Bosch KIS series User Manual
Hide thumbs Also See for KIS series:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise

      • Zu dieser Anleitung
      • Explosionsgefahr
      • Stromschlaggefahr
      • Verbrennungsgefahr durch Kälte
      • Verletzungsgefahr
      • Gefahren durch Kältemittel
      • Vermeidung von Risiken für Kinder und Gefährdete Personen
      • Sachschäden
      • Gewicht
    • Bestimmungsgemäßer

    • Gebrauch

    • Umweltschutz

      • Verpackung
      • Altgerät
    • Aufstellen und Anschließen

      • Lieferumfang
      • Technische Daten
      • Gerät Aufstellen
      • Nischentiefe
      • Side by Side Aufstellung
      • Energie Sparen
      • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Elektrischer Anschluss
    • Gerät Kennenlernen

      • Gerät
      • Bedienelemente
      • Ausstattung
    • Gerät Bedienen

      • Gerät Einschalten
      • Gerät Ausschalten und Stilllegen
      • Temperatur Einstellen
      • Super-Kühlen
      • Super-Gefrieren
      • Urlaubsmodus
    • Alarm

      • Türalarm
      • Temperaturalarm
    • Home Connect

      • Home Connect Einrichten
      • Update der Home Connect Software Installieren
      • Hinweis zum Datenschutz
      • Konformitätserklärung
    • Kühlfach

      • Beim Einlagern Beachten
      • Kältezonen IM Kühlfach Beachten
      • Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
    • Gefrierfach

      • Maximales Gefriervermögen
      • Gefriervolumen Vollständig Nutzen
      • Tiefkühlkost Einkaufen
      • Beim Einordnen Beachten
      • Frische Lebensmittel Einfrieren
      • Gefriergut Auftauen
    • Abtauen

      • Gefrierfach
      • Kühlfach
      • Ausstattung Reinigen
    • Reinigen

    • Gerüche

      • Normale Geräusche
    • Beleuchtung

    • Geräusche

      • Geräusche Vermeiden
    • Störungen, was Tun

      • Garantie
      • Geräte-Selbsttest
    • Kundendienst

      • Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
  • Français

    • Consignes de Sécurité

      • Risque D'explosion
      • Risque D'électrocution
      • À Propos de Cette Notice
      • Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid
      • Risque de Blessure
      • Risques Dus Au Fluide Frigorigène
      • Évitez des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes en Danger
      • Dégâts Matériels
      • Poids
      • Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire
      • Appareil Usagé
    • Conformité D'utilisation

      • Emballage
    • Protection de L'environnement

      • Données Techniques
    • Installation Et Branchement

      • Installer L'appareil
      • Étendue des Fournitures
      • Economies D'énergie
      • Installation Side-By-Side
      • Profondeur de Niche
      • Avant la Première Utilisation
      • Raccordement Électrique
      • Appareil
      • Eléments de Commande
    • Présentation de L'appareil

      • Équipement
      • Arrêt Et Remisage de L'appareil
      • Mettre L'appareil Sous Tension
      • Régler la Température
    • Utilisation de L'appareil

      • Mode Vacances
      • Super-Réfrigération
      • Supercongélation
    • Alarme

      • Alarme de Porte
      • Alarme de Température
    • Home Connect

      • Configurer Home Connect
      • Installer la Mise À Jour du Logiciel Home Connect
    • Compartiment Réfrigérateur

      • Déclaration de Conformité
      • Remarque Liée À la Protection des Données
      • Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité
      • Consignes de Rangement
      • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur
      • Capacité de Congélation
      • Maximale
    • W Compartiment Congélateur

      • Achats de Produits Surgelés
      • Attention Lors de Rangement
      • Congélation de Produits Frais
      • Utiliser L'intégralité du Volume de Congélation
      • Décongélation des Produits
    • Dégivrer L'appareil

      • Compartiment Congélation
      • Compartiment Réfrigérateur
    • Nettoyage

      • Nettoyage des Accessoires
    • Éclairage

    • Odeurs

    • Dérangements, que Faire si

      • Éviter la Génération de Bruits
      • Autodiagnostic de L'appareil
      • Conseils Et Réparations
      • Garantie
    • Bruits

      • Bruits Normaux
    • Service Après-Vente

  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza

      • Pericolo DI Esplosione
      • Pericolo DI Scarica Elettrica
      • Su Questo Libretto D'istruzioni
      • Evitare Pericoli a Bambini E Persone a Rischio
      • Pericoli da Refrigerante
      • Pericolo DI Lesioni
      • Pericolo DI Ustioni da Freddo
      • Apparecchio Dismesso
      • Danni Materiali
      • Imballaggio
      • Peso
    • Uso Corretto

      • Contenuto Della Confezione
      • Dati Tecnici
      • Installazione Dell'apparecchio
    • Tutela Dell'ambiente

    • Installazione E Allacciamento

      • Installazione Side-By-Side
      • Profondità Della Nicchia
      • Risparmio Energetico
      • Allacciamento Elettrico
      • Prima del Primo Utilizzo
      • Apparecchio
      • Caratteristiche
    • Conoscere L'apparecchio

      • Elementi DI Comando
      • Accensione Dell'apparecchio
      • Impostazione Della Temperatura
      • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
    • Utilizzare L'apparecchio

    • Allarme

      • Allarme Porta
      • Modo Vacanza
      • Super-Congelamento
      • Super-Raffreddamento
      • Allarme Temperatura
      • Configurazione DI Home Connect
    • Home Connect

      • Installazione Degli Aggiornamenti del Software Home Connect
      • Avvertenze Sulla Tutela Dei Dati
      • Dichiarazione DI Conformità
    • Frigorifero

      • Cassetto Per Verdure con Regolatore DI Umidità
      • Considerare Le Zone Fredde Nel Frigorifero
      • Tenere Presente Nella Conservazione
      • Acquisto DI Alimenti Surgelati
    • Congelatore

      • Massima Capacità DI Congelamento
      • Sfruttare Interamente Il Volume Utile
      • Congelamento DI Alimenti Freschi
      • Tenere Presente Nella Sistemazione
      • Frigorifero
      • Scongelamento DI Alimenti Congelati
    • Sbrinamento

      • Congelatore
    • Pulizia

      • Evitare I Rumori
    • Illuminazione

    • Rumori

    • Odori

      • Pulire Gli Elementi in Dotazione All'apparecchio
      • Rumori Normali
    • Guasti, Che Fare Se

      • Autotest Dell'apparecchio
      • Garanzia
      • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
    • Clienti

    • Servizio DI Assistenza

  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften

      • Kans Op Explosie
      • Over Deze Gebruiksaanwijzing
      • Risico Van Een Elektrische Schok
      • Verbrandingsgevaar Door Kou
      • Gevaren Door of Van Het Koelmiddel
      • Risico Op Letsel
      • Vermijden Van Risico's Voor Kinderen en Kwetsbare Personen
    • Milieubescherming

      • Oude Apparaten
      • Verpakking
      • Apparaat Installeren
      • Inhoud Van de Verpakking
    • Correct Gebruik Van Het Apparaat

      • Gewicht
      • Materiële Schade
    • Installeren en Aansluiten

      • Technische Gegevens
      • Energie Besparen
      • Nisdiepte
      • Side-By-Side- Opstelling
      • Elektrische Aansluiting
      • Voor Het Eerste Gebruik
      • Apparaat
      • Bedieningselementen
    • Het Apparaat Leren Kennen

      • Uitrusting
    • Apparaat Bedienen

      • Apparaat Inschakelen
      • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
      • Superkoelen
      • Temperatuur Instellen
    • Alarm

      • Deuralarm
      • Supervriezen
      • Temperatuuralarm
      • Vakantiemodus
    • Home Connect

      • Home Connect Instellen
      • Update Van de Home Connect Software Installeren
      • Aanwijzing over Gegevensbescherming
    • Koelvak

      • Verklaring Van Overeenstemming
      • Groentelade Met Vochtigheidsregelaar
      • In Acht Nemen Bij Het Bewaren
      • In Het Koelvak
      • Let Op de Koudezones
      • Inkopen Van Diepvriesproducten
      • Maximale Invriescapaciteit
    • Vriesvak

      • Vriesvermogen Volledig Benutten
      • Attentie Bij Het Inruimen
      • Verse Levensmiddelen Invriezen
      • Koelvak
      • Ontdooien Van Diepvrieswaren
    • Ontdooien

      • Vriesvak
    • Schoonmaken

      • Schoonmaken Van Het Interieur
    • Luchtjes

      • Normale Geluiden
    • Verlichting

    • Geluiden

      • Voorkomen Van Geluiden
      • Garantie
    • Storingen, Wat te Doen

    • Servicedienst

      • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
      • Zelftest Apparaat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIS..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 27
Notice d'utilisation ............................................. 51
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 80
Gebruiksaanwijzing .......................................... 106
nl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KIS series

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIS.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............27 Notice d'utilisation ..........51 Istruzioni per l’uso ..........80 Gebruiksaanwijzing .......... 106...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..4 Gerät bedienen ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3 Abtauen ....22 Kühlfach ..... . 22 Gefrierfach .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    de Sicherheitshinweise Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
  • Page 5: Verbrennungsgefahr Durch Kälte

    Sicherheitshinweise de Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
  • Page 6: Sachschäden

    de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
  • Page 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach...
  • Page 8: Energie Sparen

    de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Aufstellen und Anschließen de Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie Klappen Sie die letzte Seite mit den entfernen. Abbildungen aus. Abweichungen Gerät reinigen. zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ "Reinigen" auf Seite 23 je nach Ausstattung möglich. Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische...
  • Page 10: Bedienelemente

    de Aufstellen und Anschließen Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste # verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste super Gefrierfach ■ Schaltet Super-Gefrieren ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Page 11: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen de Gefrierkalender Gerät bedienen ~ Bild !/)R Gerät einschalten Der Gefrierkalender gibt die maximale G e r ä t b e d i e n e n Lagerdauer in Monaten bei einer durchgehenden Temperatur von Taste # drücken. –18 °C an.
  • Page 12: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Aufkleber OK stilllegen (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Gerät ausschalten prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Taste # drücken. ■ Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Das Gerät kühlt nicht mehr.
  • Page 13: Super-Gefrieren

    Alarm de Super-Gefrieren Urlaubsmodus einschalten: Taste > Kühlfach so oft drücken, bis ■ Beim Super-Gefrieren kühlt das Anzeige ` Ho anzeigt. Gefrierfach so kalt wie möglich. Wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, zeigt die Anzeige Super-Gefrieren einschalten z. B.: Temperatur Kühlfach keine um Lebensmittel schnell bis zum Temperatur mehr an.
  • Page 14: Home Connect

    de Home Connect Ohne Gefahr für das Hinweis: Hinweise Gefriergut kann sich der Alarm in Bitte beachten Sie die ■ folgenden Fällen einschalten: Sicherheitshinweise dieser Das Gerät wird in Betrieb Gebrauchsanleitung und stellen Sie ■ genommen. sicher, dass diese auch dann Große Mengen frischer Lebensmittel eingehalten werden, wenn Sie das ■...
  • Page 15 Home Connect de Automatische Verbindung mit dem Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN) Heimnetzwerk (WLAN) Wenn ein WLAN Router mit WPS Wenn der vorhandene WLAN Router Funktion verfügbar ist, kann das über keine WPS Funktion verfügt bzw. Kühlgerät automatisch mit dem dies nicht bekannt ist, können Sie das Heimnetzwerk verbunden werden.
  • Page 16 de Home Connect Mit Schaltfläche An Hausgeräte Den Anweisungen der App folgen, übertragen bestätigen. bis der Vorgang abgeschlossen ist. Bei erfolgreicher Verbindung Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt – blinkt On in der Anzeige PA und Anzeige Temperatur Temperatur Gefrierfach. Gefrierfach zeigt On. Sie können jetzt das Kühlgerät Das Kühlgerät ist erfolgreich mit der mit der App verbinden.
  • Page 17: Update Der Home Connect Software Installieren

    Home Connect de Update der Home Connect Home Connect Einstellungen zurücksetzen Software installieren Wenn es beim Versuch der Das Kühlgerät prüft in regelmäßigen Verbindungsherstellung zu einem Abständen ob Updates zur Home Problem kommt oder Sie das Gerät in Connect Software verfügbar sind. einem anderen Heimnetzwerk (WLAN) Wenn ein Update verfügbar ist, zeigt anmelden möchten, können die Home...
  • Page 18: Hinweis Zum Datenschutz

    Kühlfach Hinweis zum Datenschutz Konformitätserklärung Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Hiermit erklärt Robert Bosch Home Connect Geräts mit einem an das Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät Internet angebundenen WLAN-Netzwerk mit Home Connect Funktionalität in übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Übereinstimmung mit den...
  • Page 19: Beim Einlagern Beachten

    Kühlfach de Beim Einlagern beachten Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler Frische, unversehrte Lebensmittel ■ einlagern. ~ Bild + So bleibt Frische und Qualität länger Der Gemüsebehälter ist der optimale erhalten. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■ Über den Feuchtigkeitsregler und eine Waren das vom Hersteller spezielle Abdichtung können Sie die angegebene Mindesthaltbarkeits-...
  • Page 20: Gefrierfach

    de Gefrierfach Voraussetzungen für das maximale Gefrierfach Gefriervermögen Circa 24 Stunden bevor Sie frische Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Ware einlegen: Super-Gefrieren Lagern von Tiefkühlkost ■ einschalten. Herstellen von Eiswürfeln ■...
  • Page 21: Beim Einordnen Beachten

    Gefrierfach de Beim Einordnen beachten Zum Einfrieren geeignet Backwaren Größere Mengen Lebensmittel im ■ ■ Fisch und Meeresfrüchte obersten Fach einfrieren. ■ Fleisch Dort werden sie besonders schnell ■ Wild und Geflügel und schonend eingefroren. ■ Gemüse, Obst und Kräuter Lebensmittel großflächig in die ■...
  • Page 22: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Geeignete Verschlüsse: Abtauen Gummiringe ■ Kunststoff-Klipse ■ Kühlfach Kältebeständige Klebebänder ■ A b t a u e n Während die Kühlmaschine läuft, bilden Nicht geeignete Verpackung: sich an der Rückwand Packpapier ■ Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist Pergamentpapier ■...
  • Page 23: Reinigen

    Reinigen de Gehen Sie wie folgt vor: Gehen Sie wie folgt vor: Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Gerät ausschalten. Super-Gefrieren einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung Die Lebensmittel erreichen dadurch ausschalten. sehr tiefe Temperaturen und Sie Lebensmittel herausnehmen und an können die Lebensmittel länger bei einem kühlen Ort lagern.
  • Page 24: Gerüche

    de Gerüche > Gerüche Geräusche Normale Geräusche Falls Sie unangenehme Gerüche G e r ü c h e G e r ä u s c h e feststellen: Brummen: Ein Motor läuft, Gerät mit Ein/Aus-Taste # z. B. Kälteaggregat, Ventilator. ausschalten.
  • Page 25 Störungen, was tun? de Keine Anzeige leuchtet. Der Netzstecker sitzt nicht fest. Netzstecker anschließen. Die Sicherung wurde ausgelöst. Sicherungen prüfen. Der Strom ist ausgefallen. Prüfen, ob Strom vorhanden ist. Anzeige zeigt E... an. Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. Kundendienst rufen. Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet.
  • Page 26: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 27 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..29 Operating the appliance ..36 About these instructions ..29 Switching on the appliance .
  • Page 28 Defrosting ....46 Refrigerator compartment ..46 Freezer compartment... . .46 Cleaning .
  • Page 29: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 30: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Page 31: Intended Use

    Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
  • Page 32: Technical Specifications

    en Installation and connection Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be found on the rating plate.
  • Page 33: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 34: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the Clean the appliance. diagrams. The appliance and diagrams ~ "Cleaning" on page 47 may differ according to features.
  • Page 35: Controls

    Installation and connection en Controls Interior fittings ~ Fig. " (not all models) Button # Shelf Switches the appliance on or off. ~ Fig. # Button super freezer compartment You can vary the shelf: Switches Super freezing on or Pull out and remove the shelf. off.
  • Page 36: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Storage compartment Vario Operating the ~ Fig. ( appliance You can store large bottles in the lower storage compartment: Switching on the appliance Push storage compartment to the p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p ■...
  • Page 37: Setting The Temperature

    Operating the appliance en Super cooling Disconnecting the appliance If you do not use the appliance for a Super cooling cools the refrigerator prolonged period: compartment as cold as possible. Press the # button. Switch on super cooling mode, e.g.: The appliance no longer cools.
  • Page 38: Holiday Mode

    en Alarm Holiday mode Caution! During the thawing process, bacteria If leaving the appliance for a long may occur and spoil the frozen food period of time, you can switch Do not refreeze thawing or thawed food. the appliance over to the energy-saving Refreeze food only after cooking.
  • Page 39: Setting Up Home Connect

    Home Connect en Notes Automatic connection with the home Please observe the safety network (WLAN) ■ information in this instruction manual If a WLAN router withWPS function is and ensure that this is still adhered available, the refrigerator can to, even if you operate the appliance automatically connect to the home via the Home Connect app and are network.
  • Page 40 en Home Connect Confirm with the button Transmit to Manual connection with the home network (WLAN) domestic appliances. If the connection is successful, – If the WLAN router present does not On flashes up in the freezer have aWPS function, or if this is compartment temperature unknown, you can manually connect the display.
  • Page 41: Installing Updates For The Home Connect Software

    Home Connect en Follow the instructions in the app Resetting Home Connect settings until the process is complete. If there is a problem when trying to Refrigerator compartment establish a connection or if you would temperature display shows PA and like to register the appliance in a freezer compartment temperature different home network (WLAN), the...
  • Page 42: Information On Data Protection

    The update will be installed. During the installation, all buttons are Declaration of conformity locked. If the installation was successfully Robert Bosch Hausgeräte GmbHhereby – completed, the freezer declares that the appliance with Home compartment temperature display Connect functionality conforms to the will show On.
  • Page 43: Note When Storing Food

    Refrigerator compartment en Note when storing food Vegetable container with humidity control Store fresh, undamaged food. ■ The quality and freshness will then ~ Fig. + be retained for longer. The vegetable container is the best In the case of ready products and ■...
  • Page 44: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
  • Page 45: Note When Loading Products

    Freezer compartment en Note when loading products Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze large quantities of food in the ■ ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or top compartment. radishes This is where the food will freeze Unpeeled or hard boiled eggs especially quickly and gently.
  • Page 46: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Thawing frozen food Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
  • Page 47: Cleaning

    Cleaning en Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. Caution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 35 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Page 48: Lighting

    en Lighting Clicking: Motor, switches or solenoid Lighting valves are switching on and off. Cracking: Automatic thawing Your appliance features a successful. L i g h t i n g maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Preventing noises technicians may repair the light.
  • Page 49 Faults – what to do? en A warning signal sounds and the alarm button is lit. Press the alarm button. Alarm is switched off. Appliance door is open. Close the appliance door. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max.
  • Page 50: Customer Service

    en Customer service If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 51 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..53 Utilisation de l'appareil ..63 À...
  • Page 52 Dégivrer l’appareil ..75 Compartiment réfrigérateur ..75 Compartiment congélation..75 Nettoyage ....75 Nettoyage des accessoires .
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 54: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 55: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène-alime ■ pendant le nettoyage et la ntaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Page 56: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 57: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Page 58: Profondeur De Niche

    fr Installation et branchement Profondeur de niche Installation side-by-side Une profondeur de niche de 56 cm est Une installation côte-à-côte des recommandée pour cet appareil. Si la appareils n'est autorisée qu'avec un niche est moins profonde (profondeur écartement de 15 cm minimum. minimum = 55 cm), la consommation d'énergie augmente légèrement.
  • Page 59 Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Page 60: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Avant la première utilisation Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche Retirez la documentation informative d'endommager le compresseur. et les rubans adhésifs ainsi que la Raccordez l'appareil via une prise feuille protectrice.
  • Page 61: Présentation De L'appareil

    Installation et branchement fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la Touche super compartiment dernière page. Selon l'équipement, des congélateur différences sont possibles entre Allume ou éteint la l'appareil et les illustrations.
  • Page 62 fr Installation et branchement Clayette rétractable (Vario) Porte-bouteilles ~ Fig. $ ~ Fig. ) Vous pouvez ranger de produits hauts Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : à réfrigérer (par exemple verseuses ou Le porte-bouteille empêche les ■ bouteilles) : bouteilles de se renverser.
  • Page 63: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Remisage de l’appareil Utilisation de l'appareil Si l'appareil doit rester longtemps hors Mettre l'appareil sous tension service : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Appuyez sur la touche #.
  • Page 64: Super-Réfrigération

    fr Utilisation de l'appareil Super-réfrigération Allumer / Éteindre la supercongélation: Appuyer sur la touche super. ■ Pendant la super-réfrigération, le Le voyant de la touche est allumé si compartiment réfrigérateur refroidit vous avez activé la au maximum. supercongélation. Enclenchez la super-réfrigération par ex. Mode Vacances dans les cas suivants : avant de ranger de grandes...
  • Page 65: Alarme

    Alarme fr Pour afficher la température la plus Alarme élevée qui a régné et pour éteindre l'alarme sonore : Alarme de porte Appuyez sur la touche alarm. ■ A l a r m e La température la plus élevée qui L’alarme relative à...
  • Page 66: Configurer Home Connect

    fr Home Connect La commande au niveau de Appuyer sur la touche </> du ■ l'appareil est à tout moment compartiment congélateur. prioritaire. Pendant ce temps, la L’appareil est prêt pour la connexion commande via l'appli Home automatique. Connectn'est pas possible. L’affichage de la température dans le compartiment congélateur présente pendant 2 minutes une...
  • Page 67 Home Connect fr Dès que le réfrigérateur a été trouvé, Connexion manuelle au réseau saisir le nom du réseau (SSID) et le domestique (WLAN) mot de passe (Key) du réseau Si le routeur WLAN existant ne dispose domestique (WLAN) dans les d’aucune fonction WPS ou que cette champs correspondants.
  • Page 68 fr Home Connect Dans l’appli Home Connect du Vérification de la force du signal terminal mobile, attendre que le Vérifiez la force du signal lorsque réfrigérateur s’affiche. Ensuite, l'établissement de la connexion est sélectionner + (ajouter). impossible. Si le réfrigérateur ne s’affiche pas automatiquement, sur l’appli Home Appuyer sur la touche |.
  • Page 69: Installer La Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    Home Connect fr Installer la mise à jour du Réinitialisation des réglages Home Connect logiciel Home Connect Si un problème se présente lors de la Le réfrigérateur vérifie régulièrement si tentative d’établissement d’une des mises à jour du logiciel Home connexion ou que l’appareil est inscrit Connect sont disponibles.
  • Page 70: Remarque Liée À La Protection Des Données

    Vous trouverez une déclaration de code d’appareil univoque (constitué conformité R&TTE détaillée sur Internet ■ de clés d’appareil ainsi que de à l’adresse www.bosch-home.com à la l’adresse MAC du module de page Produit de votre appareil dans les communication Wi-Fi intégré). documents supplémentaires.
  • Page 71: Consignes De Rangement

    Compartiment réfrigérateur fr Consignes de rangement Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve Rangez les produits alimentaires complètement en haut, contre la porte. ■ frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus Rangez dans la zone la Remarque : longtemps leur qualité...
  • Page 72: W Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Capacité de congélation Suivant la quantité et la nature des ■ produits stockés, de l’eau peu se maximale condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un La capacité maximale de congélation essuie-tout sec et ajustez l'humidité indique quelle quantité...
  • Page 73: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    Compartiment congélateur fr Utiliser l’intégralité du volume Congélation de produits frais de congélation Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect Pour loger la quantité maximale de impeccable. produits congelés : Les aliments consommés cuits (y retirez toutes les pièces ■...
  • Page 74: Décongélation Des Produits

    fr Compartiment congélateur Ne vont pas au congélateur Durée de conservation du produit congelé à –18 °C Variétés de légumes habituellement ■ dégustées crues, par exemple les Poisson, charcuterie, plats salades ou radis pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Page 75: Dégivrer L'appareil

    Dégivrer l’appareil fr Procédez comme suit : Dégivrer l’appareil Allumez la supercongélation env. 4 heures avant le dégivrage. Compartiment réfrigérateur Ce mode amène les produits e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r alimentaires à...
  • Page 76: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Procédez comme suit : Rangement au dessus du bac Mettre l'appareil hors tension. à légumes Débranchez la fiche de la prise ou ~ Fig. - ramenez le disjoncteur en position éteinte. Extrayez le bac à légumes. Sortez les produits alimentaires Retirez la clayette et démontez-la et rangez-les dans un endroit frais.
  • Page 77: Bruits

    Bruits fr Éviter la génération de bruits > Bruits L’appareil ne repose pas d’aplomb : Bruits normaux Ajustez l’appareil à l’aide d’un niveau B r u i t s à bulle. Si nécessaire, insérez quelque Bourdonnement : Un moteur tourne, chose sous l'appareil.
  • Page 78 fr Dérangements, Que faire si … Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume. Appuyez sur la touche alarm.L'alarme est éteinte. La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte de l'appareil. Les orifices d'entrée et de sortie d'air sont recou- Dégagez les orifices d'entrée et de sortie d'air.
  • Page 79: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 80 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..82 Utilizzare l'apparecchio ..90 Su questo libretto d'istruzioni..82 Accensione dell’apparecchio .
  • Page 81 Sbrinamento....100 Frigorifero ....100 Congelatore ....101 Pulizia .
  • Page 82: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 83: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
  • Page 84: Danni Materiali

    it Uso corretto Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Page 85: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it Dati tecnici Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 86: Profondità Della Nicchia

    it Installazione e allacciamento Profondità della nicchia Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio è pienamente Per l'apparecchio si consiglia efficiente. una profondità della nicchia di 56 cm. Se un apparecchio della classe Una minore profondità della nicchia climatica SN viene messo in funzione –...
  • Page 87: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Page 88: Conoscere L'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio Attiva o disattiva e figure. il super-congelamento.
  • Page 89 Installazione e allacciamento it Ripiano estraibile Calendario di congelamento ~ Figura % ~ Figura !/)R Il calendario di congelamento indica la È possibile vedere meglio il contenuto: massima durata di conservazione in Estrarre il ripiano. ■ mesi ad una temperatura costante di –18 °C.
  • Page 90: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Mettere fuori servizio l’apparecchio Utilizzare Quando non si usa l’apparecchio per un l'apparecchio lungo periodo: Premere il tasto #. Accensione dell’apparecchio L’apparecchio non raffredda più. p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Estrarre la spina di alimentazione o Premere il tasto #.
  • Page 91: Super-Raffreddamento

    Allarme it Super-raffreddamento Attivare/disattivare il super-congelamento: Con il super-raffreddamento il frigorifero Premere il tasto super. ■ raffredda al massimo della potenza. Il pulsante è acceso quando il super-congelamento è inserito. Inserire il super-raffreddamento per es.: prima d’introdurre grandi quantità ■ Modo Vacanza di alimenti per raffreddare rapidamente...
  • Page 92: Allarme Temperatura

    it Home Connect Allarme temperatura Home Connect Se nel congelatore la temperatura aumenta troppo scatta l'allarme Questo apparecchio è dotato di H o m e C o n n e c t temperatura (segnale acustico connessione Wi-Fi e può essere intermittente).
  • Page 93 Home Connect it Per poter eseguire le impostazioni Entro 2 minuti attivare la funzione ■ mediante Home Connect, l'app WPS sul router della rete domestica Home Connect deve essere (ad es. con il tasto WPS/WLAN, installata sul proprio dispositivo osservare le informazioni riportate mobile.
  • Page 94 it Home Connect Per il frigorifero è ora configurata Collegamento del frigorifero con l'app una propria rete WLAN con il nome Premere il tasto |. HomeConnect. L'indicatore di temperatura del A questa rete è ora possibile frigorifero mostra Cn. accedere con il dispositivo mobile. Premere il tasto </>...
  • Page 95: Installazione Degli Aggiornamenti Del Software Home Connect

    Home Connect it Premere il tasto </> del congelatore. Verifica dell'intensità del segnale L'indicatore di temperatura del Se non viene instaurata la connessione congelatore mostra un'animazione occorre verificare l'intensità del segnale. per 15 secondi. Quindi l'indicatore di temperatura del Premere il tasto |. congelatore mostra OF.
  • Page 96: Avvertenze Sulla Tutela Dei Dati

    Se l'installazione non è stata – completata correttamente, Con la presente dichiarazione Robert l'indicatore di temperatura del Bosch Hausgeräte GmbH dichiara che congelatore mostra Er. l'apparecchio con funzionalità Home Riavviare l'aggiornamento in un Connect è conforme ai requisiti secondo momento.
  • Page 97: Tenere Presente Nella Conservazione

    Frigorifero it Tenere presente nella Cassetto per verdure con conservazione regolatore di umidità ~ Figura + Conservare alimenti freschi e integri. ■ Così la qualità e la freschezza si Il cassetto per verdure è il luogo di conservano più a lungo. conservazione ottimale per frutta fresca Per prodotti pronti e alimenti e verdura.
  • Page 98: Congelatore

    it Congelatore Condizioni per la max. capacità Congelatore di congelamento Circa 24 ore prima di introdurre Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e prodotti freschi: accendere il conservare surgelati ■ super-congelamento. produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 99: Tenere Presente Nella Sistemazione

    Congelatore it Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nello scomparto superiore. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
  • Page 100: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Chiusure adatte: Attenzione! Anelli di gomma Non ricongelare gli alimenti ■ Clip di plastica parzialmente o completamente ■ Nastri adesivi resistenti al freddo decongelati. Ricongelare solo dopo ■ aver trasformato il prodotto in alimento Confezioni non adatte: pronto (cotto o arrosto). Carta da imballaggio Considerare una durata di ■...
  • Page 101: Congelatore

    Pulizia it Congelatore Pulizia Per evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue Attenzione! P u l i z i a lo sbrinamento automaticamente. Uno Evitare danni all'apparecchio e alle sue strato di brina nel congelatore rallenta il dotazioni.
  • Page 102: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Page 103: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 104 it Guasti, Che fare se? L'indicatore lampeggia. La temperatura nel congelatore è troppo elevata. Dopo avere premuto il pulsante alarm viene visualiz- zata per 5 secondi la temperatura più elevata rag- giunta nel congelatore. Premere il tasto alarm. Il display non lampeggia più. L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
  • Page 105: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 106 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..108 Apparaat bedienen..115 Over deze gebruiksaanwijzing ..108 Apparaat inschakelen.
  • Page 107 Ontdooien....126 Koelvak..... . 126 Vriesvak .
  • Page 108: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 109: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 110: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 111: Installeren En Aansluiten

    Installeren en aansluiten nl Technische gegevens Attentie! Er kan koelmiddel en schadelijk gas Koelmiddel, netto inhoud van het vrijkomen. apparaat en andere technische Buizen van de koelmiddelkringloop en gegevens vindt u op het typeplaatje. isolatie niet beschadigen. Stekker uit het stopcontact halen. Aansluitsnoer doorknippen.
  • Page 112: Nisdiepte

    nl Installeren en aansluiten Nisdiepte Het apparaat is volledig functioneel binnen de toegestane Voor het apparaat wordt een nisdiepte binnentemperatuur. van 56 cm aanbevolen. Bij een kleinere Wanneer een apparaat uit klimaatklasse nisdiepte – minstens 55 cm – wordt het SN wordt gebruikt bij een lagere energieverbruik iets hoger.
  • Page 113: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Gebruik van het apparaat Deur van het apparaat slechts kort openen. De lucht in het apparaat wordt niet veel warmer. Het apparaat hoeft minder vaak te koelen en verbruikt Gekochte levensmiddelen in een koeltas transporte- daardoor minder stroom. ren en snel in het apparaat leggen.
  • Page 114: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Installeren en aansluiten Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen Toets super vriesvak open. Afhankelijk van de uitrusting Schakelt het supervriezen in of kunnen er verschillen zijn tussen uw uit.
  • Page 115: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl Uittrekbaar legplateau IJsbakje ~ Afb. % U kunt ijsblokjes maken: Het ijsbakje voor 3/4 met water U kunt zorgen voor een beter overzicht: vullen en in het vriesvak zetten Legplateau eruit trekken. ■ zetten. Het vastgevroren Aanwijzing: U kunt het legplateau geheel ijsbakje alleen met een bot voorwerp verwijderen:...
  • Page 116: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    nl Apparaat bedienen Opmerkingen bij/voor het gebruik Vriesvak Na het inschakelen kan het een Toets </> meermaals indrukken tot ■ ■ aantal uren duren voordat de de gewenste temperatuur verschijnt ingestelde temperaturen zijn bereikt. op de display. Geen levensmiddelen inruimen voordat de ingestelde temperatuur is Sticker OK bereikt.
  • Page 117: Supervriezen

    Alarm nl Supervriezen Vakantiemodus uitschakelen: Toets < koelvak net zo vaak ■ Bij het supervriezen wordt het vriesvak indrukken tot indicatie ` de zo koud als mogelijk is. gewenste temperatuur aangeeft. Het supervriezen inschakelen bijv.: Om levensmiddelen snel tot in de ■...
  • Page 118: Home Connect

    nl Home Connect Hoogste temperatuur weergeven en Aanwijzingen alarmsignaal uitschakelen: Houd u aan de veiligheidsinstructies ■ Toets alarm indrukken. in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ■ De indicatie toont kort de hoogste ervoor dat deze ook worden temperatuur die in het diepvriesvak nageleefd wanneer u niet thuis bent heeft geheerst.
  • Page 119 Home Connect nl Automatische verbinding met het Handmatige verbinding met het thuisnetwerkstation (WLAN) thuisnetwerk (WLAN) Wanneer een WLAN router met WPS Wanneer de aanwezige WLAN router functie beschikbaar is, kan het niet over een WPS functie beschikt of koelapparaat automatisch met het als dit niet bekend is, kunt u het thuisnetwerk worden verbonden.
  • Page 120 nl Home Connect Bevestigen met de knop Naar De instructies van de app volgen tot het proces is voltooid. huishoudelijke apparaten sturen. Als er verbinding is gemaakt, Indicatie temperatuur koelvak geeft – knippert On in de indicatie PA aan en indicatie temperatuur temperatuur vriesvak.
  • Page 121: Update Van De Home Connect Software Installeren

    Home Connect nl Update van de Home Connect Home Connect Instellingen terugzetten software installeren Wanneer er bij de poging verbinding te maken een probleem optreedt of Het koelapparaat controleert met wanneer u het het apparaat in een regelmatige tussenpozen of er updates ander thuisnetwerk (WLAN) wilt voor de Home Connectsoftware aanmelden, kunnen de Home Connect...
  • Page 122: Aanwijzing Over Gegevensbescherming

    Aanwijzing over Verklaring van gegevensbescherming overeenstemming Wanneer uw Home Connect apparaat Hierbij verklaart Robert Bosch voor de eerste keer wordt verbonden Hausgeräte GmbHdat het apparaat met met een WLAN-netwerk dat op het Home Connect functionaliteit voldoet internet is aangesloten, geeft het de aan de fundamentele vereisten en de volgende gegevenscategorieën door...
  • Page 123: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    Koelvak nl In acht nemen bij het bewaren Groentelade met vochtigheidsregelaar Verse, onbeschadigde ■ levensmiddelen inruimen. ~ Afb. + Zo blijft de kwaliteit en de versheid De groentelade is de optimale plaats langer bewaard. voor het bewaren van vers fruit en verse Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Page 124: Vriesvak

    nl Vriesvak Voorwaarden voor max. Vriesvak invriesvermogen Circa 24 uur voordat u verse waar Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k inruimt: supervriezen inschakelen. bewaren van diepvriesproducten; ■ ~ "Supervriezen" op pagina 117 maken van ijsblokjes; ■...
  • Page 125: Attentie Bij Het Inruimen

    Vriesvak nl Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ ■ vis en zeevruchten; invriezen in het bovenste vak. ■ vlees; Daar worden ze bijzonder snel en ■ wild en gevogelte; behoedzaam ingevroren. ■ groente, fruit en kruiden;...
  • Page 126: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Geschikte afsluitingen: Ontdooien rubber ringen; ■ kunststofclips; ■ Koelvak koudebestendig plakband. ■ O n t d o o i e n Wanneer de koelmachine loopt, vormen Ongeschikte verpakking: zich dooiwaterdruppels of rijp op de (in)pakpapier; ■ achterwand. Dit is normaal. U hoeft de perkamentpapier;...
  • Page 127: Schoonmaken

    Schoonmaken nl Ga als volgt te werk: Ga als volgt te werk: Ca. 4 uur voor het ontdooien het Apparaat uitschakelen. supervriezen inschakelen. De stekker uit het stopcontact De levensmiddelen worden daardoor trekken of de zekering uitschakelen. tot zeer lage temperaturen Levensmiddelen verwijderen en op afgekoeld, zodat u deze langer op een koele plaats bewaren.
  • Page 128: Luchtjes

    nl Luchtjes > Luchtjes Geluiden Normale geluiden Als u onaangename luchtjes ruikt: L u c h t j e s G e l u i d e n Apparaat uitschakelen met Brommen: Er loopt een motor, bijv. de Aan/Uit-toets #. koelaggregaat, ventilator.
  • Page 129 Storingen, wat te doen? nl Geen enkele indicatie brandt. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Stekker in het stopcontact steken. De zekering is geactiveerd. Zekeringen controleren. De stroom is uitgevallen. Controleren of er stroom is. De indicatie geeft E... aan. De elektronica heeft een fout geconstateerd.
  • Page 130: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 131 "...
  • Page 132 &...
  • Page 134 *9001089071* 9001089071 (9603) de, en, fr, it, nl...

Table of Contents