Stihl MS 201 C-M Instruction Manual

Stihl MS 201 C-M Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MS 201 C-M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL MS 201 C-M
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of
kickback injury use STIHL reduced kickback bar
and STIHL low kickback chain as specified in
this manual or other available low kickback
components.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesionarse como resultado de un
culatazo, utilice la barra y la cadena de
contragolpe reducido de la forma especificada
en este manual o de otros componentes
reductores de contragolpe.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS 201 C-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl MS 201 C-M

  • Page 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 58 Manual de instrucciones 59 - 121...
  • Page 3: Table Of Contents

    Fueling Statement www.stihlusa.com. Chain Lubricant Trademarks Contact your STIHL dealer or the STIHL Filling Chain Oil Tank distributor for your area if you do not Checking Chain Lubrication understand any of the instructions in this Chain Brake manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    DANGER operation Indicates an imminent risk of severe or fatal injury. This Instruction Manual refers to a Handle heating STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Indicates a hazardous situation which, if Pictograms Operate decompression...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and WARNING WARNING warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. Reactive forces, including kickback, can chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
  • Page 6 – go barefoot. available with an anti-vibration WARNING ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of created by the chain saw to the very low intensity.
  • Page 7 Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand- fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
  • Page 8 To do this with this STIHL cap, raise the to release slowly. Never remove the fuel grip on the top of the cap until it is upright filler cap while the engine is running.
  • Page 9 – risk of fire! Have into the tank opening. Next, twist the the saw is shut off). If the saw chain the chain saw repaired by a STIHL cap counterclockwise as far as it will becomes loose while cutting, shut off the servicing dealer before using it.
  • Page 10 If your chain saw kerf. is equipped with the Quickstop Plus chain brake system, it is not sufficient to MS 201 C-M...
  • Page 11 It is more If you cannot set the correct idle speed, difficult for you to control have your STIHL dealer check your reactive forces and to chain saw and make proper adjustments prevent the bar and chain and repairs.
  • Page 12 (including saw chain to strike the operator. benzene) and carbon STIHL recommends that first-time users monoxide, that are should cut logs on a sawhorse – see known to cause respira- "Cutting small logs."...
  • Page 13 Follow the recommendations of MS 201 C-M...
  • Page 14 In case of doubt, have it normally stay clean as a result of the Never modify your muffler. Any checked by your STIHL servicing dealer. heat from the muffler and need no modification could cause an increase in service or maintenance. If you...
  • Page 15 WARNING DANGER such as a log or branch or is pinched, the reactive forces may occur instantly. Some STIHL chain saws Do not rely on the chain These reactive forces may result in loss are equipped with a cata- saw ’s insulation against...
  • Page 16 Some Chain and Reduced Kickback Bars." a kickback test machine. STIHL bar and saw chain types are designed to reduce kickback forces. STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains.
  • Page 17 Kickback Injury Never operate your chain saw without a front hand guard. In a kickback situation Stihl recommends the use of green this guard helps protect your left hand labeled reduced kickback bars and low and other parts of your body. In addition,...
  • Page 18 Low Kickback Saw Chain and Reduced recommended for all chain saws. Kickback Bars WARNING STIHL offers a variety of bars and saw WARNING chains. STIHL reduced kickback bars There are potential chain saw and bar Use of other, non-listed bar / saw chain...
  • Page 19 The best protection from personal injury held securely against the tree or limb that may result from kickback is to avoid Do not mount a bow guide on any STIHL and when the saw chain is not rotating at kickback situations: chain saw.
  • Page 20 Sharp slivers of wood may be cut or underbuck cut because the caught and flung in the direction of the saw chain can pinch. operator of the saw. Limbing Limbing is removing the branches from a fallen tree. MS 201 C-M...
  • Page 21 Drag the logs into a clear possible. area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. Felling Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 201 C-M...
  • Page 22 (A) and about at a 45° angle. Place all tools and equipment a safe distance Position the saw so that the gunning away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. want the tree to fall. MS 201 C-M...
  • Page 23 1/5 to 1/4 of the trunk splintering when the tree falls. trunk diameter. diameter. Make second cut from below at Make second cut horizontal. approx. 40 degree angle. Remove resulting 45° piece. Remove resulting 90° piece. MS 201 C-M...
  • Page 24 Drive wedges into the felling cut where necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 201 C-M...
  • Page 25 If you are inexperienced with a chain saw, plunge-cutting should not be attempted. Seek the help of a professional. MS 201 C-M...
  • Page 26 Use of ignite combustible fumes and cause a tree when it is about to fall, since part of non-STIHL parts may cause serious or fire. the trunk may split and come back fatal injury.
  • Page 27: Cutting Attachment

    The solid jet of water In order for the chain brake on your may damage parts of the machine. STIHL chain saw to properly perform its function of reducing the risk of kickback Store chain saw in a dry place and away and other injuries, it must be properly from children.
  • Page 28: Mounting The Bar And Chain

    Fitting the Chain Rotate the captive nut (1) WARNING counterclockwise until it hangs Wear work gloves to protect your hands loosely in the sprocket cover. from the sharp cutters. Remove the sprocket cover (2) with captive nut. MS 201 C-M...
  • Page 29: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    A new chain has to be retensioned more groove. often than one that has been in use for some time. Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Instructions". MS 201 C-M...
  • Page 30: Checking Chain Tension

    Check chain tension frequently – high-quality unleaded gasoline! see chapter on "Operating Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva- Use only STIHL two-stroke engine oil or Instructions". line lent high-quality oils) equivalent high-quality two-stroke engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Page 31: Fueling

    Push the filler cap down as far as it carefully so as to allow any pressure Markings on filler cap and housing must will go. build-up in the tank to release slowly. align. MS 201 C-M...
  • Page 32 (1) is aligned with the exterior marking. Right: Base of filler cap is in the cor- Flip the handle down. rect position – interior marking is below the clip. It does not align with the exte- rior marking. MS 201 C-M...
  • Page 33: Chain Lubricant

    Preparations recommended. NOTICE Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize.
  • Page 34: Checking Chain Lubrication

    2 to 3 minutes. and the hand guard has not been modified in any way. After breaking in the chain, check chain tension and adjust if necessary – see "Checking Chain Tension". MS 201 C-M...
  • Page 35: Winter Operation

    "Mounting the Bar and Chain" The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing dealer, at the following intervals: Full-time usage: every 3...
  • Page 36 When starting for the first time. – Put your right foot into the rear handle and press down. if the fuel tank was run until empty – (engine stopped). Holding the Saw There are two ways of holding the saw when starting. MS 201 C-M...
  • Page 37 Machines without additional manual fuel pump: If the engine is new or after a long Hold and start your saw as out-of-service period, it may be described. necessary to pull the starter rope several times to prime the fuel system. MS 201 C-M...
  • Page 38 STOP or † the chain brake engaged (chain locked) and hold it there. will quickly damage the clutch and chain brake. WARNING An ignition spark may occur if the Master Control lever is not held against STOP or †. MS 201 C-M...
  • Page 39: Operating Instructions

    Retension if necessary – see "Tensioning the Saw Chain". Wait for engine to cool down. Keep the machine with a full tank of fuel in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. MS 201 C-M...
  • Page 40: Oil Quantity Control

    (2) and the bar groove NOTICE (3). The chain must always be coated with Measure the groove depth – with the oil. scale on the filing gauge (special accessory) – in the area used most for cutting. MS 201 C-M...
  • Page 41: Cleaning The Air Filter

    Carry out five uniform cuts to length under full load Remove the air filter upwards. Wash the filter in STIHL special cleaner (special accessory) or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry.
  • Page 42: Spark Arresting Screen In Muffler

    Pull out the spark arresting screen (2). Disengage the chain brake. Clean the spark arresting screen. If the screen is damaged or heavily carbonized, fit a new one. Refit the spark arresting screen. Insert the screw. Fit the chain sprocket cover. MS 201 C-M...
  • Page 43: Rewind Starter

    – STIHL servicing dealer. STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the unfavorable running conditions, e.g. – proper size. (Note: If terminal has operating at part load.
  • Page 44: Storing The Machine

    The locking strip is included with the replacement chain sprocket. STIHL recommends use of original STIHL chain sprockets in order to ensure optimal functioning of the chain brake. MS 201 C-M...
  • Page 45: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    – can lead to increased kickback tendency of the chain saw – Remove chain sprocket (3) and risk of injury! needle cage (4) from the crankshaft Clean crankshaft stub and needle cage and lubricate with STIHL lubricant (special accessory) MS 201 C-M...
  • Page 46 The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle Use a file holder in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools")
  • Page 47 The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 201 C-M...
  • Page 48 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 201 C-M...
  • Page 49: Maintenance And Care

    Clean, replace filter insert Replace Fuel tank Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check MS 201 C-M...
  • Page 50 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 201 C-M...
  • Page 51: Main Parts

    17 Front Handle (Handlebar) 18 Starter Grip 19 Manual Fuel Pump (Depending on Model) 20 Fuel Filler Cap 21 Master Control Lever 22 Throttle Trigger 23 Throttle Trigger Lockout 24 Rear Handle 25 Rear Hand Guard Serial Number MS 201 C-M...
  • Page 52 Provides additional fuel feed for a A device to stop the rotation of the cold start. chain. Is activated in a kickback 20 Fuel Filler Cap situation by the operator's hand or For closing the fuel tank. by inertia. MS 201 C-M...
  • Page 53: Specifications

    CARB-Air Index Label indicates Saw chain 3/8" P All position diaphragm carburetor with the terms: integral fuel pump Low kickback STIHL saw chain (with Extended = 300 hours green label) Fuel tank capacity: 10.5 fl.oz (0.31 l) Intermediate = 125 hours...
  • Page 54: Ordering Spare Parts

    STIHL recommends that Manual, ask your STIHL dealer for the spaces provided. This will make re- other repair work be performed only by latest STIHL recommendations.
  • Page 55: Disposal

    STIHL Incorporated 1997 and later model year small off-road recommends that you retain all receipts STIHL products must not be thrown in equipment engines must be designed, covering maintenance on your small off- the garbage can. Take the product,...
  • Page 56 Coverage by STIHL Incorporated machine is tested as non-defective, Injection Valve (if applicable) – STIHL Incorporated warrants to the STIHL Incorporated will charge you for ultimate purchaser and each Injection Pump (if applicable) the cost of the emission test. Mechanical –...
  • Page 57: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your connectors or other emission-related small off-road equipment engine to a assemblies. STIHL servicing dealer as soon as the Where a warrantable condition exists, problem exists. The warranty repairs STIHL Incorporated will repair your should be completed in a reasonable small off-road equipment engine at no amount of time, not to exceed 30 days.
  • Page 58 BY STIHL INCORPORATED, see defective, the part will be replaced by above. A statement in such written Warranty Work STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or owner. STIHL Incorporated shall remedy replace as necessary" will not...
  • Page 59: Trademarks

    Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed STIHL product registration card, or the print-out of the electronic product registration.
  • Page 60 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Page 61 Lubricante de cadena Comuníquese con su representante de Declaración de garantía de STIHL Llenado del tanque de aceite de la STIHL o el distribuidor de STIHL para su Incorporated sobre el control de cadena zona si no se entiende alguna de las emisiones de gases de escape y Revisión de lubricación de la...
  • Page 62: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompañadas de Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL La filosofía de STIHL es mejorar Quickstop continuamente todos sus productos. Los pasos individuales o Como resultado de ello, periódicamente procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la...
  • Page 63: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Page 64 La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
  • Page 65 STIHL reco- para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos las ramas, matorrales o...
  • Page 66 Combustible combustible. de aserrado. Siempre aplique el freno La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por Para reducir el riesgo de sufrir de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Page 67 Tal desalineación puede Para hacer esto con esta tapa STIHL, Si aún no es posible apretar la tapa ser resultado de la manipulación, levante la empuñadura en la parte de modo debido, la misma podría...
  • Page 68 Oilomatic, la espada y el piñón después apáguelo y vuelva a comprobar comprobar que está en buenas STIHL deben coincidir entre sí en la tensión de la cadena de aserrado. Es condiciones y que funciona cuanto a calibre y paso. Antes de...
  • Page 69 (vea la sección sobre fuerzas reactivas). Para reducir el riesgo, siempre active el freno de la MS 201 C-M...
  • Page 70 Si no puede regular correctamente el en declives o terreno irregular. Para ralentí, pida a su concesionario STIHL evitar tropezarse, esté atento a los que revise la motosierra y haga los obstáculos ocultos tales como tocones, ajustes o reparaciones raíces, hoyos y zanjas.
  • Page 71 STIHL recomienda que los usuarios inexpertos realicen los cortes de troncos sobre un caballete de aserrar (vea "Corte de troncos pequeños"). Condiciones de trabajo...
  • Page 72 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 201 C-M...
  • Page 73 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Page 74 El silenciador y otros componentes del silenciador por un concesionario de chocara contra una roca u otro objeto motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) servicio STIHL. Para ciertas macizo, se podrían despedir chispas se calientan durante el funcionamiento y aplicaciones, las leyes o los...
  • Page 75 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en son: materiales combustibles, cualquier momento mientras la cadena mientras esté caliente. está girando. Las fuerzas reactivas contragolpe, – pueden causar lesiones graves. rechazo, – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: MS 201 C-M...
  • Page 76: Norma Relativa Al Contragolpe De Las Motosierras

    STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Page 77 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Page 78 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Page 79 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Page 80 No instale una guía en forma de arco en ADVERTENCIA rechazo frecuentemente ocurre cuando ninguna de las motosierras de STIHL. se utiliza la parte superior de la espada Tenga sumo cuidado al cortar arbolitos y Toda motosierra equipada con una guía para hacer los cortes.
  • Page 81 Si se encuentra en poder retirar la sierra. una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. MS 201 C-M...
  • Page 82 Retire de la zona primero los talando en una ladera, siempre que sea troncos aislados y despejados. posible sitúese en el lado cuesta arriba. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 201 C-M...
  • Page 83 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 201 C-M...
  • Page 84 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 201 C-M...
  • Page 85 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 201 C-M...
  • Page 86 Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido MS 201 C-M...
  • Page 87 El únicamente por el concesionario de máquina. silenciador está equipado con un servicio de STIHL. Por ejemplo, si se chispero para reducir el riesgo de utilizan herramientas inadecuadas para incendio; no maneje nunca su ADVERTENCIA...
  • Page 88: Accesorio De Corte

    Por estas razones, toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del El paso (t) de la cadena de –...
  • Page 89: Montaje De La Espada Y La Cadena

    Gire la tuerca prisionera (1) en sentido contrahorario hasta que ADVERTENCIA cuelga libremente en la cubierta del Use guantes para proteger las manos piñón. de los cortadores afilados. Quite la cubierta (2) del piñón con la tuerca prisionera. MS 201 C-M...
  • Page 90: Tensado De La Cadena De Aserrado (Tensor Lateral De La Cadena)

    Pase a "Revisión de la tensión de la cadena". Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 201 C-M...
  • Page 91: Revisión De Tensión De La Cadena

    Este motor está certificado para STIHL. funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para No use aceites para mezclar con motores de dos tiempos. designaciones BIA o TCW (para...
  • Page 92: Llenado De Combustible

    Apertura Llenado de combustible gasolina. Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de alta calidad equivalente) Preparaciones oz fl EE.UU. EE.UU.
  • Page 93 A derecha: La base de la tapa de lle- nado está en posición Empuje la tapa hacia abajo hasta correcta – la marca inte- donde sea posible. rior está debajo de la pinza. No queda alineada con la marca exterior. MS 201 C-M...
  • Page 94: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es Con la tapa de llenado colocada en rápidamente biodegradable. el cuello de llenado, gírela en sentido contrahorario hasta que INDICACIÓN...
  • Page 95: Revisión De Lubricación De La Cadena

    Inmovilización de la cadena con el freno comuníquese con el concesionario para de la cadena recibir ayuda, de ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. en caso de emergencia –...
  • Page 96: Manejo Durante El Invierno

    La STIHL, cada vez que se cumplan los única excepción a esta regla es cuando siguientes intervalos: se está probando el funcionamiento del freno de la cadena.
  • Page 97: Arranque / Parada Del Motor

    Si se ha dejado que se agote el – accionar el arrancador con cuerda. combustible (el motor se para). Posición de marcha normal ( F) – el motor está en marcha o puede arrancarse. MS 201 C-M...
  • Page 98 Máquinas sin bomba de combustible de Oprima el bulbo de la bomba de mano adicional: Si el motor es nuevo o combustible por lo menos cinco después de un período prolongado sin veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. MS 201 C-M...
  • Page 99 (cadena bloqueada) dañará rápidamente el Tire de la palanca de control embrague y el freno de la cadena. maestro hasta su tope en el sentido de PARADA o † y sujétela allí. MS 201 C-M...
  • Page 100: Instrucciones Para El Uso

    Después de terminar el trabajo que una que ha estado en uso por un período prolongado. Afloje la cadena si se ha vuelto a tensar la cadena cuando está a temperatura de funcionamiento durante el trabajo. MS 201 C-M...
  • Page 101: Control De Cantidad De Aceite

    (2) y la ranura de la espada (3). INDICACIÓN Mida la profundidad de la ranura, La cadena siempre debe tener una capa con el calibrador de rectificación de aceite. (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 201 C-M...
  • Page 102: Limpieza Del Filtro De Aire

    Retire el filtro de aire hacia arriba. Lave el filtro en un limpiador especial STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelo.
  • Page 103: M-Tronic

    Limpie el chispero. Si el chispero está dañado o con depósitos gruesos de carbón, instale uno nuevo. Suelte el freno de la cadena. Vuelva a instalar el chispero. Inserte el tornillo. Coloque la cubierta del piñón de la cadena. MS 201 C-M...
  • Page 104 Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las demasiado aceite en la mezcla de – bujías autorizadas por STIHL. Siempre combustible, empuje el casquillo (1) de la bujía filtro de aire sucio, –...
  • Page 105: Dispositivo De Arranque

    Pida que el concesionario de servicio atención especial a las aletas del sustituya la cuerda de arranque dañada cilindro y al filtro de aire. oportunamente. STIHL recomienda que Si se usa lubricante biodegradable un concesionario STIHL autorizado para cadenas y espadas, tal como efectúe los trabajos de mantenimiento y...
  • Page 106: Revisión Y Sustitución Del Piñón De Cadena

    / EE.UU STIHL recomienda el uso de piñones de Revisión y sustitución del cadena originales de STIHL para piñón de cadena asegurar un rendimiento óptimo del freno de cadena. Quite la tapa del piñón, la cadena de aserrado y la espada...
  • Page 107: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    Vuelva a conectar el casquillo a la los mejores resultados en el afilado, tabla de "Herramientas de afilado". bujía STIHL recomienda acudir a los Es necesario mantener los ángulos de concesionarios de servicio STIHL. los cortadores durante el afilado. ADVERTENCIA El cumplimiento con los ángulos y...
  • Page 108 Bloquee la cadena de aserrado – Angulo de afilado Use un portalima empuje el protector hacia delante Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio Para avanzar la cadena de afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas...
  • Page 109 Para eliminar las rebabas de Cadenas de aserrado con eslabón afilado, utilice un trozo de madera impulsor con saliente (2) – la parte maciza superior del eslabón impulsor con Revise el ángulo con un calibrador MS 201 C-M...
  • Page 110 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 201 C-M...
  • Page 111: Información Para Mantenimiento

    Lubricación del tanque de aceite Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar MS 201 C-M...
  • Page 112 Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de las motosierras (con una potencia de 3,4 kW o más), apriete los tornillos de bloque del cilindro después de 10 a 20 horas de marcha...
  • Page 113: Componentes Importantes

    19 Bomba de combustible manual (según el modelo) 20 Tapa de llenado de combustible 21 Palanca de control maestro 22 Gatillo de aceleración 23 Bloqueo de gatillo de aceleración 24 Mango trasero 25 Protector trasero de la mano Número de serie MS 201 C-M...
  • Page 114 Es activado El mango del arrancador usado vacío. (no se muestra) manualmente por el operador o por para arrancar el motor. inercia en una situación de contragolpe. MS 201 C-M...
  • Page 115: Especificaciones

    Moto Lubricación de la cadena Motor de un cilindro, dos tiempos Bomba de aceite controlada por velocidad y plenamente automática. Control manual adicional de caudal de aceite Capacidad del depósito de aceite: 0,22 l (7,4 oz. fl.) MS 201 C-M...
  • Page 116: Pedido De Piezas De Repuesto

    Peso Cadena de aserrado con paso de Pedido de piezas de 3/8 pulg repuesto Cadena de aserrado STIHL de bajo seco, sin espada y cadena Sírvase anotar el modelo de su contragolpe (con etiqueta verde) MS 201 C-M: 3,9 kg (8,6 lb) motosierra, el número de serie, como...
  • Page 117: Información De Reparación

    STIHL utilizando piezas de repuesto Incorporated se complacen en genuinas de STIHL. explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en control de emisiones instalado en el Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los motor de su equipo.
  • Page 118 STIHL Incorporated sin carretera a un centro de servicio STIHL cualquiera de las piezas del motor costo alguno para el propietario. tan pronto surja el problema. Las...
  • Page 119 Volante – emisiones se realiza ya sea en la fábrica Esta garantía de los sistemas de control Bujía de STIHL Incorporated o en un – de emisiones no cubrirá ninguno de los laboratorio de ensayos independiente. Válvula de inyección (si puntos siguientes: –...
  • Page 120: Declaración De Garantía De Stihl

    Estado de California STIHL tan pronto surja el problema. Las Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben relativas a la garantía realizarse en un tiempo razonable, sin...
  • Page 121 Piezas bajo la Garantía de Control emisiones (vea más abajo) debe de servicio autorizado por STIHL. Todo de Emisiones (vea más abajo) debe garantizarse por el intervalo antes trabajo de este tipo se hará gratis para el garantizarse por el período de...
  • Page 122: Marcas Comerciales

    La reparación o la sustitución de ® iCademy cualquier componente garantizado y ® MAGNUM normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL ® MasterWrench Service Incorporated demuestra el maltrato, ® MotoMix negligencia o mantenimiento incorrecto...
  • Page 123 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Page 124 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-598-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585988621A* 0458-598-8621-A...

This manual is also suitable for:

Ms 201

Table of Contents