GC - 2
pReCAutIONs
This product has been designed with the highest
concern for safety. However, any electrical
device, if used improperly, has the potential to
cause harm. To help ensure risk-free operation
WIRELESS CONTROLLER
please pay attention to the following guidelines.
FOR PLAYSTATION®3
• Use only as intended. This is a
precision product, handle with care.
Thank you for purchasing
• Contains small parts. Not suitable for
the GC-2 Wireless Controller
children under 3 years of age.
from Gioteck.
• Store in a dry & dust free area.
Do not store in areas of extreme heat
or cold, and avoid direct sunlight or
We hope that this product will
heat sources eg. heaters.
go beyond your expectations
• Do not allow the product to get wet or
for a quality made accessory.
dirty; doing so may cause damage.
• Do not clean with benzene, paint
Please read this booklet
thinner, acetone, alcohol, or other
thoroughly before using the
such solvents.
product and review the PS3™
• Do not take the product apart; doing so
will void your warranty and may cause
manual for additional details
electrical shock.
regarding PS3™ operation.
Thank you & enjoy!
GB
01 | L3 Thumbstick
02 | R3 Thumbstick
03 | Directional Pad
04 | Select Button
05 | Turbo Button
04 05 06
06 | Start Button
07 | Turbo LED Indication
01
08 | Home Button
09 | Action Buttons
10 | Player Channel LEDs
03
11 | Rumble Motors (X2)
12 | R1 Trigger
08
13 | R2 Trigger
14 | L1 Trigger
11
15 | L2 Trigger
10
16 | Mini-USB Port
17 | USB Dongle
FR
es
01 | Manette L3
01 | Joystick L3
02 | Manette R3
02 | Joystick R3
03 | Pad directionnel
03 | Control de dirección
04 | Bouton Sélection
04 | Botón Select
05 | Bouton Turbo
05 | Botón Turbo
06 | Bouton Démarrer
06 | Botón Start
07 | Indicateur LED Turbo
07 | Indicador LED del turbo
08 | Bouton Home
08 | Botón de inicio
09 | Boutons d'action
09 | Botones de acción
10 | LED de la voie du joueur
10 | LED de canal del jugador
11 | Moteurs vibrants (X2)
11 | Motores de vibración (X2)
12 | Gâchette R1
12 | Disparador R1
13 | Gâchette R2
13 | Disparador R2
14 | Gâchette L1
14 | Disparador L1
15 | Gâchette L2
15 | Disparador L2
16 | Port mini-USB
16 | Puerto mini USB
17 | Branchement USB
17 | Llave (dongle) USB
De
It
01 | L3 Thumbstick
01 | Levetta analogica L3
02 | R3 Thumbstick
02 | Levetta analogica R3
03 | Steuerkreuz
03 | Pad direzionale
04 | Select-Taste
04 | Pulsante di selezione
05 | Turbo-Taste
05 | Pulsante Turbo
06 | Start-Taste
06 | Pulsante di avvio
07 | Turbo LED-Anzeige
07 | LED indicatore funzione Turbo
08 | Home-Taste
08 | Pulsante Home
09 | Aktionstasten
09 | Pulsanti di comando
10 | Spielkanal-LEDs
10 | LED indicatori canale di gioco
11 | Schwingungsmotoren (X2)
11 | Motori a vibrazione (X2)
12 | Auslösetaste R1
12 | Tasto R1
13 | Auslösetaste R2
13 | Tasto R2
14 | Auslösetaste L1
14 | Tasto L1
15 | Auslösetaste L2
15 | Tasto L2
16 | Mini-USB Port
16 | Porta mini USB
17 | USB-Stick
17 | Dongle USB
wARNINGs
This symbol indicates important
installation, operational or maintenance
instructions. Always follow these
instructions closely.
eNVIRONMeNt
Please help to conserve the environment
by recycling the cardboard packaging of
this product.
This product should NOT be disposed of
in normal household waste. It should be
disposed of separately. Please take it
to an electrical waste collection point.
TROUBLESHOOTING TIPS &
VIEW THIS MANUAL ONLINE:
12
16
09
13
15
07
02
17
11
pt
01 | Joystick L3
02 | Joystick R3
03 | Controlo de direção
04 | Botão Select
05 | Botão Turbo
06 | Botão Start
07 | Indicação LED de Turbo
08 | Botão de Início
09 | Botões de Ação
10 | LEDs de Canal de Jogador
11 | Motores de Vibração (X2)
12 | Disparador R1
13 | Disparador R2
14 | Disparador L1
15 | Disparador L2
16 | Porta Mini USB
17 | Adaptador USB
CZ
01 | L3 Thumbstick (palcové tlačítko)
02 | R3 Thumbstick (palcové tlačítko)
03 | Ovladač směru
04 | Tlačítko pro výběr
05 | Turbo tlačítko
06 | Tlačítko start
07 | LED indikace Turbo
08 | Tlačítko pro návrat
09 | Akční tlačítka
10 | Kanálové indikátory LED
11 | Motory (X2)
12 | Spoušť R1
13 | Spoušť R2
14 | Spoušť L1
15 | Spoušť L2
16 | Port USB Mini
17 | Bezpečnostní klíč USB
leGAls
This product complies with the following regulations.
FCC Statement
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Caution: The user is cautioned that changes or modifications
L'exploitation est autorisée vaux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
not expressly approved by the party responsible for compliance
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
could void the user's authority to operate the equipment. This
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil est
subject to the following two conditions: (1) this device may not
conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC
cause harmful interference,and (2) this device must accept any
et IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. L'utilisateur
interference received, including inter-ference that may cause
final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour le
undesired operation. However, there is no guarantee that
respect d'exposition aux RF. Lesémetteurs ne doivent pas être placées
interference will not occur in a particular installation.
près d'autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci.
The device and its antenna must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Gioteck are not responsible for any interference caused by
Canadian Compliance Statement
un-authorized changes to this equipment. This equipment
This device complies with Industry Canada license-exempt
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
if not installed correctly, may cause harmful interference to radio
conditions: (1) this device may not cause interference,
communications. This equipment has been tested and found
and (2) this device must accept any interference,
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
including interference that may cause undesired operation
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
of the device./ Cet appareil est conforme aux norms CNR exemptes
provide reasonable protection against harmful interference in
de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
a residential installation. If this equipment does cause harmful
conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
interference to radio/television reception try the following:
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
separation between the equipment and receiver. • Connect
the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected. • Consult the dealer or
Industry Canada Statement
an experienced radio/TV technician for help. This equipment
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
/ Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
uncontrolled environment. End user must follow the specific
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210
operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
of Industry Canada. This Class B device meets all the
This transmitter must not be co-located or operating in
requirements of the Canadian interference-causing equipment
conjunction with any other antenna or transmitter. / Le présent
regulations. / Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes
appareil est conforme aux Partie 15 des règlements de la FCC et CNR
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
set up
1) Plug the USB Dongle into
a USB Port on the PS3,
then turn the console on.
2) Press the Home Button
on your controller.
14
3) Pairing will begin automatically
and once paired the corresponding
controller LED's will illuminate.
4) To assign your controller to a different
channel, go to: Accessory Settings
> Reassign Controller.
OpeRAtION
tuRBO FuNCtION
Operation time:
Pressing an action button assigned with turbo
The GC-2 offers up to 25 hrs game time.
will simulate the button being pressed rapidly
e.g. "boost firepower". Supported buttons are
Charging time:
Charging should take between 3.5–4.5 hours.
To Power On your Controller: Press the
To enable turbo: Press & hold Turbo then
home button once until the LED illuminates.
press the action button you wish to turbo.
The Turbo LED will flash 8 times per second
To Power Off your Controller: Press & hold
when assigned.
the home button for 10 seconds.
To disable turbo: Repeat the steps above and
Low Battery:
the Turbo LED will turn off.
The chosen channel LED will flash 4 times
per second during charging.
Charging via PS3: The chosen channel
LED will flash 2 times per second during
charging then turn solid when complete.
Charging via charging dock/ PC/Mac:
The 4 LEDs on the controller will flash
2 times per second during charging then turn
off when charging is complete.
The GC-2 will automatically turn off
after 10 minutes of inactivity (when
connected to your PS3).
The GC-2 will automatically turn off
after 1 minute of inactivity when it
is not connected to PS3.
Gioteck hereby declares that this controller is in
compliance with the essential requirements and other
provisions of Directive 2004/108/EC and R&TTe
1999/5/EC. To view the full version of the Declaration
of Conformity please go online to doc.gioteck.com
TouchSense Technology Licensed from Immersion
Corporation. TouchSense Technology for Spinning
Mass Tactile Feedback Devices protected by one or
more of the following United States Patents:
5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613,
6020875, 6088017, 6104158, 6246390, 6252583,
6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352,
6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073,
7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672,
7502011 and other patents pending.
01
tHuMBstICK seNsItIVItY
The GC-2 has 4 sensitivity levels available to
help improve your accuracy during gameplay.
To adjust thumbstick sensitivity:
,
, , , L1, L2, R1, R2
1) Press & hold the Turbo button,
then toggle the thumbstick left and
right to obtain faster speed settings.
2) Corresponding LEDs will light when
your desired setting is achieved:
LED 1 = Default speed
LED 1+2 = 1.5x faster in speed
More than one button can be
assigned the turbo function
LED 1+2+3 = 2x faster in speed
at the same time.
LED 1+2+3+4 = 4x faster in speed
Once powered off, all buttons return
3) Repeat sensitivity adjustment on the
to default mode without Turbo.
remaining thumbstick if desired.
GC-2
WIRELESS
CONTROLLER
FOR PS3
02
LED
CHANNEL
1
1
2
2
3
3
4
4
1+4
5
2+4
6
3+4
7
Once powered off, both thumbsticks
will return to default mode.
.
Need help?
Do you have a question about the GC-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers