Vzhľad grafiky/animácie v zariadení sa môže líšiť od verzii programového vybavenia predstaveného v návode! A Lark Europe Sp. z o.o. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül változtasson a készüléken. Lark Europe Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 2
Thank you for choosing Lark FreeBird GPS device! Please, kindly read the user manual carefully before you start using the device. Please, keep the manual for future reference. The provider of the device reserves the right to modify the device or introduce any changes to this user manual without any prior notice.
Precautions and safety tips WE KINDLY REQUEST NOT TO ADD/DELETE ANY FILES TO AND FROM THE INTERNAL MEMORY OF THE DEVICE. TO STORE MULTIMEDIA FILES (LIKE JPG, WMA, WMV AND OTHERS) PLEASE KINDLY USE EXTERNAL MEMORY MEDIA (microSD CARDS)! CAUTION! ...
Page 5
Precautions and safety tips Safety tips 1. Protect the device from dust, humidity, water, shocks, very low and high temperatures. Do not store the device where prolonged exposure to extreme temperatures may occur (as in the windshield). Do not expose the device to water as permanent malfunction may result.
Audio player: wma Picture browser: BMP,JPG,PNG,GIF File browser: TXT Rechargeable lithium battery built-in (recharged via USB port, can be connected to CIG LIGHTER directly) What's in the box? Vehicle suction cup mount Lark FreeBird 43.3 Car adapter Pointing pen...
Getting to know the device Parts and buttons of the device Front side LEDs indicating the charging process or power Touch screen on status Back side RERSET button Pointing pen Speaker...
Page 8
Getting to know the device Left side Earphone jack micro SD cards slot Necessary to use some extra data, like maps, music, clips etc. Mini-USB port Used to download/ upload data from/to the PC Using microSD cards NEVER remove the card from the slot while the device is ON. ...
Getting to know the device Charging the device To charge the battery of the device please place the USB jack of the car charger in the USB slot of the device. The other end of the charger place in the car lighter jack (make sure the car electricity is on).
Using the device Switching ON/OFF the device Press the POWER button. The welcome screen will appear and the software will load up. CAUTION! If the battery is flat the device will not switch on; you must charge the battery first. To switch off the device press the POWER button...
Using the device Navigation mode Touch to enter NAVIGATION mode. If any map application is installed in the device, it will start now. Details concerning the usage of map application you will find in the separate map user manual. Music mode The device can play WAV and WMA files.
Using the device Playing video files The device can play WMV video files. Touch to enter MOVIES mode. 1. After entering the MOVIES mode a list with SD/MMC and Resident Flash folder will be displayed. 2. Choose a folder containg video files and than click the file you want to play.
Using the device Click to view the previous picture. Click to view the next picture. Click for slide show. Click to reduce the size of the picture. Click to zoom the picture. Click to rotate the picture. Click to enter full screen mode. Click to choose a file from the list.
Using the device Settings Touch to enter SETTINGS mode. Choose navigation Touch to move to the CHOOSE NAVIG. mode. To set a default navigation application: Click . A list of folders stored in internal memory and in the microSD card will be displayed. Choose the file *.
Using the device Language settings Touch to enter LANGUAGE mode. Choose the OSD menu language. Click to return to the previous screen. Click to close the application and return to the main menu. Display backlight settings Touch to enter BACKLIGHT mode.
Using the device System info Touch enter SYSTEM mode. Here you can check the basic info about the device and GPS positioning. It is also possible to calibrate the screen here. Click to return to the previous screen. Click to close the application and return to the main menu.
Connecting the GPS device to PC Installing USB ActiveSync software To set up a connection between the GPS device and PC the ActiveSync Microsoft software is necessary. This is a widely available apllication distributed by Microsoft Corp. More data on the software you can find here: http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/eulas/eula_activesync45.mspx After downloading the software double click “setup.msi”...
Page 18
Connecting the GPS device to PC After installing the ActiveSync software connect the GPS device to your PC using a USB cable (mini A type). The cable is not included in the package, but it is widely available on the market. Click Next >...
Troubleshooting The device cannot be switched on – power problems The battery is flat or almost flat. Connect the device to power supply (eg. to the car power outlet using the car charger). Black screen Switch on the device, charge the battery. System problems ...
Page 20
Troubleshooting After connecting the device to a PC it is found and recognised as an unknown device Detach the device, install ActiveSync software first and than connect the device again. The device cannot be switched on – power problems ...
Weight: ~137g Lark Europe Sp. z o.o. reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements.
Page 22
Děkujeme, že jste si vybrali navigaci Lark FreeBird! Než začnete zařízení používat, seznamte se prosím s návodem a ponechte si ho pro případné nahlédnutí v budoucnu. Výrobce si vyhrazuje možnost zavedení změn v zařízení jako i v návodu, a to i bez předcházejícího oznámení.
Page 23
Obsah Pokyny týkající se bezpečnosti a správného provozu ....23 Úvod k obsluze zařízení........25 Vlastnosti zařízení...
Pokyny týkající se bezpečnosti a správného provozu WE PROSÍME, NEZASAHUJTE DO VNITŘNÍ PAMĚTI ZAŘÍZENÍ. ZA ÚČELEM (DODATEČNÉHO) NAHRÁNÍ MULTIMEDIÁLNÍCH SOUBORŮ (TAKOVÝCH JAKO NAPŘ. JPG, WMA, WMV A JINÉ) POUŽIJTE PROSÍM VNĚJŠÍ PAMĚŤ (KARTU microSD). VÝSTRAHA! Nesete plnou odpovědnost a riziko spojené s používáním navigačního zařízení GPS a řízením vozidla.
Page 25
Pokyny týkající se bezpečnosti a správného provozu Důležité pokyny 1. Chraňte zařízení před prachem, vlhkem, vodou, vysokými a velmi nízkými teplotami, silnými otřesy, pády apod. 2. Údery nebo stlačení pláště může způsobit vážné, nezvratné poškození zařízení nebo baterií. 3. Nabijte baterie nebo připojte zařízení k automobilové napájecí zásuvce, pokud: ...
Obsluhované formáty: wmv, wma, bmp, jpeg, png, gif, txt Zabudovaný lithium-iontový akumulátor Možnost nabíjení přes USB port nebo ze zásuvky automobilového zapalovače (připojena automobilová nabíječka) Co je v balení? Úchyt k upevnění na skle automobilu Lark FreeBird 43.3 Automobilová nabíječka Dotykové pero...
Úvod k obsluze zařízení Příslušenství zařízení Přední část zařízení Dioda signalizující zapnutí napájení Dotyková nebo režim nabíjení obrazovka Zadní část zařízení Tlačítko Reset Dotykové pero Reproduktor...
Page 28
Úvod k obsluze zařízení Levá strana zařízení Čtečka paměťových Zásuvka na sluchátka karet microSD Jsou potřebné, chceme-li použít dodatečnou mapu nebo jiné údaje (hudba, filmy apod.) Mini-USB port používaný k transmisi (přenosu) údajů mezi nim a počítačem Používání paměťové karty microSD ...
Úvod k obsluze zařízení Nabíjení zařízení Pro nabití baterie je nutné koncovku USB kabelu nebo automobilové nabíječky umístit do zásuvky USB zařízení. Akumulátor se bude nabíjet nezávisle na tom, zda je zařízení zapnuto nebo vypnuto. Během nabíjení akumulátoru lit oranžová dioda. Po skončení nabíjení...
Obsluha zařízení Zapínání Stlačit tlačítko POWER , ukáže se uvítací obrazovka. POZOR! Po připojení zařízení k napájení se toto zapne samo. Je-li akumulátor vybitý, zařízení se nezapne (v tom případě je nutné připojit akumulátor k napájení). Vypínání Stlačit tlačítko POWER Dotykové...
Obsluha zařízení Navigace Dotknout se pro přechod do menu Navigace. Po zvolení režimu NAVIGACE se spustí aplikace. Podrobnosti týkající se používání aplikace najdete v Průvodci uživatele, který je přiložen k soupravě. Přehrávání hudby Zařízení může reprodukovat soubory WAV, WMA. Soubory MP3 je nutné před nahráním do paměti zařízení...
Obsluha zařízení Reprodukce souborů video Zařízení může reprodukovat soubory WMV. Dotknout se pro přechod do menu FILMY Po zvolení režimu FILMY se spustí video. Pro spuštění (přehrání) souboru video Kliknout Pro zastavení přehrávání Kliknout Kliknout pro přechod do dalšího souboru. Kliknout pro přechod do předcházejícího souboru.
Obsluha zařízení Prohlížení textových souborů V zařízení je možné prohlížet textové soubory TXT. Dotknout pro přechod do menu TEXTY Kliknout pro návrat do předcházející strany. Kliknout pro přechod k další straně. Kliknout pro přidání záložky. Kliknout pro výběr reprodukce ze seznamu. Kliknout pro přechod do dalšího souboru.
Obsluha zařízení Nastavení Dotknout se pro vstup do submenu NASTAVENÍ Volba navigace Nastavení, následně kliknout „Zvolit navig.” , aby se nastavil default program pro navigaci. Kliknout na ikonku , zobrazí se seznam se složkami uloženými v paměti zařízení a na kartě microSD. Zvolit soubor *.exe.
Obsluha zařízení Nastavení jazyka Kliknout na ikonu pro vstup do režimu Nastavení jazyka 1. Zvolit jazyk, ve kterém má startovat menu zařízení. 2. Kliknout pro návrat do předchozí menu. 3. Kliknout pro zavření aplikace a návrat do hlavního menu. Nastavení osvětlení obrazovky Kliknout na ikonu pro vstup do režimu Osvětlení...
Obsluha zařízení Informace o systému Kliknout na ikonu pro zobrazení informace o systému. V tomto režimu jsou zobrazeny aktuální informace o zařízení. Kliknout pro návrat do předchozí menu. Kliknout pro zavření aplikace a návrat do hlavního menu. Kalibrace dotykové obrazovky Kliknout na ikonu pro vstup do režimu Kalibrace obrazovky...
Aktuální FAQ a důležité pokyny lze nalézt na www.lark-electronics.eu Jestli jste nenašli řešení problému v oddělení FAQ, zašlete e-mail: device_support@lark-electronics.eu Lark Europe sp. z o.o. si vyhrazuje právo na zavedení změn v zařízení bez předcházejícího oznámení.
Page 42
Ďakujeme, že ste si vybrali navigáciu Lark FreeBird! Zoznámte sa, prosím, s návodom pred zahájením používania zariadenia a nechajte si ho pre prípadné nahliadnutie v budúcnosti. Výrobca si vyhradzuje možnosť zavedenia zmien v samotnom zariadenie i v návode bez predchádzajúceho oznámenia.
Page 43
Obsah Pokyny týkajúce sa bezpečia a správnej prevádzky....43 Úvod pre obsluhu zariadenia....... 45 Vlastnosti zariadenia.
Pokyny týkajúce sa bezpečia a správnej prevádzky PROSÍME NEZASAHOVAŤ DO VNÚTORNEJ PAMÄTI ZARIADENIA. ZA ÚČELOM ULOŽENIA MULTIMEDIÁLNYCH SÚBOROV (TAKÝCH AKO NAPR. JPG, WMA, WMV A JINÉ) PROSÍME POUŽIŤ VONKAJŠIU PAMÄŤ (microSD KARTY)! VÝSTRAHA! Nesiete plnú zodpovednosť a riziko spojené s používaním navigačného zariadenia GPS a riadením vozidla.
Page 45
Pokyny týkajúce sa bezpečia a správnej prevádzky Dôležité pokyny Chrániť zariadenie proti prachu, vlhku, vode, vysokým a veľmi nízkym teplotám a silným otrasom, pádom a pod. Údery alebo stlačenie plášťa môže spôsobiť vážne, neodvrátiteľné poškodenie zariadenie alebo batérií. Nabiť batérie alebo pripojiť zariadenie k automobilovému napájaču , ak: ...
Obsluhované formáty: wmv, wma, bmp, jpeg, png, gif, txt Vbudovaná lithiovo – iónová batéria Možnosť nabíjania cez port USB alebo z konektora zapaľovača v automobile (priložená automobilová nabíjačka) Čo je v balení? Držadlo k upevneniu na skle automobilu Lark FreeBird 43.3 Automobilová nabíjačka Dotykové pero...
Úvod pre obsluhu zariadenia Budova zariadenia Predná časť zariadenia Dióda signalizujúca zapnutie napájania alebo režim Dotyková nabíjania obrazovka Zadná časť zariadenia Tlačidlo Reset Dotykové pero Prehrávač...
Page 48
Úvod pre obsluhu zariadenia Ľavá strana zariadenia Konektor slúchadiel Otvor na karty microSD Sú potrebné, ak chceme použiť dodatočnú mapu alebo iné formy (hudba, Port Mini-USB filmy a pod.) Používaný k prenosu údajov medzi počítačom Používanie karty pamäti microSD NIKDY nevyťahovať...
Úvod pre obsluhu zariadenia Nabíjanie zariadenia Aby sa akumulátor nabil je treba umiestiť zástrčku kábla USB alebo automobilovej nabíjačky v otvore USB zariadenia. Akumulátor sa bude nabíjať nezávisle na tom, či je zariadenie zapnuté alebo vypnuté. Behom nabíjania akumulátora svetlá oranžový...
Obsluha zariadenia Zapínání Stlačit tlačítko POWER , ukáže se uvítací obrazovka. POZOR! Po připojení zařízení k napájení se toto zapne samo. Je-li akumulátor vybitý, zařízení se nezapne (v tom případě je nutné připojit akumulátor k napájení). Vypínání Stlačit tlačítko POWER Dotykové...
Obsluha zariadenia Navigácia Dotknúť , aby sa prešlo do menu NAVIGÁCIE Po zvolení režimu NAVIGÁCIA spustí sa aplikácia. Podrobnosti týkajúce sa používania aplikácie nájdete v Sprievodcovi užívateľa, ktorý je pripojený k súprave. Reprodukcia hudby Zariadenie môže prehrávať súbory WAV, WMA. Dotknúť...
Obsluha zariadenia Prehrávanie súborov video Zariadenie môže prehrávať súbory WMV. Dotknúť , aby sa prešlo do menu FILMY Po zvolení režimu FILMY začne pracovať prehrávanie video. Aby sa prehral súbor video Kliknúť Aby sa prehrávanie zastavilo Kliknúť Kliknúť na , aby sa prešlo k ďalšiemu súboru. Kliknúť...
Obsluha zariadenia Kliknúť na , aby sa zobrazila zložka, ktorá obsahuje grafické súbory. Kliknúť na , aby sa návrat do predchádzajúceho menu. Kliknúť na , aby sa zavrela aplikácia a návrat do hlavného menu. Prehliadanie textových súborov V zariadení je možné prehliadať textové súbory Dotknúť...
Zmena nastavenia navigácie GPS Nastavenía Dotknúť , aby sa vstúpilo do submenu NASTAVENIA Voľba navigácie Dotknúť „Zvoliť navig.” , aby sa nastavil default program pre navigáciu. Kliknúť na ikonku , zobrazí sa zoznam so zložkami uloženými v pamäti zariadenia a na karte microSD.
Zmena nastavenia navigácie GPS Nastavenie jazyka Kliknúť na ikonu , aby sa vstúpilo do režimu NASTAVENIE JAZYKA Tlačidlami zvoliť jazyk, v ktorom má štartovať menu zariadenie. Kliknúť na , aby sa návrat do predchádzajúceho menu. Kliknúť na , aby sa zavrela aplikácia a návrat do hlavného menu.
Zmena nastavenia navigácie GPS Informácia o systéme Kliknúť na ikonu , aby sa vstúpilo do režimu INFORMÁCIA O SYSTÉME V tomto režime sú zobrazené aktuálne informácie o zariadení Kliknúť na , aby sa návrat do predchádzajúceho menu. Kliknúť na , aby sa zavrela aplikácia a návrat do hlavného menu.
Vzhľad grafiky/animácie v zariadení sa môže líšiť od verzii programového vybavenia predstaveného v návode! Aktuálne FAQ a dôležité pokyny nájdete na www.lark-electronics.eu Ak ste nenašli riešenie problému v oddelení FAQ, pošlite e-mail: device_support@lark-electronics.eu Lark Europe Sp. z o.o. si vyhradzuje právo na zavedenie zmien v zariadení bez predchádzajúceho oznámenia.
Page 62
Köszönjük, hogy a Lark FreeBird navigációt választotta! A készülék használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást, és őrizze meg, hogy később beletekinthessen. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtasson a készüléken vagy a jelen instrukción.
Page 63
Tartalom Biztonságra és a helyes használatra vonatkozó útmutatások ... . 63 A készülék üzembe helyezése ......65 A készülék tulajdonságai.
Biztonságra és a helyes használatra vonatkozó útmutatások WKÉRJÜK, NE NYÚLJANAK A KÉSZÜLÉK BELSŐ MEMÓRIÁJÁHOZ. HA MULTIMÉDIA FÁJLOKAT (MINT PL. JPG, WMA, WMV ÉS MÁSOK) AKAR LETÖLTENI, KÉRJÜK, HASZNÁLJA A KÜLSŐ MEMÓRIÁT (microSD KÁRTYA). FIGYELMEZTETÉS! Teljes felelősséggel tartozik a GPS navigációs készülék használatáért. valamint a gépkocsi vezetéséért.
Page 65
Biztonságra és a helyes használatra vonatkozó útmutatások Fontos útmutatások: 1. Óvja a készüléket portól, nedvességtől, víztől, nagyon magas vagy nagyon alacsony hőmérsékletektől, valamint erős rázkódástól, leeséstől stb. 2. A házat ért ütés, vagy annak deformálódása komolyan, visszafordíthatatlanul károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort. 3.
A készülék üzembe helyezése A készülék felépítése A készülék eleje A tápról történő működést vagy a bekapcsolt töltést dióda jelzi Érintőképernyő A készülék hátulja RESET Ceruza nyomógomb Hangszóró...
Page 68
A készülék üzembe helyezése A készülék bal oldala Slot microSD kártyákhoz Szükség van rá, ha plusz térképet vagy más adatokat szeretne használni Fülhallgató csatlakozó (zene, film stb.). Mini USB port A számítógéppel történő adatcseréhez A microSD memória kártya használata SOHA ne vegye ki a kártyát a slotból, ha a készülék be van kapcsolva.
A készülék üzembe helyezése A készülék töltése Az akkumulátor feltöltéséhez dugja be az USB kábel vagy az autós töltő dugaszát a készülék USB csatlakozójába. Az akkumulátor töltődni fog, függetlenül attól, hogy a készülék be vagy ki van kapcsolva. Az akkumulátor töltése a dióda világít narancs. Amikor a töltés befejeződik, a dióda elalszik.
A berendezés kezelése Bekapcsolás Nyomja meg a POWER gombot, erre megjelenik a beköszöntő ablak. FIGYELEM! Ha a készüléket csatlakoztatja a töltőhöz, az önműködően bekapcsol. Ha az akkumulátor ki van merülve, a készülék nem kapcsol be (ilyen esetben csatlakoztassa a töltőt). Kikapcsolás Nyomja meg a POWER gombot.
A berendezés kezelése Navigáció A Navigáció menübe való belépéshez érintse meg a Ha bármelyik térkép alkalmazás telepítve van a készülékben, akkor indul most. Zene lejátszása A készülék WAV és WMA formátumú fájlokat tud lejátszani. A ZENE menübe való belépéshez érintse meg a A ZENE üzemmód kiválasztása után megnyílik a lejátszó.
A berendezés kezelése Videó fájlok lejátszása A készülék WMV formátumú fájlokat tud lejátszani. A FILMEK menübe való belépéshez érintse meg a A FILMEK üzemmód kiválasztása után megnyílik a video lejátszó. Videó fájl lejátszásához nyomja meg a A lejátszás megállításához kattintson a -ra.
A berendezés kezelése Diavetítés indításához kattintson a -ra. A kép kicsinyítéséhez kattintson a -ra. A kép kinagyításához kattintson a -ra. A kép elfordításához kattintson a -ra. A teljes képernyős üzemmódba lépéshez kattintson -ra. A lejátszás listáról történő kiválasztásához kattinson a -ra.
A berendezés kezelése Beállítások A BEÁLLÍTÁSOK menüpontba lépéshez kattintson kétszer -ra. Navigáció kiválasztása Kattintson a „Navigáció kiv.” -t. az alapértelmezett navigációs program beállításához. Kattintson a ikonra, megjelenik a készülékben és az microSD kártyán elmentett mappák listája. 2. Válassza ki a *.exe fájlt. Ennek az opciónak a beállításához jelölje ki a „Navigáció...
A berendezés kezelése A nyelv beállítása A Nyelv beállítása menüpontba lépéshez érintse meg ikont. és a gombok segítségével válassza ki a készülék nyelvét. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a főmenübe, kattintson a -ra. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a előző...
A berendezés kezelése Rendszerinformációk A rendszerinformációk megjelenítéséhez érintse meg ikont. Ebben az üzemmódban jelennek meg a készülékre vonatkozó aktuális információkat. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a főmenübe, kattintson a -ra. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a előző menü, kattintson a -ra.
A grafikák/animációk megjelenése a készülékben a programverziótól függően változhatnak, és eltérhetnek az instrukcióban szereplőtől! A Lark Europe Sp. z o.o. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül változtasson a készüléken Ha nem talált megoldást a GYIK szekcióban, küldjön e-mailt: device_support@lark-electronics.eu...
Page 82
Wygląd poszczególnych ekranów menu może się różnić od rzeczywistego w Twoim urządzeniu. Aktualizowane wersje instrukcji będą umieszczane na stronie www.lark.com.pl. Prosimy odwoływać się do strony www.lark.com.pl w przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia.
Page 83
Spis treści Wskazówki dotycz ące bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji ..83 Wprowadzenie do obsługi urządzenia......85 Cechy urz ądzenia.
Informujemy, iż zgodnie z warunkami gwarancji (karta gwarancyjna pkt. 14 podpunkt b.) firma Lark Europe nie odpowiada w żaden sposób za utracone dane z winy użytkownika (w tym pliki licencyjne znajdujące się w pamięci wewnętrznej urządzenia).
Page 85
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji Ważne wskazówki 1. Chroń urządzenie przed kurzem, wilgocią, wodą, wysokimi i bardzo niskimi temperaturami oraz silnymi wstrząsami, upadkiem itp. 2. Uderzenie czy wgniecenie obudowy może spowodować poważne, nieodwracalne uszkodzenie urządzenia lub baterii. 3. Naładuj baterię lub podłącz urządzenie do zasilacza samochodowego, jeżeli: ...
Wbudowana bateria litowo-jonowa Możliwość ładowania poprzez port USB lub z gniazdka zapalniczki w samochodzie (załączona ładowarka samochodowa) Co jest w pudełku? Uchwyt do mocowania na szybie samochodu Lark FreeBird 43.3 Rysik Ładowarka samochodowa...
Wprowadzenie do obsługi urządzenia Budowa urządzenia Front urz dzenia ą Diody sygnalizujące włączenie zasilania Ekran dotykowy lub tryb ładowania Tył urz dzenia ą Przycisk RESET Rysik Głośnik...
Page 88
Wprowadzenie do obsługi urządzenia Lewa strona urządzenia Gniazdo słuchawek Slot na karty microSD potrzebne, je i chce się śl zastosowac dodatkową mapę lub inne dane (muzyka, filmy itp.) Port Mini-USB Używany do transmisji danych z komputerem Używanie karty pamięci microSD ...
Wprowadzenie do obsługi urządzenia Ładowanie urządzenia Aby naładować akumulator, wtyczkę kabla USB lub ładowarki samochodowej umieść w złączu USB urządzenia. Akumulator będzie się ładować niezależnie od tego, czy urządzenie jest włączone czy wyłączone. Pomarańczowy kolor diody oznacza, że trwa proces ładowania akumulatora. Kiedy ładowanie się zakończy, dioda zgaśnie. 1.
Obsł urządzenia Włączanie i wyłączanie Naciśnij przycisk POWER, ojawi się ekran powitalny. Uwaga! Jeśli akumulator jest wyczerpany, urządzenie nie włączy się (w takim przypadku podłącz je do zasilania). W celu całkowitego wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER. Rysik Rysik jest umieszczony na tylnej ściance urządzenia. 1.
Obsł urządzenia awigacj Dotknij , aby przejść do trybu NAWIGACJA Po wybraniu trybu NAWIGACJA uruchomi się automatycznie program nawigacyjny Larkmap (dotyczy tylko urządzeń z zainstalowaną aplikacją LarkMap). Szczegó y dotycz ce u ytkowania aplikacji Larkmap ł ą ż znajdziesz w Przewodniku U ytkownika, który jest ż...
ługa urządzenia Odtwarzanie plików wideo Urządzenie może odtwarzać pliki WMV. Dotknij , aby przejść do trybu FILMY 1. Po wybraniu trybu FILMY wyświetli się lista z katalogiem SD/MMC oraz Resident Flash. 2. Wybierz folder zawierający pliki wideo, następnie kliknij plik, któryma być odtworzony. Wybrany plik zostanie dodany do listy, aby rozpocząć...
ługa urządzenia Kliknij , aby obejrzeć poprzednie zdjęcie. Kliknij , obejrzeć kolejne zdjęcie. Kliknij , aby automatycznie przeglądać zdjęcia. Kliknij , aby pomniejszyć zdjęcie. Kliknij , aby powiększyć zdjęcie. Kliknij , obrócić zdjęcie. Kliknij , aby przejść do trybu pełnoekranowego. Kliknij , aby wybrać...
ługa urządzenia Ustawienia Dotknij , aby przejść do menu USTAWIENIA Wybór nawigacji Dotknij , aby przejść do trybu WYBIERZ NAWIG by ustawi domy lny program do nawigacji. ć ś 1. Kliknij ikonk ę , wyświetli się lista z folderami zapisanymi w pamięci urządzenia oraz na karcie microSD.
ługa urządzenia Ustawienia języka Dotknij , aby wejść do trybu JĘZYK Wybierz język, w jakim ma być uruchamiane menu urządzenia. Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu. Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego. Ustawienia podświetlenia ekranu Dotknij , aby wejść...
ługa urządzenia Informacje o systemie Dotknij , aby wejść do trybu SYSTEM W tym trybie wyświetlone są aktualne informacje dotyczące urządzenia oraz pozycjonowania GPS. Możliwa jest też kalibracja ekranu dotykowego. Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu. Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego.
Podłączenie urządzenia GPS do komputera Instalacja oprogramowania USB ACTIVESYNC Do po łączenia urządzenia Lark Freebird z komputerem potrzebny jest program Microsoft ActiveSync. Jest to ogólnie dostępna aplikacja dystrybuowana przez firmę Microsoft. Więcej informacji na temat oprogramowania oraz sam program ACTIVESYNC znajdziesz na stronie: http://www.microsoft.com/poland/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx...
Podłączenie urządzenia GPS do komputera Po zainstalowaniu oprogramowania ActiveSync podłącz urządzenie GPS do komputera przy pomocy kabla USB mini-A. Aby zapewnić bezusterkową transmisję dużej ilości danych zaleca się stosowanie kabla USB ekranowanego. Kliknij Dalej > , aby kontynuować Kliknij Dalej > , aby wejść...
Page 99
Rozwiązywanie problemów Urządzenie nie włącza się - problemy z zasilaniem Podłącz urządzenie do źródła zasilania. Czarny wyświetlacz Włącz urządzenie, naładuj akumulator. Problem z systemem W normalnych warunkach, resetowanie systemu nie jest konieczne. Gdy system nie odpowiada i nie reaguje na przycisk zasilanie, naciśnij przycisk Reset za pomocą...
Informujemy, iż zgodnie z warunkami gwarancji (karta gwarancyjna pkt. 14 podpunkt b.) firma Lark Europe nie odpowiada w żaden sposób za utracone dane z winy użytkownika (w tym pliki licencyjne znajdujące się w pamięci wewnętrznej urządzenia).
Aktualne FAQ i ważne wskazówki znajdziesz na www.lark.com.pl Jeśli nie znalazłeś rozwiązania problemu w dziale FAQ, zadzwoń do serwisu: tel. (22) 332 32 56, wyślij e-mail: serwis@lark.com.pl lub faks (22) 332 33 43. Lark Europe Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian...
Need help?
Do you have a question about the FreeBird and is the answer not in the manual?
Questions and answers