un elenco dei modi preimpostati in fabbrica, vedere l’Appendix.
Sintomi e soluzioni dei problemi Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di queste apparecchiature. Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 16). Sintomo Assenza d’immagine Se l’indicatore di accensione...
Page 71
• Regolare la temperatura di colore (pagina 11). • È il rumore del ciclo di smagnetizzazione automatica. Quando si attiva l’alimentazione, il monitor viene automaticamente smagnetizzato per cinque secondi. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony comunicando le seguenti informazioni. • Nome del modello: CPD-E100P •...
1 (alimentazione) e rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Annotare inoltre la marca e il modello del proprio computer e della scheda grafica.
The relevant TCO’99 requirement states that batteries may not contain Sony Corporation any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit.