Yamaha EF1000FW Owner's Manual page 81

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A
B
ATTENTION
9 Veillez à connecter le fil rouge du chargeur de
batterie à la borne positive (+) de la batterie et
le fil noir du chargeur de batterie à la borne
négative (–) de la batterie. N'inversez pas ces
positions.
9 Connectez fermement les fils du chargeur de
batterie aux bornes de la batterie, de manière à
ce qu'ils ne se déconnectent pas en raison des
vibrations du moteur ou d'autres perturba-
tions.
9 Chargez la batterie selon la procédure correcte
en respectant les instructions fournies dans le
manuel d'utilisation de la batterie.
9 Le dispositif de protection CC se désactive
automatiquement si un courant supérieur au
courant nominal est fourni au cours de la
2
charge de la batterie.
Pour recommencer la charge de la batterie,
1
activez le dispositif de protection CC. Si le dis-
positif de protection CC se désactive de nou-
763-238a
veau, arrêtez la charge de la batterie immédia-
tement et consultez un concessionnaire
Yamaha.
1 «
2 «
å Pour l'Amérique centrale et l'Amérique du Sud
∫ Pour l'Asie du Sud-Est et la Chine
N.B.
9 Pour plus d'informations sur la fin de la charge de
la batterie, veillez à consulter le manuel d'utilisa-
tion de la batterie.
9 Mesurez la densité spécifique de l'électrolyte pour
déterminer si la batterie est complètement char-
gée. Lorsque la charge est complète, la densité
spécifique de l'électrolyte est comprise entre 1,26
et 1,28.
9 Il est recommandé de contrôler la densité spéci-
fique de l'électrolyte au moins une fois par heure
pour éviter toute surcharge de la batterie.
I » (MARCHE)
3 » (ARRÊT)
– 20 –

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents