Download Print this page
Philips HC5450 Manual
Hide thumbs Also See for HC5450:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HC5450

  • Page 2 HC3426...
  • Page 3 ENGLISH 4...
  • Page 4 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Cutting unit Length setting adjuster On/off button Charging light Trimming comb Kids comb Adapter Socket for small plug Brush Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference.
  • Page 5 The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Maximum noise level: Lc = 75dB(A) Charging period of disuse. HC5450: It takes approximately 1 hour to fully charge the appliance. to 90 minutes. the appliance. Charging indications (HC5450 only) Battery low indication orange.
  • Page 6 ENGLISH Battery fully charged continuously. Charging indications (HC5447, HC5446 and HC3426 only) Charging continuously. Charging the appliance Make sure the appliance is switched off. Insert the appliance plug into the appliance. Put the adapter in the wall socket. After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the appliance plug out of the appliance.
  • Page 7 ENGLISH to a length of 1mm to 23mm. The settings correspond to the remaining hair length after cutting. too fast. Make smooth and gentle movements. Turn the length setting adjuster to the desired length setting. Switch on the appliance. To trim most effectively, move the trimmer against the hair growth with the skin.
  • Page 8 ENGLISH Use the trimmer without the trimming comb to clip hair close to the skin (0.5mm) or to contour the neckline and sideburns. element removes every hair it touches. Switch on the appliance. Make well-controlled movements. Touch the hair lightly with the trimmer.
  • Page 9 ENGLISH Never immerse the appliance in water or rinse it under the tap. Shake off excess water. To reattach the cutting unit, insert the lug of the cutting unit into the guiding slot.
  • Page 10 ENGLISH Replacement Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting Ordering accessories www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer contact details). Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU.
  • Page 11 ENGLISH Removing the rechargeable battery operate until the motor stops. the appliance. Press down the screwdriver as far as it will go appliance.
  • Page 12 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 13 www.philips.com/welcome.
  • Page 19 www.shop.philips.com/service...
  • Page 21 www.philips.com/support...
  • Page 22 Úvod www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr. 1) situace. aceton.
  • Page 23 Elektromagnetická pole (EMP) nabijte. 8 hodin.
  • Page 27 vodou.
  • Page 28 Recyklace 2012/19/EU.
  • Page 30 Záruka a podpora www.philips.com/ support www.philips.com/support...
  • Page 31 Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Lõikepea Pikkuseseade regulaator Toitenupp Laadimise märgutuli Piiramiskamm Lastekamm Adapter Väikese pistiku pesa Hari Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
  • Page 32 Laadimine Enne esmakasutust või pärast pikaaegset kasutamata seismist laadige seadme aku täielikult täis. HC5450: seadme täislaadimiseks kulub umbes üks tund. Täislaetud seadme juhtmeta tööaeg on kuni 90 minutit. Täislaetud seadme juhtmeta tööaeg on kuni 60 (HC3426) või 75 minutit Laadimine...
  • Page 33 HC3426 puhul) Laadimine Seadme laadimise ajal põleb laadimise märgutuli pidevalt roheliselt. Seadme laadimine Veenduge, et seade on välja lülitatud. Sisestage seadmepistik seadme pistikupessa. Sisestage adapter seinakontakti. Eemaldage adapter pärast laadimist seinakontaktist ja tõmmake pistik seadmest välja. laadige aku täis. Korrake seda toimingut vähemalt kaks korda aastas.
  • Page 34 Seadme kasutamine 1-23 mm pikkuseks. Seadistus vastab juuste pikkusele pärast lõikust. Esmakasutusel olge hoolikad. Ärge liigutage piirlit liiga kiiresti. Tehke sujuvaid ja õrnu liigutusi. Piiramine kammiga Paigaldage kamm seadmele. Keerake pikkuseseade regulaator soovitud pikkuseseadele. Lülitage seade sisse. Tõhusaimaks piiramiseks liigutage piirlit karvakasvule vastupidises suunas.
  • Page 35 Piiramine ilma kammita põskhabeme piirjoone kujundamiseks kasutage piirlit ilma piirlikammita. Olge ettevaatlik, kui kasutate juukselõikurit ilma juhtkammita, sest lõikur Lükake kamm seadmelt maha. Lülitage seade sisse. Tehke piirliga täpseid liigutusi. Puudutage piirliga õrnalt karvu.
  • Page 36 Puhastamine atsetooni. Ärge kastke seadet kunagi vette ega loputage kraani all. Veenduge, et seade oleks välja lülitatud ning seadme pistik seinakontaktist välja tõmmatud. Puhastage seadme välispinda niiske lapiga. Eemaldage kamm ja puhastage seda harjakesega või loputage kraani all. Puhastage lõikepead harjakesega või loputage seda kraani all. Kasutage seadme sisemuse puhastamiseks harja.
  • Page 37 Osade vahetamine Kulunud või kahjustatud lõikepea asendage ainult originaalse Philipsi Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt). Ringlussevõtt direktiiv 2012/19/EL. mille suhtes kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka.
  • Page 38 Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku. Eemaldage seade elektrivõrgust ja laske sellel mootori seiskumiseni töötada. Sisetage kruvikeeraja seadme mootori ja tagapaneeli vahele. Vajutage kruvikeeraja lõpuni alla. Võtke külgpaneelid ära. Tõmmake trükkplaadi alumine osa koos selle külge kinnitatud akudega seadme küljest ära. Ärge ühendage seadet pärast selle avamist uuesti elektrivõrku.
  • Page 39 üleilmne garantiileht. Veaotsing juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi www.philips.com/support klienditeeninduskeskusega. Võimalik põhjus Lahendus Tulemus on Kamm ei puutu vastu ebaühtlane. nahka kui liigutate seadet kui seadet läbi juuste liigutate.
  • Page 40 Regulator postavke duljine Indikator punjenja Adapter Opasnost drugim jer je to opasno. originalnim.
  • Page 41 Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima napon manji od 24 V. upotrebljavali. 90 minuta. punjenje aparata.
  • Page 42 prekida.
  • Page 44 trimerom. acetona.
  • Page 46 Europske unije 2012/19/EU.
  • Page 48 Aparat neravno kosu. jednom smjeru. Nastavak nije ispravno Odvojite nastavak i ponovo ga postavite. postavljen. smanjuje se ako su element Aparat ne radi...
  • Page 49 Be-/kikapcsoló gomb Adapter Kefe rajta.
  • Page 50 töltse fel teljesen.
  • Page 53 alatt.
  • Page 54 Csere...
  • Page 55 találja).
  • Page 56 www.philips.com/support...
  • Page 57 bekapcsolom.
  • Page 58 www.philips.com/welcome...
  • Page 64 www.shop.philips.com/service...
  • Page 66 www.philips.com/support...
  • Page 67 Bendrasis aprašymas (Pav. 1) Šukos vaikams Adapteris gaminiais pateikiami priedai gali skirtis. pakeiskite originaliomis dalimis. acetono.
  • Page 68 Elektromagnetiniai laukai (EML) Bendrasis aprašymas po ilgos pertraukos. galima naudoti iki 90 min. per 8 valandas. spalva.
  • Page 70 nukirpus.
  • Page 71 kirptuvu. Valymas vandeniu. vandeniu.
  • Page 72 vandeniu. vandeniu.
  • Page 73 Pakeitimas www.shop.philips.com/ service Perdirbimas Direktyva 2012/19/ES.
  • Page 74 varikliukas. prietaiso.
  • Page 75 Sprendimas Prietaisas kerpa Kai prietaisu braukiate nelygiai. braukiate per plaukus. odos. Prietaisu braukiate tik viena kryptimi. skersai). nustatymas. priedas.
  • Page 76 Ievads www.philips.com/welcome. Adapteris Suka Briesmas vai acetonu.
  • Page 77 240 voltiem. aptuveni 8 stundas.
  • Page 81 acetonu.
  • Page 82 www.shop.philips.com/service...
  • Page 84 www.philips.com/support...
  • Page 85 typu.
  • Page 86 osoba. 90 minut.
  • Page 91 Wymiana punktach serwisowych. www.shop.philips.com/service gwarancyjnej). Recykling Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
  • Page 93 Ustawienie nasadki akumulator.
  • Page 94 Introducere produsul la www.philips.com/welcome. Butonul Pornit/Oprit Pieptenii pentru tuns Pieptene pentru copii Adaptor Perie Pericol Nu uda adaptorul. ireparabile pentru adaptor.
  • Page 95 Câmpuri electromagnetice (EMF) aproximativ 8 ore. HC5447). culoarea verde.
  • Page 96 verde continuu. continuu. din aparat.
  • Page 98 perciunilor. aparatul.
  • Page 100 Înlocuirea Comandarea accesoriilor www.shop.philips.com/service contact). Reciclarea...
  • Page 102 Depanare www.philips.com/support pentru Aparatul produce Pieptenele nu atinge pielea neuniform. Setarea pieptenelui s-a accidental setarea pieptenelui. Accesoriul nu este montat corect. pieptenii sunt murdari. Aparatul nu Aparatul are o baterie...
  • Page 103 www.philips.com/welcome.
  • Page 110 www.shop.philips.com/service...
  • Page 112 www.philips.com/support...
  • Page 113 Úvod www.philips.com/welcome. Strihacia jednotka Kefka Varovanie situáciu. Výstraha acetón.
  • Page 114 ako 24 V. do elektrickej siete.
  • Page 117 a bokombrád.
  • Page 118 Výmena...
  • Page 119 Recyklácia...
  • Page 120 Záruka a podpora www.philips.com/support...
  • Page 121 Zariadenie nevytvára vlasoch. jednom smere. strihania. Nástavec nie je správne Zariadenie po...
  • Page 122 Splošni opis (Sl. 1) Indikator polnjenja Adapter Nevarnost Previdno Aparat ni vodoodporen. Ne potapljajte ga v vodo in ne spirajte ga pod adapterja.
  • Page 123 Splošno napolnite. 8 urah polnjenja.
  • Page 124 ponovno napolnite. Postopek ponovite vsaj dvakrat letno.
  • Page 125 Glavnik pritrdite na aparat. Vklopite aparat.
  • Page 126 ki se jih dotakne. Vklopite aparat.
  • Page 127 servisu.
  • Page 128 Philipsovega prodajalca.
  • Page 130 Aparat premikate samo v eno smer. Nastavitev glavnika se spremenila. nastavitev glavnika. Nastavek ni pravilno Nastavek snemite in ponovno pritrdite. pritrjen. ko ga vklopim.
  • Page 131 Opšti opis (Sl. 1) Indikator punjenja Adapter Opasnost Neka adapter bude suv. Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa Uvek proverite aparat pre upotrebe. Nemojte da koristite aparat ako Opomena...
  • Page 132 Opšte manji od 24 V. aparat do kraja.
  • Page 133 aparata.
  • Page 135 Kontrolisanim pokretima aparatom lagano dodirujte dlake. aceton.
  • Page 137 Zamena delova kompanije Philips. www.shop.philips.com/service ili se obratite svom prodavcu Philips direktiva 2012/19/EU. kompanije Philips kako bi profesionalac uklonio punjivu bateriju.
  • Page 138 ljudi.
  • Page 139 Aparat daje neravnomeran dok aparat pomerate Aparat pomerate samo u jednom pravcu. promenila tokom Dodatak nije pravilno postavljen. Aparat ne Baterija aparata se...
  • Page 141 8888.002.1240.2...

This manual is also suitable for:

Hc5457Hc5456Hc3426