Whirlpool 30" WALL-MOUNT CANOPY RANGEHOOD Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE
HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN
ÎLOT À MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI30OB/W10458667B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 30" WALL-MOUNT CANOPY RANGEHOOD

  • Page 1 ÎLOT À MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE........15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................17 Location Requirements..............4 Exigences d’emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........18 Spécifications électriques ............20 Electrical Requirements ...............6 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..........20 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Have a qualified technician install the range hood. It is the installer's responsibility to comply with installation clearances Tools needed specified on the model/serial/rating plate.
  • Page 5: Venting Requirements

    Cabinet Dimensions Venting Requirements (vented models only) 7¹⁄₄" (18.4 cm) 2" (5.1 cm) min. ■ Vent system must terminate to the outdoors except for 6" (15.2 cm) min.* non-vented (recirculating) installations. 6⁵⁄₈" (16.8 cm) ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area.
  • Page 6: Electrical Requirements

    For Non-Vented (recirculating) Installations Electrical Requirements If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) Observe all governing codes and ordinances. version, by fitting a charcoal filter and the deflector. Fumes and Ensure that the electrical installation is adequate and in vapors are recycled through the top grille.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location 5. For wood, drill ³⁄₁₆" (4.8 mm) pilot holes at all locations ■ It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. where screws are being installed into wood. For wall anchors, drill ⁷⁄₁₆" (10 mm) holes at all locations ■...
  • Page 8: Install Range Hood

    For non-vented (recirculating) installations only: Install Range Hood 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit. 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. A.
  • Page 9: Make Electrical Connection

    8. Tighten strain relief screw. Make Electrical Connection 9. Install terminal box cover. 10. Reconnect power. WARNING Install Vent Covers 1. When using both upper and lower vent covers, push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with (2) 2.9 x 6.5 mm screws.
  • Page 10: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood Range Hood Controls before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 3. Place charcoal filter into top side of metal filter. according to the following instructions. Replace grease filters 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter before operating hood.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Junction Box SE12DA Mechanical Push Buttons (4 buttons 3 speeds) BR (Line) YL (Min. Voltage) GY (Lamps) RD (Med. Voltage) BK (Max. Voltage) 12.5uF High Voltage Max. Voltage Medium Voltage Minimum Voltage Common YL/GN YL/GN Motor Chassis Motor Characteristics Power Supply 120 VAC...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Accessory and repair parts sales. 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance Our consultants provide assistance with: If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada ■ Scheduling of service. Whirlpool designated service with any questions or concerns at: technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service anywhere in the United States.
  • Page 14: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Pièces fournies Outils et pièces Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Rassembler les outils et composants nécessaires avant ■ Auvent de hotte avec ventilateur et lampes installés d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs Dimensions du produit de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur 7¹⁄₄" 8¹⁄₈" (18,4 cm) (20,6 cm) Hauteur min. sous Hauteur max. plafond sous plafond 7' 5" (2,26 m) 9' 2"...
  • Page 19 Installation dans une région à climat froid Décharge à Décharge à Installation On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser travers le toit travers le mur sans décharge le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation thermique à l'extérieur pour minimiser la perte de chaleur par conduction par (recyclage) l'intermédiaire du circuit d'évacuation, de l'intérieur de la maison...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en ■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre vigueur. la procédure ci-dessous : S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle 1. Raccorder une section de câble en cuivre massif aux satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme conducteurs en queue de cochon.
  • Page 21: Installation De La Hotte

    5. Pour bois, percer des avant-trous de ³⁄₁₆" (4,8 mm) à tous les emplacements de pose des vis dans du bois. Installation de la hotte Pour les chevilles d’ancrage, percer des trous de ⁷⁄₁₆" (10 mm) 1. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux à...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : Raccordement électrique 1. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage fournies avec l'ensemble de AVERTISSEMENT recyclage. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
  • Page 23: Installation Des Cache-Conduits

    5. Connecter ensemble les conducteurs blancs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). Installation des cache-conduits 6. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide 1. En cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du de connecteurs de fils (homologation UL). cache-conduit, pousser la section inférieure vers le bas, sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond pour AVERTISSEMENT...
  • Page 24: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Commandes de la hotte de cuisinière les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur de...
  • Page 25: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres métallique. à graisse avant de faire fonctionner la hotte. 4.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de connexion SE12DA Boutons-poussoirs mécaniques Terre 4 boutons 3 vitesses MAR (Ligne) JA (Tension min.) GRIS (Lampes) R (Tension moy.) N (Tension max.) 12.5uF Tension élevée GRIS Tension max. Tension moyenne Tension minimum Commun JA/VE JA/VE Châssis à...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Pour plus d’assistance Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Si vous avez besoin de pièces de rechange Canada à l’adresse suivante : Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 28: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Table of Contents