ROSIERES Oven User Instructions

ROSIERES Oven User Instructions

Hide thumbs Also See for Oven:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
OVENS
USER INSTRUCTIONS
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
FR
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oven and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROSIERES Oven

  • Page 1 FOURS ENCASTRABLES NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION OVENS USER INSTRUCTIONS USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France...
  • Page 2: Instructions Generales

    • L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. • Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils Les Sociétés Groupe ROSIERES et Usines de Rosières déclinent pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du toute responsabilité...
  • Page 3: Equipement Du Four

    • Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de TOURNEBROCHE courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts Bossage à l'arrière d'au moins 3 mm. • L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles Le préchauffage n'est pas appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour nécessaire pour les cuis-...
  • Page 4: Assistance Technique

    ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE ASSISTANCE TECHNIQUE LA PYROLYSE est un système de nettoyage par destruction à En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. haute température des salissures. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou Les fumées en résultant sont rendues "propres"...
  • Page 5: Reglage De L'heure

    UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE REGLAGE DE L’HEURE Pour la mise à l’heure, appuyer et tourner dans le sens ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur la contraire des aiguilles d’une montre la manette jusqu’à lecture position manuelle ou cuisson programmée de l’heure exacte et relâcher la manette.
  • Page 6: Instructions Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez acheté. Bouton de sélection Bouton de réglage de la température Voyant de régulation Voyant de mise sous tension (catalitic) Voyant porte verrouille (pyrolyse)
  • Page 7: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif afin de faciliter Les parois du four sont équipées de la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages différents niveaux numérotés à partir aux goûts et aux habitudes de chacun.
  • Page 8 VIANDES Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé...
  • Page 9: General Warnings

    GENERAL WARNINGS • Read the instructions carefully to make the most of your oven. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the oven, note its serial number below in case you need to get help from the after-sales service.
  • Page 10: Oven Equipment

    For recommended cooking times and temperatures the first time Excessive splattering may nevertheless block the pores and you use the oven, refer to the tables on pages 13, 14. You may therefore hinder self-cleaning. The self-cleaning capacity may be then wish to vary these times and settings in the light of your own restored by switching on the empty oven to maximum for about experience.
  • Page 11: Service Centre

    The resulting smoke is cleaned by the passage of a catalyser. • you check that the oven is properly plugged into the power The oven door is provided with a safety lock that prevents it being supply. opened during pyrolysis due to the necessity of high temperatures.
  • Page 12: Use Of Analogue Clock/Programmer

    SETTING THE CORRECT TIME To set the correct time push and turn anti-clockwise the knob ATTENTION : the oven only operates if set on manual function until the clock shows the correct time. Once this is done or preset time.
  • Page 13: Operating Instructions

    Turns on the oven light This will automatically activate the cooling fan DEFROST The cooking fan runs to circulate the air inside the oven. Ideal for defrosting before cooking. CONVENTIONAL COOKING Both top and bottom heating elements are used. Preheat the oven for about 60 ÷...
  • Page 14: Cooking Tips

    COOKING TIPS Temperatures and cooking times are given for information only to facilitate using the oven. The sides of the oven are equipped Personal experience should then let you adapt these settings to your taste and habits. with different positions numbered Remember that cooking at higher temperatures causes more spattering, and the oven can from the bottom.
  • Page 15 MEAT It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to spatter fat. This will dirty the oven and make a lot of smoke. Joints of white meat, pork, veal, lamb and fish can be put into the oven cold. The cooking time is longer than in a preheated oven, but it cooks through to the centre better as the heat has more time to penetrate the joint.
  • Page 16 500 X 10 Four enchâssé sous plan de travail Oven fitted under worktop Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité...

Table of Contents

Save PDF