Table of Contents

Advertisement

CDX-GT660UE/GT660UP/GT660UV/GT662UE/GT710UV/GT717UV
(GT660UP/GT710UV/GT717UV)
A
FRONT
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
REAR
AUDIO OUT
B
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*
* not supplied
SIRIUSXM IN
non fourni
Cautions
Connection example
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
Notes (
-A)
DC operation only.
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connection diagram
Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
Run all ground (earth) leads to a common ground
To a metal surface of the car
(earth) point.
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
and red power supply leads.
electrical tape for safety.
To the power antenna (aerial) control lead or
The use of optical instruments with this product will
power supply lead of antenna (aerial) booster
increase eye hazard.
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power
Notes on the power supply lead (yellow)
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
When connecting this unit in combination with other
manually-operated telescopic antenna (aerial).
stereo components, the connected car circuit's rating
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
must be higher than the sum of each component's fuse.
To AMP REMOTE IN of an optional power
When no car circuits are rated high enough, connect
amplifier
the unit directly to the battery.
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system
may damage the unit.
To the interface cable of a car telephone
To a car's illumination signal
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
of the car first.
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
of the car first.
6
SECTION 2

GENERAL

*
1
SUB OUT (MONO)
from car antenna (aerial)
à partir de l'antenne de la voiture
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
Courant max. fourni 0,4 A
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
Notes on the control and power supply leads
Précautions
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
unit.
Avant d' e ffectuer les raccordements, coupez le moteur
Memory hold connection
pour éviter un court-circuit.
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
Raccordez les câbles d'alimentation jaune et rouge
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned
off.
seulement après avoir terminé tous les autres
raccordements.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
un point de masse commun.
power handling capacities to avoid its damage.
Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
terminal of the speaker.
augmente les risques pour les yeux.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
Remarques sur le câble d'alimentation (jaune)
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed
stéréo, la valeur nominale du circuit de la voiture
in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right
raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de
and left speakers.
Do not connect the unit's speaker leads to each other.
chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n' e st assez puissant,
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, "FAILURE" appears
raccordez directement l'appareil à la batterie.
in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
*
1
FRONT
SIRIUSXM
AUDIO OUT
IN
REAR
REMOTE
Fuse (10 A)
2
AUDIO OUT
IN*
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Black
White
Noir
Blanc
White/black striped
Light blue
Rayé blanc/noir
Bleu ciel
Gray
Gris
Orange/white striped
Gray/black striped
Rayé orange/blanc
Rayé gris/noir
Green
Vert
Red
Rouge
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Yellow
Mauve
Jaune
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Exemple de raccordement
Remarques (
-A)
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse avant de raccorder
l'amplificateur.
L'alarme est émise uniquement lorsque l'amplificateur intégré est
utilisé.
Schéma de raccordement
À un point métallique de la voiture
Branchez d'abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les
câbles d'alimentation jaune et rouge.
Au câble de commande d'antenne électrique ou
au câble d'alimentation de l'amplificateur
d'antenne
Remarques
Il n'est pas nécessaire de raccorder ce câble s'il n'y a pas d'antenne
électrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne
télescopique manuelle.
Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de
commande et d'alimentation ».
Au niveau de AMP REMOTE IN de l'amplificateur
de puissance en option
Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre système risque d'endommager
l'appareil.
Vers le cordon de liaison d'un téléphone de
voiture
Vers le connecteur du signal d'éclairage de la
voiture
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
À la borne d'alimentation +12 V qui est
alimentée quand la clé de contact est sur la
position accessoires
Remarques
S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d'alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence.
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de
commande et d'alimentation ».
À la borne d'alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
This section is extracted
from instruction manual.
Satellite radio tuner
*
3
(SiriusXM)
Syntoniseur radio satellite
*
3
(SiriusXM)
*
1
RCA pin cord (not supplied).
*
2
Separate adaptor may be required.
*
3
not supplied.
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni).
*
2
L'utilisation d'un adaptateur pourrait être
nécessaire.
*
3
non fourni.
ATT
ILLUMINATION
ACC
BATTERY
Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation
Le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) fournit une alimentation de
+12 V CC lorsque vous mettez l'appareil en marche.
Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, raccordez le câble REM OUT (rayé bleu/blanc)
ou le câble d'alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d'alimentation de l'amplificateur d'antenne existant. Pour plus de
détails, consultez votre détaillant.
Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la
position d'arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une
capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la
voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles du
haut-parleur gauche.
Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) du haut-parleur.
N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de
haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs peut endommager l'appareil.
Pour éviter tout problème de fonctionnement, n'utilisez pas les câbles
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l'appareil
possède un câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
Ne raccordez pas entre eux les câbles des haut-parleurs de l'appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l'amplificateur ne sont pas raccordés correctement,
le message « FAILURE » s'affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les
haut-parleurs et l'amplificateur sont bien raccordés.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents