Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guía de uso y cuidada
English / Español
Models/Modèles: 587.1233*
Kenmore
®
Dishwasher
Lavavajillas
* = Color number, numéro de color
P/N:6710008840RevB
Artwork:6710008840Rev002
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 587.1233 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Guía de uso y cuidada English / Español Models/Modèles: 587.1233* Kenmore ® Dishwasher Lavavajillas * = Color number, numéro de color P/N:6710008840RevB Artwork:6710008840Rev002 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc.
  • Page 2: Table Of Contents

    Record Model/Serial Important Safety Numbers Instructions Please read and save these Safety Precautions instructions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety This Use & Care Guide provides specifi c precautions in this manual. Safety items operating instructions for your model.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING WARNING Please read all safety instructions These guidelines must be followed to before using your new appliance. ensure that safety mechanisms in this unit will operate properly. For Your Safety • If the dishwasher drains into a food disposer, •...
  • Page 4: Warranty Information

    Warranty Information KENMORE APPLIANCE WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
  • Page 5: Master Protection Agreements

    Master Protection Agreements . call 1-844-553-6667. Sears Canada at 1-800-469-4663. 1-844-553-6667.
  • Page 6: Dishwasher Features

    Dishwasher Features Your dishwasher cleans by spraying a mixture of hot water and detergent through the spray arms against soiled surfaces. Each cycle begins by fi lling with water covering the fi lter area. Water is then pumped through the fi lter and spray arms. Soil particles go down the drain as the water is pumped out and replaced with clean water.
  • Page 7: Operating Instructions

    Operating Instructions Wash Cycle Selections Cycle times are approximate and will NOTE vary with options selected. Hot water is necessary to activate dishwasher detergent The dishwasher is programmed to and melt fatty food soils. An automatic remember your last cycle so you do not sensor will check the incoming water have to reset each time.
  • Page 8: Delay Start

    Operating Instructions Delay Start Child Lock Controls To Prevent children from accidently The DELAY START option allows you to changing the dishwasher cycle or starting automatically delay starting your dishwasher the dishwasher, lock the dishwasher controls from 1-24 hours. by pressing and releasing the AIR DRY pad To start 1-24 hour delay, press the DELAY for 3 seconds while the door is latched.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions Status Indicator Lights Status Window The WASHING light comes on at the The STATUS window, indicates the beginning of cycle and remains on until the following activity: end of the main wash. The DRYING light indicates the drying portion of the cycle.
  • Page 10: Preparing And Loading Dishes

    Preparing and Loading Dishes Dish Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuous fi ltered wash system will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading. Empty liquids from glasses and cups. Foods such as mustard, mayonnaise, vinegar, lemon juice and tomato based products may cause discoloration of stainless steel and...
  • Page 11: Loading The Bottom Rack

    Preparing and Loading Dishes Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. The lower rack is best for plates, saucers, bowls, and cookware. Large items should be placed along the edge so they do not block the spray arm rotation.
  • Page 12 Preparing and Loading Dishes To remove small basket: CAUTION • Hold the center basket and onse small Load sharp items (knives, skewers, etc.) basket. Slide the small basket back to pointing down. release the tabs from the corresponding Failure to do so may result in injury. slots.
  • Page 13: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents Filing the Detergent Dispenser The detergent dispenser has one covered Cover and one uncovered cup. Detergent in the uncovered cup falls into the dishwasher when the door is closed. The covered cup opens later automatically to release detergent during the main wash.
  • Page 14: Factors Affecting Performance

    Factors Aff ecting Performance Rinse Aid Water Pressure The hot water supply line to dishwasher Rinse aid greatly improves drying, must provide water pressure between 20 reduces water spots, fi lming, and and 120 psi. lubricates wash arm bearing for proper Low Water pressure may occur when rotation.
  • Page 15: Care & Cleaning

    Care and Cleaning Each part of the assembly should be WARNING cleaned often to ensure that all food fragments are removed from the dishes. Burn Hazard To remove food fragments from the fi lter Allow heating element to cool assembly, the fi lters must be removed before cleaning the interior.
  • Page 16: Solutions To Common Dishwashing Problems

    Care and Cleaning Cleaning the Spray Arm NOTE The spray arm may need to be cleaned to See Installation Instructions for more insure that there are no clogs to the spray details on disconnecting and restoring arm jets and bearings due to hard water service to your dishwasher.
  • Page 17 Solutions to Common Dishwashing Problems Dishware Chipped • Check water hardness. For extremely hard water, it may be necessary to install • Load with care and do not overload. (See a water softener. (See Detergent Chart). Preparing and Loading Dishes). •...
  • Page 18: Problems

    Solutions to Common Dishwashing Problems Vapor at Vent Dishwasher has an Odor • Water vapor escapes fromt he vent • Run the dishwasher regularly - whether a during the cycle. This is normal and full load is available or not. Soiled dishes essential for drying.
  • Page 19: Registre Modelo/Números De Serie

    Registre modelo/números Instrucciones importantes de serie para la seguridad Precauciones de seguridad Lea y conserve estas instrucciones No intente instalar ni operar su unidad Esta Guía de uso y cuidado le hasta que no haya leído las precauciones ofrece instrucciones específi cas de de seguridad de este manual.
  • Page 20: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Importantes • Quite la puerta al compartimiento qu ADVERTENCIA se lava al quitar un viejo lavaplatos de servicio o desechándolo Al usar su lavavajillas, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: • • En ciertas condiciones, se puede producir gas de hidrógeno en un sistems de Para su seguridad agua caliente que ha estado sin usarse...
  • Page 21: Garantía De Electrodomesticos Kenmore

    Para detalles de la cobertura de la garantía para obtener la reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Esta garantía es válida solamente durante 90 DÍAS desde la fecha de venta en los Estados Unidos, y es nula en Canadá, si este electrodoméstico se utiliza para otros fi nes domésticos privados.
  • Page 22: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadors sobre las superfi cices sucais. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de fi...
  • Page 23 Instrucciones de Funcionamiento El aspecto puede variar del modelo Selecciones de Ciclos de Lavado Air Dry (Aire seco) Los valores por defecto de la unidad a secado La duración de los ciclos es aproximada y con calor cuando se pone en marcha con variará...
  • Page 24: Indicador Visual

    Instrucciones de Funcionamiento Tabla de Ciclos El tiempo del ciclo también puede variar en función de las opciones seleccionadas y la temperatura del agua entrante. No todos los ciclos disponibles en todos los modelos. * Incluye tiempo de secado. Aqua Tiempo* Lavados/ Ciclos...
  • Page 25: Preparación Y Cargade Platos

    Preparación y Carga de Platos Preparación de los platos Quite los pedazos grandes de comida, huesos, El daño puede ocurrir si las prendas delicadas semillas, palillos de dientes, etc. El sistema se toquen entre sí durante el funcionamiento de lavado de fi ltración continua separará del lavavajillas.
  • Page 26: Carga De La Rejilla Inferior

    Preparación y Carga de Platos Carga de la Rejilla Inferior Características en la apariencia de bastidores y canasta de cubiertos pueden variar de su modelo. El estante inferior es mejor para platos, platillos, tazones y utensilios de cocina. Los artículos grandes deben ser colocados a lo largo del borde, de manera que no bloqueen la rotación del brazo rociador.
  • Page 27: Agregando Un Plato

    Preparación y Carga de Platos Para Sacar la Canasta Pequeña No mezcle plata y acero para evitar dañar el • Sostenga la canata del centro y una acabado en plata. de las canata pequeñas. Deslice la otra canata pequeña hacia atrás para La canasta de cubiertos puede sacarse y soltar las lengüetas de las ranuras colocarse en varios lugares del estante inferior.
  • Page 28: Dispensador Y Detergents Para Lavavajillas

    Dispensador y Detergents para Lavavajillas Llendado del Distribuidor de Detergente Cantidad de Detergente Necesaria La gaveta dispensadora de detergente tiene La cantidad de detergente necesaria depende una cavidad abierta y una con tapa. El de la dureza del agua, que se mide en granos detergente en la cavidad con tapa cae en por galón.
  • Page 29: Factores Que Afectan El Rendimiento

    Factores que afectan el Rendimiento Agente de Enjuague Presión del agua La tubería de agua caliente hacia el Abrillantador mejora el secado, reduce las lavavajillas debe proporcionar una presión de manchas de agua, la fi lmación, y lubrica agua entre 20 y 120 psi. lavar cojinete brazo para la rotación correcta.
  • Page 30: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Cada parte del conjunto debe limpiarse con ADVERTENCIA frecuencia para asegurarse de que todos los fragmentos de alimentos son retirados de los Peligro de quemaduras platos. Para eliminar fragmentos de alimentos Permita que se enfríe el elemento desde el conjunto de fi...
  • Page 31 Cuidado y Limpieza Limpieza del Brazo Rociador Preparación para el Invierno Si un lavavajillas se deja en un lugar sin Se debe limpiar el brazo rociador, para calefacción, debe ser protegido contra asegurarse de que no haya obstrucciones en congelamiento. Solicite a un técnico su boquilla y sus rodamientos debido a los cualifi...
  • Page 32: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes Antes de hacer una llamada para servicio, • Compruebe si el lavavajillas se ha cargado revise esta lista. Esto le puede ahorrar correctamente; no meta las piezas de la vajilla unas dentro de otras. tiempo y gastos. La siguiente lista incluye experiencias comunes que no son el resultado •...
  • Page 33 Soluciones a Problemas Comunes Vajilla desportillada Agua en el fondo de la tina • Coloque la vajilla con cuidado y no lo cargue • No es normal que quede agua en el fondo de en exceso. (Consulte la sección Preparación y la tina después de completarse el ciclo.
  • Page 34 Solutions aux Problèmes Usuels Vapor en el respiradero • Compruebe si la manguera de desagüe está retorcida. • El vapor de agua escapa a través del • Asegúrese de que el ciclo ha terminado respiradero durante el ciclo. Esto es normal y realmente y no está...
  • Page 35: Contrats De Protection Principaux

    Contrats de protection principaux Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore está ® diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento fi able. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuero maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias.

Table of Contents