Silvercrest SWE 1200 C3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SWE 1200 C3 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Verwendungszweck
    • Technische Daten
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung
    • Sicherheitshinweise
    • Waffeleisen Vorbereiten
    • Waffeln Backen
    • Reinigen und Pflegen
    • Aufbewahren
    • Entsorgen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur
    • Rezepte
  • Français

    • Accessoires Fournis
    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil
    • Finalité de L'appareil
    • Consignes de Sécurité
    • Faire des Gaufres
    • Préparation du Gaufrier
    • Mise Au Rebut
    • Nettoyage Et Entretien
    • Rangement
    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
      • Service Après-Vente
      • Importateur
    • Recettes
  • Dutch

    • Apparaatbeschrijving
    • Gebruiksdoel
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Inleiding
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Wafelijzer Voorbereiden
    • Wafels Bakken
    • Milieurichtlijnen
    • Opbergen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur
    • Recepten
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzenia
    • Przeznaczenie
    • Wstęp
    • Zakres Dostawy
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Pieczenie Wafli
    • Przygotowanie Waflownicy
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Przechowywanie
    • Utylizacja
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
      • Serwis
      • Importer
    • Przepisy
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Součásti Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Účel Použití
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Pečení Vaflí
    • Příprava Vaflovače
    • Zneškodnění
    • Úschova
    • ČIštění a Údržba
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
      • Servis
      • Dovozce
    • Recepty
  • Slovenčina

    • Obsah Dodávky
    • Opis Prístroja
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Účel Použitia
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Pečenie Vaflí
    • Príprava Vaflovača
    • Likvidácia
    • Uskladnenie
    • Čistenie a Údržba
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
      • Servis
      • Dovozca
    • Recepty

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
WAFFELEISEN
WAFFLE MAKER
GAUFRIER SWE 1200 C3
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
GAUFRIER
Mode d'emploi
GOFROWNICA
Instrukcja obsługi
VAFĽOVAČ
Návod na obsluhu
IAN 306507
WAFFLE MAKER
Operating instructions
WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
VAFLOVAČ
Návod k obsluze

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SWE 1200 C3

  • Page 1 WAFFELEISEN WAFFLE MAKER GAUFRIER SWE 1200 C3 WAFFELEISEN WAFFLE MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions GAUFRIER WAFELIJZER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing GOFROWNICA VAFLOVAČ Instrukcja obsługi Návod k obsluze VAFĽOVAČ Návod na obsluhu IAN 306507...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 5: Einleitung

    Zubereitung anderer Lebensmittel Gerät . und nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen . Gerätebeschreibung 1 Betriebslampe (Rot / Grün) 2 Handgriff 3 Reglerknopf 4 Kabelaufwicklung ■ 2  │   DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► DE │ AT │ CH   │  3 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 7 Backwaren können brennen! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals ► in der Nähe von brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen . Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten . ► ■ 4  │   DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
  • Page 8: Waffeleisen Vorbereiten

    Netzstecker aus der Steckdose und lassen das knopf 3 auf die Position 3 . Je weiter Sie den Gerät aufgeklappt abkühlen . Reglerknopf 3 nach rechts schieben, umso dunkler werden die Waffeln gebacken . DE │ AT │ CH   │  5 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 9: Reinigen Und Pflegen

    Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
  • Page 10: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie . der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . DE │ AT │ CH   │  7 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 11: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH Auf www .lidl-service .com können Sie BURGSTRASSE 21 diese und viele weitere Handbücher, DE - 44867 BOCHUM Produktvideos und Software herunterladen . DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 8  │   DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
  • Page 12: Rezepte

    Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen . Die Butter mit Zucker und den Eiern schaumig Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen . schlagen . Den Schmand untermischen und danach Mehl und Speisestärke unterrühren . DE │ AT │ CH   │  9 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 13 Etwas Puderzucker mit Zimt verrühren und die war- 200 g Mehl men Waffeln mit dem Zimtzucker bestäuben . 120 g Zucker 40 ml Milch Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
  • Page 14 3 Eier gitter legen und noch warm mit Puderzucker bestäuben . 150 g Zucker 100 g geriebene weiße Schokolade 250 g Mehl 1 TL Zimt 50 ml Milch DE │ AT │ CH   │  11 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 15 Jede Waffel etwa 3 Min . goldbraun backen . 100 g Zucker Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen- gitter legen . 3 Eier 2 Bananen 150 g Mehl 5 g Backpulver ■ 12  │   DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
  • Page 16 Waffeln auf ein Kuchengitter legen . Backfläche geben und das Waffeleisen schließen . Jede Waffel etwa 4 Min . goldbraun backen . Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen- gitter legen . DE │ AT │ CH   │  13 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 17 ■ 14  │   DE │ AT │ CH SWE 1200 C3...
  • Page 18 Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 GB │ IE   │  15 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 19: Introduction

    . purposes . Appliance description 1 Operating lamp (red /green) 2 Hand grip 3 Control knob 4 Cable retainer ■ 16  │   GB │ IE SWE 1200 C3...
  • Page 20: Safety Instructions

    . Children must not play with the appliance . ► GB │ IE   │  17 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 21 Baked foods can burn! For this reason you should never place the ► appliance under flammable objects, especially flammable curtains . Never leave appliance unsupervised while it is in use . ► ■ 18  │   GB │ IE SWE 1200 C3...
  • Page 22: Preparing The Waffle Iron

    3 to the right, the appliance to cool with the lid up . darker the waffles will be baked . GB │ IE   │  19 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 23: Cleaning And Care

    Observe the currently applicable regulations . In case of doubt, please contact your waste disposal centre . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 20  │   GB │ IE SWE 1200 C3...
  • Page 24: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . GB │ IE   │  21 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 25: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 You can download these instructions DE - 44867 BOCHUM along with many other manuals, GERMANY product videos and software on www .lidl-service .com . www .kompernass .com ■ 22  │   GB │ IE SWE 1200 C3...
  • Page 26: Recipes

    . Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown . Lay the ready waffles on a cake grill . GB │ IE   │  23 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 27 Lay the ready waffles on a cake grill . foamy batter . Stir in the apple and marzipan pieces . Then stir in the flour, baking powder and milk . ■ 24  │   GB │ IE SWE 1200 C3...
  • Page 28 . Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown . Place the finished waffles on a cooling rack and dust them with icing sugar while still warm . GB │ IE   │  25 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 29 . Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown . Lay the ready waffles on a cake grill . ■ 26  │   GB │ IE SWE 1200 C3...
  • Page 30 . iron . Allow each waffle to bake for about 4 minutes until golden brown . Lay the ready waffles on a cake grill . GB │ IE   │  27 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 31 ■ 28  │   GB │ IE SWE 1200 C3...
  • Page 32 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 FR │ BE   │  29 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 33: Finalité De L'appareil

    Description de l’appareil ciaux ou industriels . 1 Témoin de contrôle (rouge / vert) 2 Poignée 3 Bouton régulateur 4 Enroulement du cordon ■ 30  │   FR │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus . Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil . ► FR │ BE   │  31 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 35 Les pâtes peuvent brûler! Ne placez donc jamais l'appareil sous ► des objets combustibles, en particulier sous des rideaux pouvant prendre feu . Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance . ► ■ 32  │   FR │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 36: Préparation Du Gaufrier

    3 pour la mettre en position 3 . Plus avec le couvercle ouvert . vous glissez le bouton régulateur 3 vers la droite, plus les gaufres seront foncées . FR │ BE   │  33 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    . contactez votre organisation de recyclage . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . ■ 34  │   FR │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 38: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . FR │ BE   │  35 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 39: Service Après-Vente

    .kompernass .com l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 36  │   FR │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 40: Recettes

    Mélanger le beurre et le sucre et les œufs pour Fermer et faire chauffer le gaufrier . obtenir un mélange mousseux . Incorporer la crème et ajouter ensuite la farine et la fécule . FR │ BE   │  37 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 41 3 œufs et saupoudrer les gaufres chaudes de ce mélange . 200 g de farine 120 g de sucre 40 ml de lait Fermer et faire chauffer le gaufrier . ■ 38  │   FR │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 42 Poser les gaufres prêtes sur une grille et les saupoudrer 250 g de farine encore chaudes avec du sucre glace . 1 c . à café de cannelle 50 ml de lait FR │ BE   │  39 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 43 . 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée . 3 œufs Poser les gaufres sur une grille . 2 bananes 150 g de farine 5 g de levure chimique ■ 40  │   FR │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 44 . Faire cuire chaque gaufre pendant env . 4 minutes . Poser les gaufres sur une grille . FR │ BE   │  41 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 45 ■ 42  │   FR │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 46 Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 NL │ BE   │  43 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 47: Inleiding

    . voor de bereiding van andere levensmiddelen en niet voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële Apparaatbeschrijving omgevingen . 1 Indicatielampje (Rood /Groen) 2 Handgreep 3 Regelknop 4 Kabelspoel ■ 44  │   NL │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 48: Veiligheidsvoorschriften

    . Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . ► NL │ BE   │  45 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 49 LET OP! BRANDGEVAAR! Brood en banket kunnen branden! Plaats het apparaat daarom ► nooit onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder brandbare gordijnen . Laat het apparaat nooit onbeheerd werken . ► ■ 46  │   NL │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 50: Wafelijzer Voorbereiden

    3 in de stand 3 . klapt afkoelen . Hoe verder de regelknop 3 naar rechts wordt geschoven, des te donkerder worden de wafels gebakken . NL │ BE   │  47 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 51: Reiniging En Onderhoud

    . in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst . Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . ■ 48  │   NL │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 52: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . NL │ BE   │  49 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 53: Service

    Klop de boter met de suiker en de eieren luchtig . DUITSLAND Meng de zure room erdoor en roer vervolgens www .kompernass .com het meel en de maïzena erdoor . ■ 50  │   NL │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 54 200 g meel 200 g meel 120 g suiker 40 ml melk Klap het wafelijzer dicht en warm het op . Klap het wafelijzer dicht en warm het op . NL │ BE   │  51 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 55 Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster . 250 g meel Meng wat poedersuiker met kaneelpoeder en 1 tl kaneel strooi dit op de warme wafels . 50 ml melk ■ 52  │   NL │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 56 Bak elke wafel in ongeveer 3 min . goudbruin . Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster 2 bananen en bestrooi ze nog warm met poedersuiker . 150 g meel 5 g bakpoeder NL │ BE   │  53 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 57 8 el karnemelk 5 min . goudbruin . Leg de wafels die klaar zijn 150 g meel op een taartrooster . 100 g gedroogde, in olie ingelegde tomaten 3 takjes basilicum ■ 54  │   NL │ BE SWE 1200 C3...
  • Page 58 Przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63   │  55 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 59: Wstęp

    . przyrządzania innych produktów spożywczych i nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego lub Opis urządzenia przemysłowego . 1 Lampka kontrolna (czerwona/zielona) 2 Uchwyt 3 Pokrętło regulacyjne 4 Nawijacz kabla ■ 56  │   SWE 1200 C3...
  • Page 60: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    . Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem . ►   │  57 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 61 UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Wypieki mogą się zapalić! Nigdy nie należy stawiać urządzenia ► pod palnymi przedmiotami, w szczególności pod łatwopalnymi firankami . Nie pozostawiaj włączonego urządzenia w czasie pracy bez ► nadzoru . ■ 58  │   SWE 1200 C3...
  • Page 62: Przygotowanie Waflownicy

    4) Po przyrządzeniu ostatniego wafla wycią- obróć pokrętło regulacyjne 3 w położenie 3 . gnijwtyczkę z gniazdka i zaczekaj, aż Im dalej przesuniesz pokrętło regulacyjne 3 urządzenieostygnie . w prawo, tym wafle będą ciemniejsze po upieczeniu .   │  59 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 63: Czyszczenie I Konserwacja

    W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utyliza- powierzchnie grzewcze położyć wilgotny ręcznik . cji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji . Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . ■ 60  │   SWE 1200 C3...
  • Page 64: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    (paragonem fiskalnym) oraz siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, wystąpiła . powodują utratę gwarancji .   │  61 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 65: Serwis

    (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia www .kompernass .com usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . Na stronie www .lidl-service .com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie . ■ 62  │   SWE 1200 C3...
  • Page 66: Przepisy

    100 g mąki ziemniaczanej 200 g mąki Gofrownicę zamknąć i podgrzać . Gofrownicę zamknąć i podgrzać . Ubić masło z cukrem i jajkami na pianę . Wymieszać ze śmietaną i dodać mąkę oraz mąkę ziemniaczaną .   │  63 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 67 200 g mąki zowej barwy . 120 g cukru Przyrządzone wafle kładziemy na kratkę do ciasta . 40 ml mleka Wymieszać niewielką ilość cukru pudru z cynamo- nem i posypać gorące wafle . ■ 64  │   SWE 1200 C3...
  • Page 68 . Gotowe wafle położyć na kratce do pieczenia i 150 g cukru posypać jeszcze gorące cukrem pudrem . 100 g startej białej czekolady 250 g mąki 1 łyżeczka cynamonu 50 ml mleka   │  65 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 69 Każdy wafel piec ok . 3 min do uzyskania złotobrą- 100 g cukru zowej barwy . Przyrządzone wafle kładziemy na kratkę do ciasta . 3 jaja 2 banany 150 g mąki 5 g proszku do pieczenia ■ 66  │   SWE 1200 C3...
  • Page 70 Zamknąć gofrownicę . Każdy wafel piec ok . 5 min zowej barwy . do uzyskania złotobrązowej barwy . Przyrządzone Przyrządzone wafle kładziemy na kratkę do ciasta . wafle kładziemy na kratkę do ciasta .   │  67 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 71 ■ 68  │   SWE 1200 C3...
  • Page 72 Recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77   │  69 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 73: Úvod

    Po vybalení odstraňte z přístroje veškerý obalový- použití v živnostenské nebo průmyslové oblasti . materiál nebo ochranné štítky . Popis přístroje 1 provozní kontrolka (červená / zelená) 2 rukojeť 3 regulační knoflík 4 navíjení kabelu ■ 70  │   SWE 1200 C3...
  • Page 74: Bezpečnostní Pokyny

    či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí . Děti si nesmí hrát s přístrojem . ►   │  71 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 75 Pozor! Horký povrch . POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Pečivo může hořet! Proto přístroj nestavte nikdy pod hořlavé před- ► měty, zvláště ne pod hořlavé záclony . Nikdy nenechávejte pracovat přístroj bez dozoru . ► ■ 72  │   SWE 1200 C3...
  • Page 76: Příprava Vaflovače

    4) Po poslední vafli vytáhněte síťovou zástrčku ze knoflík 3 do pozice 3 . Čím více posunete zásuvky a nechte přístroj rozevřený vychladnout . regulační knoflík 3 doprava, o to tmavěji se vafle upečou .   │  73 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 77: Čištění A Údržba

    Položte na pevně připečené zbytky vlhký hadr na kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací nádobí a počkejte až změknou . odpadu . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu . ■ 74  │   SWE 1200 C3...
  • Page 78: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    čem závada spočívá a kdy se vyskytla . Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt . Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba .   │  75 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 79: Servis

    Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . ■ 76  │   SWE 1200 C3...
  • Page 80: Recepty

    200 g mouky Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát . Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát . Máslo s cukrem a vejci našlehejte do pěny . Přidejte zakysanou smetanu a potom vmíchejte mouku a škrob .   │  77 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 81 Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku . 200 g mouky Smíchejte trochu práškového cukru se skořicí a teplé 120 g cukru vafle posypte skořicovým cukrem . 40 ml mléka Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát . ■ 78  │   SWE 1200 C3...
  • Page 82 150 g měkkého másla Hotové vafle položte na kovovou mřížku a ještě 3 vejce teplé posypte práškovým cukrem . 150 g cukru 100 g nastrouhané bílé čokolády 250 g mouky 1 ČL skořice 50 ml mléka   │  79 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 83 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete . Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty . 150 g měkkého másla Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku . 100 g cukru 3 vejce 2 banány 150 g mouky 5 g prášku do pečiva ■ 80  │   SWE 1200 C3...
  • Page 84 . mřížku . Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete . Každou vafli pečte do zlatohněda asi 4 minuty . Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku .   │  81 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 85 ■ 82  │   SWE 1200 C3...
  • Page 86 Recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90   │  83 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 87: Úvod

    Po vybalení odstráňte z prístroja všetok obalový ani na používanie v obchodných alebo priemysel- materiál a ochranné nálepky . ných oblastiach . Opis prístroja 1 Prevádzková kontrolka (červená /zelená) 2 Rukoväť 3 Regulačný gombík 4 Priestor na navinutie kábla ■ 84  │   SWE 1200 C3...
  • Page 88: Bezpečnostné Upozornenia

    . Deti sa s elektrickým spotrebičom nesmú hrať . ►   │  85 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 89 POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobky z cesta môžu horieť! Elektrický spotrebič nikdy ► neumiestňujte pod horľavé predmety, najmä nie do blízkosti horľavých záclon . Ak elektrický spotrebič pracuje, nikdy ho nenechávajte bez dozoru . ► ■ 86  │   SWE 1200 C3...
  • Page 90: Príprava Vaflovača

    . sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky a otočte regulačný gombík 3 do polohy 3 . Čím ďalej posuniete regulačný gombík 3 doprava, tým budú oblátky tmavšie upečené .   │  87 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 91: Čistenie A Údržba

    . V prípade pochybností sa obráťte na ■ Na pripečené zvyšky položte radšej mokrú zariadenia na odstraňovanie odpadu . utierku, aby sa odmočili . Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . ■ 88  │   SWE 1200 C3...
  • Page 92: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo . Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok . Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba .   │  89 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 93: Servis

    Vaflovač zaklopte a predhrejte . DE - 44867 BOCHUM Maslo s cukrom a vajcami vyšľahajte do peny . NEMECKO Zamiešajte kyslú smotanu a potom vmiešajte múku a potravinársky škrob . www .kompernass .com ■ 90  │   SWE 1200 C3...
  • Page 94 Vždy približne 3 polievkové lyžice cesta vložte do stredu spodnej plochy na pečenie a vaflovač zatvorte . Každú vaflu pečte do zlatohneda približne 3 min . Následne hotové vafle uložte na kuchynskú mriežku .   │  91 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 95 Vždy približne 2 polievkové lyžice cesta vložte do stredu spodnej plochy na pečenie a vaflovač zatvorte . Každú vaflu pečte do zlatohneda približne 3 min . Následne hotové vafle uložte na kuchynskú mriežku . ■ 92  │   SWE 1200 C3...
  • Page 96 Vždy približne 3 polievkové lyžice cesta vložte do stredu spodnej plochy na pečenie a vaflovač zatvorte . Každú vaflu pečte do zlatohneda približne 3 min . Následne hotové vafle uložte na kuchynskú mriežku .   │  93 ■ SWE 1200 C3...
  • Page 97 5 min . Následne hotové vafle uložte na stredu spodnej plochy na pečenie a vaflovač zatvorte . kuchynskú mriežku . Každú vaflu pečte do zlatohneda približne 4 min . Následne hotové vafle uložte na kuchynskú mriežku . ■ 94  │   SWE 1200 C3...
  • Page 98 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 06 / 2018 · Ident.-No.: SWE1200C3-062018-1 IAN 306507...

Table of Contents