DeWalt DWE4010 Instruction Manual

DeWalt DWE4010 Instruction Manual

4-1/2" (115 mm) angle grinder
Hide thumbs Also See for DWE4010:

Advertisement

Available languages

Available languages

¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTION MANUAL

DWE4010
Esmeriladora angular de 4-1/2" (115 mm)
Esmerilhadeira angular 4-1/2" (115 mm)
4-1/2" (115 mm) angle grinder
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE4010

  • Page 1: Instruction Manual

    ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 3: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Defi niciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas desordenadas u oscuras propician accidentes. b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases advertencia.
  • Page 4: Seguridad Personal

    f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados residual (residual current device, RCD) de seguridad.
  • Page 5 e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise alambre, pulidora o desbastadora. Lea todas las que no haya piezas en movimiento mal alineadas o advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que y especificaciones provistas con esta herramienta pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctrica.
  • Page 6 estado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, k) Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se ubíquese y ubique a los espectadores lejos del plano haya detenido completamente. El accesorio giratorio puede del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta enganchar la superficie y producir la pérdida de control de la a velocidad máxima sin carga durante un minuto.
  • Page 7 El retroceso es el resultado del mal uso de la herramienta eléctrica b) La guarda protectora debe fijarse en forma segura a la o de procedimientos o condiciones de operación incorrectos herramienta eléctrica y ubicarse para brindar la máxima y puede ser evitado si se toman las precauciones debidas, seguridad, de manera que una mínima parte del disco expuestas a continuación: quede expuesta hacia el operador.
  • Page 8 puede despedir el disco giratorio y la herramienta eléctrica irá Advertencias de seguridad específi cas directamente hacia usted. para operaciones de cepillado con cepillo c) Cuando el disco se atasque o deba interrumpir el corte de alambre por algún motivo, apague la herramienta eléctrica y a) Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga del cepillo incluso durante el funcionamiento común.
  • Page 9 • Maneje y guarde siempre los discos con cuidado. Tensión (Voltios) Longitud del cable en metros (m) • Nunca corte en un área que pueda contener cables 120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50 eléctricos o cañerías. Puede causar lesiones graves. 220–240 V 0–15 15–30...
  • Page 10 la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo sfpm .....pies de superficie ....conexión de se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede ....por minuto (sfpm) ....... tierra favorecer la absorción de productos químicos peligrosos. …/min ..revoluciones o, ....
  • Page 11: Uso Previsto

    USO PREVISTO Montaje y desmontaje del protector Esta esmeriladora está diseñada para aplicaciones profesionales de (fi g. 3a-3d) esmerilado, lijado, cepillado metálico o corte. 1. Alinee la orejeta del protector con la ranura del soporte fijado a la NO use la herramienta bajo condiciones de humedad o en presencia base de la caja de engranajes (Fig.
  • Page 12 Montaje y desmontaje de una muela o un 5. Presione el bloqueo del eje (B) y haga girar el eje (K) hasta que encaje en su posición. disco de corte (fi g. 1, 4–5) 6. Apriete la brida roscada (N) con la llave doble para tuercas 1.
  • Page 13: Antes De Trabajar

    Montaje de un cepillo de alambre FUNCIONAMIENTO esférico ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de graves lesiones personales, apague la herramienta y desconecte la batería Enrosque el cepillo de alambre esférico directamente sobre el eje antes de realizar ajuste o quitar/instalar los acoples o portamuelas sin utilizar ni el separador ni la brida conducida.
  • Page 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO NOTA: Para reducir los movimientos inesperados de la herramienta, no la encienda ni la apague en condiciones de carga. Permita que ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales la esmeriladora alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la graves, coloque el botón de avance y reversa en la posición de superficie a esmerilar.
  • Page 15: Protección Del Medio Ambiente

    WALT o a un centro de reciclaje, donde expertos podrán reciclar y reutilizar los materiales. Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos tales como herramientas y electrodomésticos, allí podrá encontrar centros de reciclaje municipales. ESPECIFICACIONES DWE4010-AR DWE4010-B2 DWE4010-B3 Voltaje 220 V~ 220 V~ 120 V~ Frecuencia...
  • Page 16: Regras Gerais De Segurança

    b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, como Defi nições: diretrizes na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As de segurança ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de vapores.
  • Page 17: Segurança Pessoal

    3) SEGURANÇA PESSOAL 4) USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a) Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o bom a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta sua aplicação.
  • Page 18 5) REPAROS e) O tamanho do mandril dos discos, flanges, almofadas a) Tenha sua ferramenta reparada por um agente de de suporte ou qualquer outro acessório deve adaptar- reparos qualificado e que somente use peças originais. se corretamente ao eixo da ferramenta elétrica. Os Isto irá...
  • Page 19 aparelho podem fazer com que estas substâncias peguem h) Mantenha os espectadores a uma distância segura fogo. da área de trabalho. Toda pessoa que entre na área o) Nunca use acessórios que precisem ser resfriados com de trabalho deve usar um equipamento de proteção líquidos.
  • Page 20 b) Nunca coloque a mão perto do acessório quando ele de um disco de corte. Os discos para cortes abrasivos estiver girando. O contragolpe do acessório pode atingir são fabricados para esmerilhamento periférico. As forças sua mão. laterais aplicadas a estes discos podem fazer com que eles c) Nunca posicione seu corpo na zona onde a ferramenta se estilhacem.
  • Page 21 estiver em movimento, pois isto pode provocar um Advertências de segurança específi cas contragolpe. Procure entender o problema e tome as para trabalhos de limpeza com escova de medidas corretivas necessárias para eliminar a causa do arame emperramento do disco. a) Esteja ciente de que as cerdas de arame podem se d) Não recomece a operação de corte na peça que soltar da escova mesmo durante um trabalho simples.
  • Page 22 • Evite dar golpes no disco ou manuseá-lo sem cuidado. a seguir indica o tamanho que deve ser usado em função do comprimento do cabo e da amperagem nominal. Em caso de Caso isto aconteça, pare a ferramenta e inspecione o disco para dúvida, use um fio de maior capacidade.
  • Page 23 • Evite o contato prolongado com o pó produzido por BPM ..... batidas por minuto n ......velocidade lixamento, serragem, esmerilhagem, perfuração e outras IPM ....impactos por minuto ......nominal atividades de construção. Vista roupas protetoras e lave …/min ... revoluções ou por .....terminal de com sabão e água as partes do corpo expostas.
  • Page 24: Montagem E Ajustes

    FIG. 1 Fixar o punho lateral (fi g. 2) Enrosque o punho lateral (D) com firmeza num dos orifícios (E) em cada lado da caixa do motor. FIG. 2 Montagem e desmontagem da guarda de proteção (Figuras 3a-3d) Alinhe o ressalto na guarda com a fenda do suporte fixo da base da MONTAGEM E AJUSTES caixa de engrenagem (Figura 3a).
  • Page 25 3. O pino de travamento não prende a guarda e esta pode ser FIG. 4 empurrada sem impedimento. FIG. 3 4. Enrosque a porca de fixação roscada (N) no veio (K): Instalar e retirar um disco de desbaste a. O anel na porca de fixação roscada (N) tem de estar virado (fi...
  • Page 26 FIG. 6 1. Remover a protecção. FIG. 5A 2. Retire encaixe apoio (J). 3. Coloque disco apoio borracha correctamente veio (K). 4. Coloque a folha de lixa (P) no disco de apoio de borracha . 5. Enrosque a porca de FIG. 5B fixação roscada (Q) no veio (K).
  • Page 27 • Certifique-se de que todos os materiais a serem desbastados INTERRUPTOR DESLIZANTE (FIG. 1) estão fixos com firmeza. ATENÇÃO: Antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação • Aplique apenas uma pressão ligeira sobre a ferramenta. Não elétrica, certifique-se de que o interruptor deslizante esteja na posição desligado (“off”) apertando e soltando a parte traseira do exerça qualquer pressão lateral no disco.
  • Page 28 127 V~ WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, Freqüencia 50–60 Hz 60 Hz Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.com.br, Potencia 700 W 700 W para saber qual é a mais próxima de sua localidade. Velocidade...
  • Page 29: Save All Warnings And Instructions For Future Reference

    c) Keep children and bystanders away while operating a Defi nitions: Safety Guidelines power tool. Distractions can cause you to lose control. The definitions below describe the level of severity for each 2) ELECTRICAL SAFETY signal word. Please read the manual and pay attention to these a) Power tool plugs must match the outlet.
  • Page 30: Safety Instructions For All Operations

    skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or appropriate conditions will reduce personal injuries. these instructions to operate the power tool. Power tools c) Prevent unintentional starting.
  • Page 31 b) Do not use accessories which are not specifically Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing designed and recommended by the tool manufacturer. loss. Just because the accessory can be attached to your power h) Keep bystanders a safe distance away from work area. tool, it does not assure safe operation.
  • Page 32: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    Causes and Operator Prevention e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of of Kickback control. Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating Safety Warnings Specifi c for Grinding and wheel, backing pad, brush or any other accessory.
  • Page 33: Safety Warnings Specifi C For Sanding Operations

    b) Do not position your body in line with and behind the Safety Warnings Specifi c for Wire rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is Brushing Operations moving away from your body, the possible kickback may propel a) Be aware that wire bristles are thrown by the brush even the spinning wheel and the power tool directly at you.
  • Page 34 • Do not use Type 11 (flaring cup) wheels on this tool. Using • crystalline silica from bricks and cement and other masonry inappropriate accessories can result in injury. products, and • Always use side handle. Tighten the handle securely. The •...
  • Page 35: Description (Fig. 1)

    FIG. 1 ....Class II Construction current n o ....no load (double insulated) …/min ..revolutions per minute ....... speed BPM ..... beats per minute n ......rated IPM ....impacts per minute ......speed SPM ..... strokes per minute .....earthing sfpm ..... surface feet terminal .....
  • Page 36 Mounting and Removing the Guard Fitting and Removing a Grinding Disc (fi g. 3a-3d) (fi g. 1, 4–5) 1. Align the lug on the guard with the slot in the bracket fixed to the 1. Place the tool on a table, guard up. base of the gear case (Fig.
  • Page 37 5. Press the spindle lock (B) and rotate the spindle (K) until it locks Fitting and Removing a Backing in position. Pad/Sanding Sheet (fi g. 1, 6) 6. Tighten the threaded clamp nut (N) with the two-pin spanner The backing pad is available at extra cost from your local dealer or supplied.
  • Page 38: Prior To Operation

    SLIDER SWITCH (FIG. 1) OPERATION Before connecting the tool to a power supply, be sure WARNING: WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and the slider switch is in the off position by pressing the rear part of the disconnect tool from power source before installing and switch and releasing.
  • Page 39: Protecting The Environment

    Accessories SPECIFICATIONS WARNING: Since accessories, other than those offered by DWE4010-B3 WALT, have not been tested with this product, use of such Voltage 120 V~ accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of...
  • Page 40 TEL. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 MADE IN CHINA WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN14) Part No. N383286 DWE4010 Copyright 2014 D WALT © The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the...

Table of Contents