Page 1
Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATION MANUAL MANUEL DINSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ Remote Controller Wireless Kit Kit de télécommande sans fil Set der drahtlosen Fernbedienung Kit per telecomando via radio Juego de Controlador Remoto Inalámbrico...
Page 2
Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente. Muchas gracias por haber adquirido el control remoto TOSHIBA para su aparato de aire acondicionado. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el control remoto para el aparato de aire acondicionado.
Heronhill - for all your Toshiba requirements CONTENTS Accessory parts ................1 Slide switch ..................9 Switch location of receiver unit ............2 Self-diagnosis table and measures ..........9 Installation location of receiver unit ...........2 Cautions for installation of the remote controller ......10 How to install the receiver unit ............3...
Heronhill - for all your Toshiba requirements CONTENTS Accessory parts Parts Quantity Separate receiver unit (provided 200mm power cable) Plate mounting Screws M4 x 25 Screws M4 x 40 Wood screws Spacer Wire joints Clamp Pattern template 95 x 51...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Switch location of receiver unit Address selector switch This switch is used to address one of a maximum of six air con- ditioners that can be controlled by the remote controller. /NORMAL selector switch Set this switch to the “NORMAL”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements How to install the receiver unit NOTES : • To avoid malfunction of the remote controller, do not assemble or run remote control wiring together with the power cables, and do not enclose them in the same metal conduit.
Page 7
Heronhill - for all your Toshiba requirements When using exposed mounting for the receiver unit, install onto a wall where the receiver unit can be attached. 1. Insert a flathead screwdriver or similar tool Face plate into the groove on the bottom of the receiver unit.
Page 8
Heronhill - for all your Toshiba requirements If the separate receiver unit is installed on the ceiling, use the provided ceiling mounting bracket for installation. 1. Insert a screwdriver or similar tool into the notch at the bottom to remove the receiver nameplate.
Heronhill - for all your Toshiba requirements How to perform cabling of sensor units Flush Mounting Indoor unit remote Separate receiver controller terminal • Connection diagram unit board Wire of Power wire from receiver unit receiver unit (field supply) Connector •...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Requirement The control by two remote controllers is enabled by installing the wireless remote controller with the wired remote controller for an indoor unit. (Max. 2 remote controllers of wireless or wired are insatiable.) “2-remote controllers”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements How to set the room temperature sensor • The room temperature sensors are equipped in the indoor unit and the wireless remote controller. One of two sensors works. • The room temperature sensor is set to the indoor unit side at the shipment from the factory.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Slide switch • Check the slide switch in the battery box of the remote controller is set to [S] / [A] at shipment from the factory. Select of operation mode follow as below table.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Cautions for installation of the remote controller • To operate the remote controller by fixing it to the wall, etc. with a remote controller holder, turn on the fluorescent lamp, operate the remote controller at the position to be fixed, check the air conditioner normally operates, and then mount it.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Test run Before test run • Before turning on the power supply, carry out the following procedure. 1) Using 500V-megger, check 1MΩ or more exists between the terminal block 1 to 3 and the earth. If 1MΩ...
Heronhill - for all your Toshiba requirements SOMMAIRE Pièces accessoires Pièce Quantité Unité réceptrice séparée (câble d’alimentation de 200 mm fourni) Monture de plaque Vis M4 x 25 Vis M4 x 40 Vis à bois Entretoise Raccords de câble Serre-fils Gabarit modèle...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Emplacement des commutateurs de l’unité réceptrice Commutateur d’adresse Ce commutateur est utilisé pour définir l’adresse d’un de six climatiseurs maximum qui peuvent être commandés par la télécommande. Commutateur ALL /NORMAL Réglez ce commutateur sur la position “NORMAL” pour un fonctionnement normal du climatiseur.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Installation de l’unité réceptrice REMARQUES : • Afin d’éviter un dysfonctionnement de la télécommande, ne montez ni n’acheminez le câblage de télécommande avec les câbles d’alimentation, et ne les placez pas dans le même tube métallique.
Page 18
Heronhill - for all your Toshiba requirements Pour un montage en surface de l’unité réceptrice, installez-la sur un mur où elle peut être fixée. 1. Insérez un tournevis plat ou outil similaire Plaque frontale dans la rainure sur le fond de l’unité...
Page 19
Heronhill - for all your Toshiba requirements Si l’unité réceptrice séparée est installée au plafond, utilisez le support de montage au plafond fourni pour l’installation. 1. Insérez un tournevis ou outil similaire dans l’encoche en bas pour retirer la plaque du constructeur de l’unité...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Mode de raccordement des détecteurs Montage encastré Plaque à bornes Unité réceptrice de télécommande • Schéma de séparée d’unité intérieure raccordement Fil d’unité Fil d’alimentation de réceptrice l’unité réceptrice (alimentation d’excitation) Connecteur • Raccord de câble fourni (WHT 2) 1.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Conditions requises La commande par deux télécommandes est possible en installant la télécommande sans fil avec la télécommande avec fil d’une unité intérieure. (2 télécommandes avec ou sans fil au plus peuvent être installées.) Commande par “2 télécommandes”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Mode de réglage du détecteur de température ambiante • L’unité intérieure et la télécommande sans fil sont équipées de détecteurs de température ambiante. Un détecteur sur deux fonctionne. • Le détecteur de température ambiante de l’unité intérieure est réglé au départ de l’usine.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Curseur • Vérifiez si le curseur situé dans le compartiment des piles de la télécommande est réglé sur [S] / [A] au départ de l’usine. Sélectionnez le mode de fonctionnement d’après le tableau ci-dessous.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Précautions concernant l’installation de la télécommande • Pour utiliser la télécommande en la fixant au mur, etc. avec un support de télécommande, allumez la lampe fluorescente, utilisez la télécommande dans sa position de fixation, vérifiez si le climatiseur fonctionne normalement, puis montez-la.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Essai de fonctionnement Opérations préliminaires • Avant de mettre le système sous tension, suivez la procédure ci-après. 1) A l’aide d’un mégohmmètre de 500 V, vérifiez s’il y a 1 MΩ ou plus entre le bornier 1 à 3 et la terre.
Heronhill - for all your Toshiba requirements INHALT Zubehörteile Teile Menge Separate Empfängereinheit (mitgeliefertes 200-mm-Netzkabel) Montageplatte Schrauben M4 x 25 Schrauben M4 x 40 Holzschrauben Abstandsstücke Drahtverbindungen Klemme Schablone 95 x 51 Tel: 01823 665660 www.heronhill.co.uk Fax: 01823 665807...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Anordnung der Schalter an der Empfängereinheit Adressenwahlschalter Mit diesem Schalter wird ausgewählt, welche der maximal sechs Klimaanlagen von der Fernbedienung gesteuert wird. Wahlschalter “Alle /NORMAL” Stellen Sie diesen Schalter auf die Position “NORMAL”, um die Klimaanlage im normalen Betrieb laufen zu lassen.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Installieren der Empfängereinheit HINWEISE: • Um Fehlfunktionen der Fernbedienung zu verhindern, verlegen Sie die Verdrahtung der Fernbedienung nicht zusammen mit den stromführenden Kabeln, und umschließen Sie deren Drähte nicht mit derselben Metallrohrleitung. • Wenn das Netzgerät Elektrorauschen verursacht, wird die Installation eines Störschutzfilters o. Ä.
Page 29
Heronhill - for all your Toshiba requirements Wenn die Empfängereinheit über Putz installiert werden soll, bringen Sie sie an einer Wand an, an der sie sich montieren lässt. 1. Führen Sie einen Frontplatte Flachschlitzschraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug in die Nut an der Unterseite der Empfängereinheit ein.
Page 30
Heronhill - for all your Toshiba requirements Wenn die separate Empfängereinheit an der Decke installiert wird, benutzen Sie zur Montage die im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsbügel zur Deckenmontage. 1. Führen Sie einen Schraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug in die Kerbe an der Unterseite ein, um das Typenschild des Empfängers zu entfernen.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Verkabelung des Sensors Unterputzinstallation Anschlussplatte Separate für die • Verdrahtungsplan Empfängereinheit Fernbedienung der Inneneinheit Leiter der Stromleiter aus der Empfängerei Empfängereinheit nheit (Feldeinspei Anschlussstück sung) • Mitgelieferte Drahtverbindung (WHT 2) 1. Entfernen Sie von beiden Enden der Leiter der Empfängereinheit...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Voraussetzungen Die Steuerung über zwei Fernbedienungen wird aktiviert, indem eine drahtlose Fernbedienung zusammen mit einer verdrahteten Fernbedienung einer Raumeinheit installiert wird. (Es können maximal 2 Fernbedienungen - verdrahtet oder drahtlos - installiert werden.) “2 Fernbedienungen”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Auswahl des Raumtemperaturfühlers • Die Raumeinheit und die Fernbedienung sind jeweils mit einem Temperaturfühler ausgestattet. Einer dieser Fühler ist der aktive Temperaturfühler. • Als Werkseinstellung ist der Temperaturfühler der Raumeinheit aktiviert. Um den Fühler der Fernbedienung zu aktivieren, drücken Sie die im Fernbedienungsgehäuse versenkte Taste SENSOR (siehe Darstellung) und prüfen, ob die Anzeige “Main Sensor”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Schiebeschalter • Prüfen Sie, ob der Schiebeschalter im Batteriefach der Fernbedienung werkseitig auf [S] oder [A] steht. Wählen Sie entsprechend der folgenden Tabelle einen Betriebsmodus. S K N A H C Digitaler Supermodular-...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation der Fernbedienung • Ehe Sie die Fernbedienung an der Wand montieren, schalten Sie die Raumbeleuchtung ein, halten die Fernbedienung in die gewünschte Montageposition, betätigen sie und prüfen, ob das Klimagerät normal arbeitet.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Testlauf Vorbereitung • Ehe Sie die Stromversorgung einschalten, prüfen Sie folgendes: 1) Prüfen Sie mit einem 500V Multimeter ob zwischen den Anschlüssen 1 bis 3 und der Erde 1MΩ oder mehr gemessen werden. Schalten Sie das Gerät nicht eine, wenn ein solches Ergebnis vorliegt.
Heronhill - for all your Toshiba requirements INDICE Accessori Componenti Quantità Unità ricevente separata (cavo di alimentazione da 200 mm in dotazione) Supporto Viti M4 x 25 Viti M4 x 40 Viti per il legno Distanziatore Morsetti per cavo elettrico...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Ubicazione dell’interruttore dell’unità ricevente Interruttore di selezione dell’indirizzo Questo interruttore va utilizzato per assegnare un indirizzo a uno dei 6 condizionatori (al massimo) che possono essere controllati dal telecomando. Interruttore di selezione All /NORMAL (tutti/NORMALE) Impostare questo interruttore sulla posizione “NORMAL”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Come installare l’unità ricevente NOTE: • Per evitare il malfunzionamento del telecomando, non montare o far passare il cablaggio del telecomando insieme ai cavi di alimentazione elettrica, e non racchiuderli nello stesso condotto di metallo.
Page 40
Heronhill - for all your Toshiba requirements Quando si utilizza il montaggio esterno per l’unità ricevente, effettuare l’installazione su una parete su cui sia possibile fissare l’unità ricevente. 1. Inserire un cacciavite a punta piatta o uno Pannello anteriore strumento analogo nella scanalatura nella parte inferiore dell’unità...
Page 41
Heronhill - for all your Toshiba requirements Se l’unità ricevente separata è installata sul soffitto, utilizzare la staffa di montaggio per soffitto in dotazione per l’installazione. 1. Inserire un cacciavite o uno strumento analogo nella scanalatura nella parte inferiore per rimuovere il pannello anteriore del ricevitore.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Come eseguire il cablaggio delle unità sensore Montaggio a incasso Morsettiera del Unità ricevente dell’unità interra • Schema dei separata telecomando collegamenti Cavo di Cavo dell’unità alimentazione ricevente dall’unità ricevente (acquistabile separatamente) Connettore •...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Requisiti Il controllo da parte di due telecomandi viene abilitato installando il telecomando via radio insieme al telecomando via cavo per l’unità interna. (Si possono installare al massimo due telecomandi via radio o via cavo.) Controllo con “2 telecomandi”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Come impostare il sensore della temperatura del locale • I sensori della temperatura del locale sono montati nell’unità interna e nel telecomando via cavo. Funziona solo uno dei due sensori alla volta. • Il sensore della temperatura del locale viene impostato sul lato dell’unità interna nel momento della spedizione dalla fabbrica.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Interruttore a scorrimento • Controllare che l’interruttore a scorrimento situato nel vano batterie del telecomando sia impostato su [S] / [A], come viene impostato nel momento della spedizione dalla fabbrica. Selezionare la modalità di utilizzo attenendosi alla tabella seguente.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Precauzioni per l’installazione del telecomando • Per azionare il telecomando fissandolo al muro, ecc. con un supporto per telecomando, accendere la lampada fluorescente, azionare il telecomando nella posizione di fissaggio, controllare che il condizionatore d’aria funzioni normalmente e poi montare il telecomando.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Funzionamento di prova Prima del funzionamento di prova • Prima di accendere l’alimentazione elettrica, eseguire la procedura seguente. 1) Usando un megger da 500 V, controllare che ci sia 1 MΩ o più tra i terminali da 1 a 3 della morsettiera e la messa a terra.
Heronhill - for all your Toshiba requirements CONTENIDO Partes accesorias N.° Partes Cantidad Unidad receptora separada (provistos 200 mm de cable de alimentación) Placa de montaje Tornillos M4 x 25 Tornillos M4 x 40 Tornillos para madera Espaciador Empalmes de cable...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Ubicación del interruptor de la unidad receptora Interruptor selector de dirección Este interruptor se utiliza para designar uno de un máximo de seis acondicionadores de aire que pueden ser controlados con el mando a distancia.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Cómo instalar la unidad receptora NOTAS: • Para evitar un mal funcionamiento del mando a distancia, no ensamble ni tienda los cables del mando a distancia junto con los cables de alimentación, y no los meta en el mismo conducto metálico.
Page 51
Heronhill - for all your Toshiba requirements Cuando quiera utilizar montaje expuesto para la unidad receptora, instálela en una pared en la que pueda ser fijada. 1. Inserte un destornillador de cabeza plana o Placa frontal herramienta similar en la ranura de la parte inferior de la unidad receptora.
Page 52
Heronhill - for all your Toshiba requirements Si quiere instalar la unidad receptora separada en el techo, utilice el soporte de montaje en techo suministrado para la instalación. 1. Quite la placa de fabricante insertando un destornillador o herramienta similar en la muesca de la parte inferior.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Cómo preparar el cableado de las unidades sensoras Montaje empotrado Tarjeta terminal Unidad receptora del mando a • Diagrama de conexión separada distancia de la unidad interior Cable de la Cable de alimentación...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Requisitos El control con dos controles remotos se activa instalando el control remoto inalámbrico junto con el control remoto con cables para una unidad interior. (Se puede instalar un máximo de 2 controles remotos, ya sean con o sin cables.) El control con “2 controles remotos”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Cómo configurar el sensor de temperatura ambiente • Los sensores de temperatura ambiente se encuentran en la unidad interior y en el control remoto inalámbrico. Sólo uno de los dos sensores está activado.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Conmutador deslizante • Asegúrese de que el conmutador deslizante del compartimiento para las pilas del control remoto esté configurado originalmente de fábrica en [S] / [A]. La selección del modo de operación es como se muestra en la tabla de abajo.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Precauciones para la instalación del control remoto • Para utilizar el control remoto fijado en la pared, etc. con un dispositivo de sujeción, encienda la luz fluorescente, utilice el control remoto en la posición en la que desea fijarlo, asegúrese de que el aparato de aire acondicionado funciona con normalidad y, seguidamente, instálelo.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Prueba de funcionamiento Antes de la prueba de funcionamiento • Antes de encender la fuente de alimentación, siga los pasos siguientes: 1) Utilizando un megóhmetro de 500V, compruebe si hay 1 MΩ o más entre el bloque de terminales (de 1 a 3) y el suelo.
Heronhill - for all your Toshiba requirements INDICE Acessórios N.º Peças Quantidade Unidade de recepção individual (cabo de alimentação de 200 mm fornecido) Chapa de montagem Parafusos M4 x 25 Parafusos M4 x 40 Parafusos para madeira Espaçador Articulações de arame...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Localização do interruptor da unidade de recepção Interruptor de endereço Este interruptor é utilizado para endereçar um dos seis aparelhos de ar condicionado que podem ser controlados pelo controlador remoto. Interruptor All /NORMAL Defina este interruptor para a posição “NORMAL”...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Como instalar a unidade de recepção NOTAS: • Para evitar que o controlador remoto fique avariado, não monte nem ligue os fios do controlador remoto juntamente com os cabos de alimentação nem os feche na mesma calha metálica.
Page 62
Heronhill - for all your Toshiba requirements Se optar por uma montagem não embutida para a unidade de recepção, instale-a numa parede que permita a fixação. 1. Insira uma chave para parafusos de cabeça Chapa chata de embeber ou uma ferramenta semelhante na ranhura existente na parte inferior da unidade de recepção.
Page 63
Heronhill - for all your Toshiba requirements Se a unidade de recepção individual for instalada no tecto, utilize o suporte de montagem de tecto fornecido durante a instalação. 1. Insira uma chave para parafusos ou uma ferramenta semelhante na ranhura existente na parte inferior para retirar a chapa da unidade de recepção.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Como instalar os cabos das unidades sensoras Montagem embutida Placa de terminais Unidade de do controlador • Diagrama de ligação recepção remoto da unidade individual interior Fio da unidade Fio de alimentação de recepção...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Requisito O controlo por via de dois controladores remotos é possível através da instalação do controlador remoto sem fios com o controlador remoto com fios destinado a uma unidade interior. (É possível instalar um máximo de 2 controladores remotos sem fios ou com fios).
Heronhill - for all your Toshiba requirements Como configurar o sensor de temperatura do compartimento • Os sensores de temperatura do compartimento estão equipados na unidade interior e controlador remoto sem fios. Um dos dois sensores funciona. • O sensor de temperatura do compartimento é configurado para o lado da unidade interior na fábrica.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Interruptor de correr • Verifique se o interruptor de correr na caixa das pilhas do controlador remoto foi configurado para [S] / [A] na fábrica. A selecção do modo de funcionamento é efectuada de acordo com a tabela abaixo.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Cuidados a ter na instalação do controlador remoto • Para utilizar o controlador remoto instalando-o na parede, etc., com um suporte, ligue a lâmpada fluorescente, utilize o controlador remoto na posição onde o pretende instalar e verifique se o ar condicionado funciona normalmente;...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Ensaio de funcionamento Antes do ensaio de funcionamento • Antes de ligar a energia eléctrica, proceda do seguinte modo: 1) Utilizando um megger de 500 V, verifique a existência de 1 MΩ ou mais entre os blocos de terminais 1 a 3 e a terra.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Schakelaars op het ontvangtoestel Adreskeuzeschakelaar Gebruik deze schakelaar om toegang te krijgen tot een van de maximaal zes airconditioners die u met de afstandsbediening kunt bedienen. /NORMAL keuzeschakelaar Zet deze schakelaar op “NORMAL” voor normale bediening van de airconditioner. Wanneer u deze schakelaar op “ALL...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Installeren van het ontvangtoestel OPMERKINGEN: • Om foutieve werking van de afstandsbediening te voorkomen, mag u de bedrading van de afstandsbediening niet samen met de stroomkabels monteren of leiden, en mag u beide niet samen in hetzelfde metalen kabelkanaal monteren.
Page 73
Heronhill - for all your Toshiba requirements Als u het ontvangtoestel bloot wilt monteren, gebruik dan een muur waaraan het toestel kan worden bevestigd. 1. Steek een platkopschroevendraaier of een Voorplaat gelijksoortig gereedschap in de groef aan de onderzijde van het ontvangtoestel. Wrik de onderkap open met de schroevendraaier en verwijder hem.
Page 74
Heronhill - for all your Toshiba requirements Als u het ontvangtoestel in het plafond wilt monteren, gebruik dan de meegeleverde plafondmontagesteun. 1. Steek een schroevendraaier of een gelijksoortig gereedschap in de inkeping aan de onderzijde om de naamplaat van het ontvangtoestel te verwijderen.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Zo sluit u de bekabeling van de sensorunits aan Vlak monteren Klemmenbord Afzonderlijk voor • Aansluitschema ontvangtoestel afstandsbediening van binnenunit Bedrading van Stroomkabel van ontvangtoestel ontvangtoestel (niet meegeleverd) Aansluitklem • Meegeleverde kabelschoen (WHT 2) 1.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Voorwaarde Bediening met twee afstandsbedieningen is mogelijk door een draadloze afstandsbediening te combineren met een bekabelde afstandsbediening voor een binnenunit. (Er kunnen maximaal 2 afstandsbedieningen (draadloos of bekabeld) worden gecombineerd.) Met “2 afstandsbedieningen” wordt bedoeld dat een of verschillende eenheden bediend worden met behulp van verschillende afstandsbedieningen.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Zo stelt u de ruimtetemperatuursensor in • In zowel de binnenunit als de draadloze afstandsbediening zijn ruimtetemperatuursensoren gemonteerd. Een van twee sensoren werkt. • In de fabriek is de ruimtetemperatuursensor van de binnenunit ingesteld als de actieve sensor.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Verschuif de schakelaar • Controleer of de schuifschakelaar in het batterijcompartiment van de afstandsbediening ingesteld is op [S] / [A]. Kies de bedieningsfunctie volgens de onderstaande tabel. S K N A H C...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Let op de volgende punten bij de installatie van de afstandsbediening • Schakel, wanneer de afstandsbediening op de wand wordt gemonteerd in een houder voor de afstandsbediening, de tl-verlichting aan en bedien vervolgens de afstandsbediening op de positie waar deze moet worden gemonteerd om u ervan te overtuigen dat de airconditioner op die manier ook daadwerkelijk bediend kan worden.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Werkingstest Voor het uitvoeren van de werkingstest • Voer, voordat u de voeding inschakelt, eerst de volgende procedure uit. 1) Controleer met een multimeter of de weerstand tussen de aansluitingen 1 tot en met 3 en massa meer dan 1 MΩ...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Θέση διακόπτη της µονάδας λήψης ∆ιακόπτης επιλογής διεύθυνσης Ο διακόπτης αυτός χρησιµοποιείται για να διευθύνει ένα από τα έξι κλιµατιστικά, τα οποία υπάρχουν το µέγιστο και µπορούν να ελέγχονται από τη συσκευή τηλεχειρισµού.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Πώς να εγκαταστήσετε τη µονάδα λήψης ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Για να αποφύγετε τη δυσλειτουργία της συσκευής τηλεχειρισµού, µη συναρµολογείτε ή θέτετε σε λειτουργία τις καλωδιώσεις της ασύρµατης συσκευής τηλεχειρισµού µαζί µε τα ηλεκτρικά καλώδια...
Page 84
Heronhill - for all your Toshiba requirements Όταν χρησιµοποιείτε εκτεθειµένη στήριξη για τη µονάδα λήψης, τοποθετήστε σε τοίχο όπου µπορεί να στηριχτεί η µονάδα λήψης. 1. Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι πεπλατυσµένης Πρόσοψη κεφαλής ή παρόµοιο εργαλείο στην εγκοπή που βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας...
Page 85
Heronhill - for all your Toshiba requirements Αν η ξεχωριστή µονάδα λήψης είναι εγκατεστηµένη στην οροφή, για την εγκατάσταση, χρησιµοποιήστε το στήριγµα για την οροφή που παρέχεται. 1. Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι ή παρόµοιο εργαλείο στην εγκοπή που βρίσκεται στο κάτω µέρος για...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Πώς να πραγµατοποιήσετε την καλωδίωση των µονάδων αισθητήρα Ισόπεδη τοποθέτηση Πλάκα Ξεχωριστή µονάδα ακροδεκτών της • ∆ιάγραµµα συνδέσεων λήψης συσκευής τηλεχειρισµού στην εσωτερική Καλώδιο της Ηλεκτρικό καλώδιο µονάδα µονάδας λήψης από τη µονάδα...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Προϋπόθεση Ο έλεγχος µε δύο συσκευές τηλεχειρισµού ενεργοποιείται κατόπιν εγκατάστασης της ασύρµατης συσκευής τηλεχειρισµού µε την ενσύρµατη συσκευή τηλεχειρισµού για εσωτερική µονάδα. (Ο µέγιστος δυνατός αριθµός ασύρµατων ή ενσύρµατων συσκευών τηλεχειρισµού που µπορούν να...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Πώς να ρυθµίσετε τον αισθητήρα της θερµοκρασίας δωµατίου • Οι αισθητήρες θερµοκρασίας δωµατίου έχουν προσαρµοστεί στην εσωτερική µονάδα και την ασύρµατη συσκευή τηλεχειρισµού. Ο ένας από τους δύο αισθητήρες λειτουργεί. • Ο αισθητήρας θερµοκρασίας δωµατίου ρυθµίζεται στην πλευρά της εσωτερικής µονάδας κατά τη...
Heronhill - for all your Toshiba requirements Συρόµενος διακόπτης • Ελέγξτε ότι ο συρόµενος διακόπτης στο κυτίο µπαταριών της συσκευής τηλεχειρισµού έχει ρυθµιστεί σε [S] / [A] κατά τη µεταφορά από το εργοστάσιο. Επιλέξτε κατάλληλο τρόπο λειτουργίας, όπως παρουσιάζεται στον παρακάτω πίνακα.
Heronhill - for all your Toshiba requirements Προφυλάξεις για την εγκατάσταση της συσκευής τηλεχειρισµού • Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή τηλεχειρισµού µε επιτοίχια στερέωση, κλπ. από βάση συσκευής τηλεχειρισµού, ανοίξτε τον λαµπτήρα φθορισµού, θέστε σε λειτουργία τη συσκευή...
Heronhill - for all your Toshiba requirements ∆οκιµή Λειτουργίας Πριν από τη δοκιµή λειτουργίας • Προτού ενεργοποιήσετε την παροχή ισχύος, ακολουθήστε την εξής διαδικασία. 1) Χρησιµοποιώντας µετρητή εντάσεως 500V, ελέγξτε αν υπάρχει 1MΩ η περισσότερο ανάµεσα στην πλακέτα ακροδεκτών 1 ως 3 και τη γείωση. Αν ανιχνευτεί 1MΩ ή λιγότερο, µη θέσετε τη µονάδα σε...
Page 92
Heronhill - for all your Toshiba requirements 目录 附件 号码 零件 数量 分体接收装置 (所提供的 200 毫米电缆) 板固定 螺钉 M4 x 25 螺钉 M4 x 40 木螺钉 间隔块 电线接头 卡钉 样板 95 x 51 Tel: 01823 665660 www.heronhill.co.uk Fax: 01823 665807...
Heronhill - for all your Toshiba requirements 滑动开关 • 检查遥控器电池箱内的滑动开关在出厂时是否设置在 《S》 / 《A》 。 运行模式的选择,按照下表进行。 S K N A H C 数字反向变流器 超级多模 超级多模 (RAV) (热泵型) (单冷型) 滑动开关 位置 A H C A H C A H C 运转模式的设置选择 S。...