EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) Cutting unit Length setting adjuster On/off button Trimming comb Brush Adapter...
Page 7
EnglisH Preparing for use Note: This appliance can only be used directly from the mains. Preparing the appliance Make sure the appliance is switched off. Insert the appliance plug into the appliance (1) and put the adapter in the wall socket (2). using the appliance The hair length settings are indicated in millimeters, the comb cuts the hair to a length of 1mm to 23mm.
Page 8
EnglisH Turn the length setting adjuster to the desired length setting. Note: When you trim for the first time, start at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance. Switch on the appliance. To trim most effectively, move the trimmer against the hair growth direction.
Page 9
EnglisH Make well-controlled movements. Touch the hair lightly with the trimmer. Cleaning Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance. Never immerse the appliance in water or rinse it under the tap. Note: Only the cutting element and the comb can be cleaned with water.
Page 10
(2). Replacement Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips service centres. Press the release button (1). The cutting unit comes off the appliance (2).
Jangan menggunakan alat jika unit pemotong atau sisir pemangkas rusak atau patah, karena dapat menyebabkan cedera. Medan elektromagnet Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet (EMF). umum Alat ini dilengkapi pemilih tegangan otomatis dan cocok untuk tegangan listrik mulai 100 sampai 240 volt.
Page 12
indonEsia Persiapan penggunaan Catatan: Alat ini hanya dapat digunakan langsung dari sumber listrik. Mempersiapkan alat Pastikan alat telah dimatikan. Masukkan steker ke alat (1) dan pasang adaptor ke stopkontak dinding (2). Menggunakan alat Setelan panjang rambut ditunjukkan dalam milimeter, sisir memangkas rambut sepanjang 1mm hingga 23mm.
Page 13
indonEsia Atur penyesuai setelan panjang ke setelan panjang yang diinginkan. Catatan: Saat pertama kalinya memangkas, mulailah dengan setelan tertinggi agar Anda terbiasa dengan alat ini. Hidupkan alat. Untuk pemangkasan paling efektif, gerakkan pemangkas berlawanan dengan arah tumbuh rambut. Pastikan permukaan sisir selalu menyentuh kulit sepenuhnya.
Page 14
indonEsia Lakukan gerakan yang terkontrol. Sentuh rambut dengan pemangkas secara perlahan. Membersihkan Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti alkohol, bensin atau aseton untuk membersihkan alat. Jangan merendam alat dalam air atau membilasnya di bawah keran. Catatan: Hanya komponen pemangkas dan sisir yang boleh dibersihkan dengan air.
Page 15
(2). Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi www.shop.philips.com/service atau pergi ke dealer Philips Anda. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (lihat pamflet garansi internasional untuk rincian kontak).
Page 16
Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan. garansi dan dukungan Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi www.philips.com/support atau bacalah pamflet garansi internasional.
한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership 에서 제품을 등록하십시오. 제품정보 (그림 1) 1 커팅 유닛 2 길이 설정 조절기 3 전원 버튼 4 트리밍 빗 5 브러시 6 어댑터 7 소형 플러그 콘센트...
Page 18
한국어 제품 준비 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. (1) 제품에 전원 플러그를 꽂고 (2) 어댑터를 벽면 콘센트에 연결합니다. 제품 사용 체모 길이 설정이 밀리미터 단위로 표시되며 빗을 이용해 체모를 1mm에서 23mm 길이로 커팅합니다. 이 설정은 커팅 후 남겨지는 체모 길이를 나타냅니다. 처음 수염을 다듬을 때는 조심하십시오. 트리머를 너무 빨리 움직이지...
Page 19
한국어 제품의 전원을 켜십시오. 가장 효과적인 방법으로 트리밍하려면, 수염이 자라는 반대 방향으로 트리머를 움직이십시오. 빗의 표면을 항상 피부와 밀착되게 하십시오. 빗을 사용하지 않는 트리밍 체모를 짧게(0.5mm) 자르거나 목선 및 구레나룻 주변의 윤곽을 정리하려면 트리밍 빗 없이 트리머를 사용하십시오. 커팅 부품이 닿는 모든 모발이 잘리므로 빗 없이 트리밍할 때에는 주의하십시오.
Page 20
한국어 세정 제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 알콜, 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오. 제품을 물에 담그거나 헹구지 마십시오. 참고: 커팅 유닛과 빗만 물로 세척할 수 있습니다. 제품이 꺼져 있으며 콘센트와 분리되어 있는지 확인하십시오. 제품 케이스를 마른 천으로 닦으십시오. 빗을...
Page 21
됩니다. 자세한 연락처는 제품 보증서를 참조하십시오. 환경 수명이 다 된 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리시면 환경 보호에 동참하실 수 있습니다. 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트 (www.philips.com/support)를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오.
BaHasa MElayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Perihalan umum (gamb. 1) Unit pemotong Pelaras tetapan kepanjangan Butang hidup/mati Sikat perapian...
Page 23
BaHasa MElayu Bersedia untuk menggunakan Nota: Perkakas ini hanya boleh digunakan secara terus daripada sesalur kuasa. Menyediakan perkakas Pastikan perkakas dimatikan. Masukkan plag perkakas ke dalam perkakas (1) dan masukkan penyesuai ke dalam soket dinding (2). Menggunakan perkakas Tetapan kepanjangan rambut ditunjukkan dalam milimeter, sikat memotong rambut dengan kepanjangan 1mm hingga 23mm.
Page 24
BaHasa MElayu Hidupkan perkakas. Untuk merapi dengan paling berkesan, gerakkan perapi dengan melawan arah pertumbuhan rambut. Pastikan bahawa permukaan sikat sentiasa bersentuhan dengan kulit. Merapikan tanpa sikat Gunakan perapi tanpa sikat perapian untuk memotong rambut hampir dengan kulit (0.5mm) atau untuk membentuk garis leher dan jambang. Berhati-hati ketika menggunting tanpa sikat kerana elemen pemotong memotong setiap helai rambut yang disentuhnya.
Page 25
BaHasa MElayu Pembersihan Jangan sekali-kali gunakan pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif seperti alkohol, petrol atau aseton untuk membersihkan perkakas. Jangan sesekali tenggelamkan perkakas ke dalam air atau membilasnya di bawah air paip. Nota: Hanya elemen pemotongan dan sikat boleh dibersihkan dengan air. Pastikan perkakas dimatikan dan ditanggalkan daripada sesalur kuasa.
Page 26
BaHasa MElayu Penggantian Hanya ganti unit pemotong yang lusuh atau rosak dengan unit pemotong Philips yang tulen, yang tersedia daripada pusat servis Philips yang sah. Tekan butang pelepas (1). Unit pemotongan akan keluar daripada perkakas (2). Masukkan cuping unit pemotong yang baru ke dalam slot pemandu (1) dan tolak unit pemotong kembali pada perkakas (2).
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 33
Tiếng ViệT Chuẩn bị sử dụng máy Lưu ý: Chỉ có thể sử dụng thiết bị này khi được cắm trực tiếp vào ổ điện. Chuẩn bị thiết bị Đảm bảo thiết bị đã được tắt. Cắm phích cắm của thiết bị vào thiết bị (1) và cắm bộ điều hợp vào ổ cắm (2). Sử dụng thiết bị Cài đặt độ dài râu được chỉ báo theo milimet, lược cắt râu với độ dài từ 1 mm đến 23 mm.
Page 34
Tiếng ViệT Xoay bộ điều chỉnh cài đặt độ dài sang cài đặt độ dài mong muốn. Lưu ý: Khi cắt tỉa lần đầu, hãy bắt đầu với cài đặt độ dài cao nhất để tự làm quen với thiết bị. Bật thiết bị. Để việc cắt tỉa đạt hiệu quả cao nhất, di chuyển máy tỉa ngược chiều mọc của râu. Đảm bảo rằng bề mặt của lược luôn tiếp xúc với da. Cắt tỉa không dùng lược Sử dụng máy tỉa mà không dùng lược tỉa để cắt râu sát với da (0,5 mm) hoặc để...
Page 35
Tiếng ViệT Thực hiện di chuyển có kiểm soát tốt. Chạm nhẹ máy tỉa vào râu. Vệ sinh Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lỏng mạnh như là cồn, xăng hoặc axêtôn để lau chùi thiết bị. Không nhúng thiết bị vào trong nước hoặc rửa dưới vòi nước. Lưu ý: Chỉ thành phần cắt và lược mới có thể rửa sạch bằng nước. Đảm bảo rằng thiết bị đã tắt và được ngắt ra khỏi nguồn điện. Lau sạch vỏ thiết bị bằng khăn khô. Tháo lược và làm sạch bằng bàn chải hoặc rửa dưới vòi nước. Nhấn nút tháo (1). Bộ phận cắt rời ra khỏi thiết bị (2). Làm sạch bộ phận cắt bằng bàn chải hoặc rửa dưới vòi nước. Lau chùi phía bên trong của thiết bị bằng bàn chải. Không nhúng thiết bị vào trong nước hoặc rửa dưới vòi nước. Rũ hết phần nước đọng. Để lắp lại bộ phận cắt, lắp gờ của bộ phận cắt vào rãnh dẫn.
Page 36
Thay thế phụ kiện Chỉ thay thế bộ phận cắt đã bị mòn hoặc hư hỏng bằng một bộ phận cắt chính hãng của Philips có thể tì m thấy tại các trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Philips.