You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.
Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential...
Page 4
Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in the manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Before Using Your Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding...
Dishwasher Features Nozzle and Upper Spray Funnel pages 10,16 Tub Gasket Top Rack page page 10,11 Middle Spray Serial Label pages 10,16 (located on right side of tub) Lower Spray Bottom Rack pages 11,16 page Silverware Basket OverfillProtector page page Glass Trap page...
Operating Instructions Vent Latch • • • 2o4e_o • _,,,sl;n,, )lying • s_ni_i_d Appearance may vary from your model. Wash System Getting Started Your Kenmore dishwasher filters 100% of the water Load dishwasher (See Preparing for optimum cleaning. The wash system uses Loading Dishes).
Page 8
Operating Instructions (continued) Wash Cycle Selections Note: Cycle times are approximate and will vary with options selected. Not all cycles available on all models. Cycle Chart Cycle Description To Select Cycle Water Time* Washes/ (approx.) (approx.) Rinses Heavy Forheavilysoileddishes • Turn dialto HEAVYWASH. 8.5 gal.
Operating Instructions (continued) Sanitize Option Delay Start To sanitize your dishes and glassware, select the The DELAY START option allows you to automatically SANITIZE option. When selected, the light above the pad delay starting your dishwasher from 2-4 or 2-4-6 hours will come on and remain on until end of cycle.
Page 10
Preparing Loading Dishes Long-handled knives and utensils can be placed in top Dish Preparation rack. Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuous filtered wash system will Be sure nothing protrudes through the bottom of the rack remove remaining food particles.
Page 11
Preparing Loading Dishes (continued) • 10 place setting i_il ¸!i!! 12 place setting Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model The bottom rack is best for plates, saucers, bowls, and cookware.
Preparing Loading Dishes (continued) Loading the Silverware Basket When covers are up, mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Water spray cannot reach nested items. Cut Injury Load sharp items (knives, skewers, etc.) pointing down.
Page 13
Dishwasher Dispenser & Detergents How much Detergent to use Filling the Detergent Dispenser The amount of detergent to use depends on the water The detergent dispenser has one main wash cup and one hardness. Water hardness is measured in grains per prewash cup.
Dishwasher Dispenser Factors Affecting Performance & Detergents (continued) Water Pressure Rinse Aid The hot water line to dishwasher must provide water Rinse aid greatly improves drying and reduces pressure between 20 and 120 psi. water spots and filming. Water "sheets" off dishes rather than forming water droplets that cling and leave Low water pressure may occur when laundry or showers spots.
Care Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the Burn Hazard dishwasher will drain properly. A drain air gap is usually Allow heating element to cool before mounted on countertop and can be inspected by cleaning the interior.
Solutions to Common Dishwashing Problems Dishware Chipped Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes • Load with care and do not overload. (See Preparing common experiences that are not the result of and Loading Dishes.) defective workmanship or material in your...
Page 17
Solutions to Common Dishwashing Problems (continued) Dishwasher Leaks Cycle Takes a Long Time • Use only fresh detergent designed for automatic • Is cycle in a water heating delay? dishwashers. Measure detergent carefully. Try a • Check incoming water temperature. It should be different brand.
Page 19
Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalacion de Sears Para solicitar una instalacidn profesional y garantizada de Sears en aparatos domesticos y articulos tales come abridores de puertas de garajes y calentadores de agua, en los EE.UU., Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Esta garantia cubre unicamente los defectos de material y mano de obra. Sears NO pagara Io En el espacio a continuacion, anote su nOmero de siguiente: modelo completo, el nQmero de serie y la fecha de 1.
Seguridad Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en el manual y en su aparato domestico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el simbo(o de alerta de seguridad. Este simbo(o (e avisa de posibles peligros que pueden causar la muerte o lesionarlo a usted y a otros.
Antes de Usar su Lavavajillas INSTRUCCIONES PARACONEXION ATIERRA Para un lavavajillas conectado con cable y conectado a tierra: El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o averia, la conexi6n a tierra reducira el riesgo de un choque electrico al proporcionar un paso de menor resistencia a la corriente electrica.
Caracteristicas Lavavajillas Boquilla y Rociador Superior Embudo paginas 27, 33 Empaquetadura Estante Superior la Tina p&gina 27,28 pagina 32 Etiqueta de Serie Brazo Rociador del Medio (ubicada en el lado paginas 27,33 derecho de la tina) Estante Inferior Brazo Rociador Inferior pagina 28 paginas...
Instrucciones Funcionamiento Cierre • S_ni,iz÷_ La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Sistema de Lavado Como comenzar Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua Cargue el lavavajillas (vease Preparacion y Carga de para una limpieza 6ptima.
Instrucciones Funcionamiento (continuaci6n) Tabla de Ciclos Ciclos Para Seleccionar el Ciclo Tiempo* Lavados/ Agua (aprox.) (aprox.) E_uagues Lavado pesado Seleccione HEAVY WASH 1 3/4 hrs 21avados 8,5 gal. (Heavy Wash) y las otras OPTIONS 32,2 litros 5enjuagues deseadas. LAVADO A Para ollas, sartenes, cacerolas ALTATEMPERATURAe y vajillas con desperdicios...
Page 26
Instrucciones Funcionamiento (continuaci6n) Comienzo Diferido 'DELAY HOURS' Opcibn 'SANITIZE' Para higienizar sus vasos y platos, seleccione La opci6n 'DELAY HOURS' (Comienzo Diferido) le opci6n 'SANITIZE'. Cuando el ciclo es seleccionado, permite diferir autom&ticamente la puesta en la luz que se encuentra arriba del cojinete se marcha del lavavajillas desde 2-4 o 2-4-6 horas,...
Preparaci6n y Carga de la Vajilla Preparacion de la Vajilla AsegQrese de que nada sobresalga a traves del fondo del estante que pueda obstruir la rotacion del brazo Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas rociadordel medio. de frutas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado continuamente filtrado removera las particulas de comida restantes.
Page 28
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) 10 puestos 10 puestos 12 puestos Como Cargar el Estante Inferior Las caracter[sticas y el aspecto de los estantes y la canasta de cubiertos pueden ser distintos a los de su modelo. El estante inferior es mejor para platos, platillos, tazones y ollas.
Page 29
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) Como Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas estan hacia arriba, mezcle los articulos de cada seccion de la canasta, con unos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocio de agua no puede Cortaduras Ilegar a los articulos que estan pegados unos con otros.
Page 30
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Como Llenar el Distribuidor Cuanto Detergente Usar La cantidad de detergente que debe usar depende de la Detergente dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos El distribuidor de detergente tiene una taza cubierta y por galon.
Distribuidor Factores que Afectan el Rendimiento Detergentes Lavavajillas (continuaci6n) Agente de Enjuague Presion de Agua El agente de enjuague mejora grandemente La linea de agua caliente al lavavajillas debe suministrar secado y reduce la pelicula y las manchas de agua una presi6n de agua de entre 20 y 120 psi.
Cuidado y Limpieza Cuidado del Espacio de Aire de Drenaje Si se instalo un espacio de aire de drenaje en su Peligro de quemaduras lavavajillas empotrado, inspeccionelo para asegurar que Permita que el elemento calefactor este limpio, de manera que el lavavajillas drene se enfde antes de limpiar el interior.
Page 33
Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas Antes de Ilamar para solicitar servicio, revise esta • Use un detergente fresco. El detergente viejo es ineficaz. lista, ya que podria ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye las experiencias comunes que no son •...
Page 34
Soluciones a Problemas Comunes del Lavado Vajillas (continuaci6n) Aguafuerte El lavavajillas no funciona • Usar demasiado detergente en agua blanda o • Verifique para ver si el disyuntor se ha disparado o si ablandada causa esta pelicula que no puede un fusible esta quemado.
Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas (continuaci6n) Como quitar las manchas y la graza El agua dura puede causar la acumulaci6n de dep6sitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos tambien pueden tener manchas y una graza por varias razones.
Page 36
Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a Au Canada, pour service en frangais: domicilio, y para ordenar piezas:...