Sony TRIMASTEREL BVM-F250 Operation Manual page 55

Professional video monitor
Hide thumbs Also See for TRIMASTEREL BVM-F250:
Table of Contents

Advertisement

4.Prevention against achieving hazardous
condition due to uneven mechanical loading
When this product is installed in a rack, please make sure
that the rack does not achieve hazardous condition due to
uneven mechanical loading.
5.Install the equipment while taking the operating
temperature of the equipment into consideration
For the operating temperature of the equipment, refer to
the specifications of the Operation Guide.
6.When performing the installation, keep the
following space away from walls in order to
obtain proper exhaust and radiation of heat.
Lower, Upper: 4.4 cm (1
13
Right, Left: 1.0 cm (
For BVM-F250/F170
For the customers in Europe, Australia and New
Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the
user may be required to take adequate measures.
For kundene i Norge
Dette utstyret kan kobles til et IT-strømfordelingssystem.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Suomessa asuville asiakkaille
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan
För kunderna i Sverige
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Français
Pour le BVM-F250/F170
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder
le coffret fermé. Ne confier l'entretien de
l'appareil qu'à un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Pour le BVM-F250 uniquement
Cet appareil est doté d'un interrupteur principal sur son
panneau gauche.
3
/
inches) or more
4
/
inches) or more
32
Installez l'appareil de sorte que l'utilisateur puisse
facilement accéder à l'interrupteur principal.
Pour le BVM-F170 uniquement
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation de l'appareil, incorporer un dispositif
de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche
d'alimentation dans une prise murale facilement
accessible proche de l'appareil. En cas de problème lors du
fonctionnement de l'appareil, enclencher le dispositif de
coupure d'alimentation ou débrancher la fiche
d'alimentation.
Pour le BVM-F250/F170
ATTENTION
Eviter d'exposer l'appareil à un égouttement ou à des
éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide,
comme un vase, sur l'appareil.
ATTENTION
Cet appareil n'est pas déconnecté de la source
d'alimentation secteur tant qu'il est raccordé à la prise
murale, même si l'appareil lui-même a été mis hors
tension.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC)
émise par la Commission de la Communauté européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux
normes européennes suivantes:
• EN55103-1: Interférences électromagnétiques
(émission)
• EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans l'environnement
électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC
contrôlé, ex. studio de télévision).
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les
adresses indiquées dans les documents de service ou de
garantie séparés.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Trimasterel bvm-f270

Table of Contents