Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nespresso and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Krups Nespresso

  • Page 7: Table Of Contents

    Nespresso Art. 893 Deutsch English Français Nederlands Español Italiano...
  • Page 8: Deutsch

    Umschalter für Heißwasser oder beschädigt ist, nicht korrekt funktioniert Dampf oder wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind. In solchen Fällen wenden Sie sich bitte sofort an den Krups- Sicherheitshinweise Kundendienst (siehe Adressen im Krups- Serviceheft), da Spezialwerkzeug erforderlich ist.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    (6). Kaffeesorten oder zur Nachbestellung von Ein/Aus-Schalter einschalten. Die • Kaffeekapseln wenden Sie sich bitte an Ihren Betriebskontrolleuchte (rot) und die Ther- Nespresso-Club. mostat-Kontrolleuchte (gelb) leuchten auf (7). Gerät vorbereiten Sobald die gelbe Thermostat-Kontrolleuchte • erlischt (Maschine ist aufgeheizt), den Funktionsschalter auf Position drehen.
  • Page 10 Kapselhalter entnehmen und die gebrauchte Milchaufschäumen für Kapsel entfernen (13) . Cappuccino-Zubereitung Damit Ihre nächsten Espressos bei optimalen Temperaturverhältnissen zubereitet werden, Außer der Zubereitung von Espressokaffee setzen Sie den leeren Kapselhalter direkt können Sie mit diesem Gerät die für Cappuc- wieder in den Haltering ein.
  • Page 11 Nadel Dazu den Kapselhalter ohne Kapsel in den • durchstoßen werden. Nespresso-Brühkopf einsetzen, ein Gefäß Zur gründlichen Reinigung kann der darunter stellen und 1 bis 2 Tassen Wasser Kapselkäfig entnommen werden. durch den Kaffeeausfluß laufen lassen.
  • Page 12 Monate) zu entkalken. Dies hängt jedoch von der Wasserqualität Ihrer Region ab. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Problem: Nespresso-Club, welcher für Sie ein spezielles Kaffee läuft nicht aus. Entkalkungsset entwickelt hat. Lösung: Diesem Gerät sind 1 Kapselkäfigschüssel und Prüfen, ob der Wasserbehälter gefüllt ist.
  • Page 13 Prüfen Sie, ob der Kapselhalter richtig • eingesetzt und angezogen ist. Kapselhalter reinigen. • Für weiter Fragen wenden sie sich bitte an Ihren Nespresso Club. Entsorgung Die Verpackung besteht komplett aus umweltverträglichen Materialien, die den örtlichen Recyclestellen übergeben werden sollten. Entsorgungsmöglichkeiten für Altgeräte erfahren Sie bei Ihrer...
  • Page 14: English

    English plug with the cover omitted. Replacement Description covers can be obtained from your service agent. Removable water tank Fit the appropriate plug according to the instructions in paragraph "Fitting a plug". Indicator light (red) With alternative plugs a 15 amp fuse must be On/Off switch fitted either in the plug or adaptor or at the Capsule holder...
  • Page 15: Preparing An Espresso

    (6). • 2 espresso cups • Engage the on/off switch.The operating • 2 varieties of Nespresso coffee (2 x 10 indicator light (red) and the thermostat capsules) indicator light (yellow) will come on (7). • 1 special hexagonal key (for dismantling the...
  • Page 16: Making Steam

    We recommend turning the function selector Making steam to position for about 5 sec. before the first coffee and after the last coffee of the day Steam makes the milk frothy for a cappuc- in order to quickly rinse the system and thus cino, and also preheats cups or any kind of avoid particles of coffee sticking together.
  • Page 17: Preheating Cups

    damp cloth each time you have used it to Cleaning make frothy milk. • Never wash your espresso machine Preheating cups accessories in the dishwasher. • Empty the water tank after each use. For the first espressos of the day, we advise Each time you make coffee or steam, the that you pre-heat the cups with very hot heating system expands (emitting a whistle)
  • Page 18 Solution: descale your Krups Nespresso System (more or less frequently, depending on the hardness of • make sure there is water in the water tank. your water, but at least once every six •...
  • Page 19: Français

    Ne • 2 tasses espresso branchez l’appareil que sur une prise avec 2 variétés de café Nespresso (2 x 10 • terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la capsules) plaque signalétique de l’appareil corres- 1 clé...
  • Page 20 Contenance maximale Enclenchez l'appareil. Les deux voyants s'allument (9). 1.1 L = 18 tasses d' espresso. Attendez l’extinction du témoin de tempéra- • Remettez le réservoir en place et appuyez • ture (jaune). bien pour que la soupape inférieure s'ouvre. Refermez le couvercle (4).
  • Page 21 Ensuite tournez la buse vapeur vers l’inté- ne bougez pas le récipient et veillez à ce que • rieur, au-dessus de la grille pour que les la buse ne touche pas le fond pour ne pas gouttes tombent dans le bac. empêcher la vapeur de sortir.
  • Page 22 à Pour de plus amples renseignements, veuillez l'aide d'une pièce de monnaie et débouchez vous adresser à votre Nespresso Club, qui met la buse avec une aiguille. à votre disposition un kit de détartrage Lors du remontage du tuyau, faites attention •...
  • Page 23 • Pour de plus amples informations, veuillez avant de faire le café vous adresser à votre Nespresso Club. préchauffez le porte-capsule vide en laissant • couler de l'eau chaude avant de faire le café...
  • Page 24: Nederlands

    • van dit apparaat beschadigd is, laat het dan, Snoeropbergruimte om persoonlijk letsel te voorkomen, Reinigingsnaald repareren door de KRUPS reparatie-service. Capsulehuissleutel Maak het apparaat nooit zelf open. Keuzeschakelaar warm water/stoom • Controleer of de capsulehouder goed aangedraaid is voordat u de koffie laat doorlopen;...
  • Page 25 Alvorens het apparaat de eerste keer te 1 kopje espresso. gebruiken, moet het verwarmingssysteem 1 • De capsule-houder weer in de Nespresso- à 2 maal met een vol waterreservoir broeikop plaatsen en vast aandraaien, zodat doorgespoeld worden (zonder koffie). de handgreep naar voren of licht naar links De lege capsule-houder in de Nespresso- •...
  • Page 26 Nadat het thermostaatcontrolelampje (geel) koud kannetje gebruiken. Niet van te voren • is uitgegaan, plaatst u een kannetje, dat u met warm water uitspoelen. goed rechtop houdt, onder het stoompijpje. Bereid allereerst de espresso. Daarvoor moet • U het cappuccinokopje slechts voor de helft Draai de programmaschakelaar op stand •...
  • Page 27 Voor een grondige reiniging kan het capsulehuis verwijderd worden. Hiervoor draait U de capsule-houder zonder • capsule in de Nespresso-broeikop, U zet er Neem de stekker uit het stopcontact en • een kan onder en U laat 1 à 2 kopjes water verwijder het waterreservoir en de lekbak doorlopen.
  • Page 28 bevelen, om het apparaat maandelijks te Probleem: ontkalken. Dit hangt ook af van de koffie loopt niet door waterkwaliteit in uw regio. Voor nadere Oplossing: informatie over de hardheid van het water, ga na, of het waterreservoir gevuld is. • kunt U zich wenden tot het waterbedrijf in uw regio.
  • Page 29: Español

    Asegúrese se entrega con una serie de accesorios: de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato corresponde al de su 2 variedades de café Nespresso (2 x 10 • conexión eléctrica. cápsulas) No sitúe la cafetera sobre una superficie...
  • Page 30 Preparación del aparato Preparación de un espresso Presione la tapa del depósito de agua (1). Llene el depósito con agua fría; para calentar • • el portacápsulas, déjelo colocado en la El mango se dobla automáticamente. Llene • corona de fijación (pero vacío, sin cápsula). el depósito de agua (2).
  • Page 31 • Gire el selector de función a la posición amarillo de la temperatura, sumerja la (14). boquilla de vapor en el recipiente que contiene la leche, de modo que el extremo En cuanto haya agua suficiente en el • del mismo quede sumergido completamente recipiente, colóquelo sobre la posición en la leche.
  • Page 32 Limpie la boquilla de vapor con una esponja • aconseja desincrustar la cafetera Nespresso húmeda después de cada utilización. Si se System de Krups con regularidad atasca la boquilla, puede desatornillar el...
  • Page 33 Nespresso asegúrese de que el depósito esté • Club, donde pondrán a su disposición un correctamente colocado. equipo de desincrustación completo. verifique que la jaulilla a cápsula no esté • El aparato se entrega con una llave hexagonal obturada extrayendo el portacápsulas y...
  • Page 34: Italiano

    2 tazze espresso • Non appoggiate mai la Vostra macchina • 2 varietà di caffè Nespresso (2 x 10 capsule) • espresso sopra di una superficie calda (es.:piastra elettrica) o in prossimità di una 1 chiave esagonale speciale (per lo •...
  • Page 35 temperatura), mettete il selettore di funzione Preparazione dell’apparecchio in posizione . Lasciate passare un serbatoio attraverso il porta-capsule vuoto Premete il coperchio del serbatoio dell’acqua • (8). (1). L’impugnatura si piega automaticamente. • Preparazione di un caffè Riempite il serbatoio dell’acqua (2). espresso Potete ugualmente estrarre il serbatoio alzandolo con l’impugnatura (3).
  • Page 36 Attenzione! Preparazione di acqua calda Questo accessorio può essere utilizzato solo ed esclusivamente a tale scopo. Riempite il serbatoio con acqua corrente. • Versate circa 100 ml di latte scremato in un • Girate il selettore di funzione in posizione •...
  • Page 37 Quando si spegne la spia luminosa gialla, Riportate il selettore in posizione • • girate il selettore di funzione in posizione Il porta-capsule è lavabile in lavastoviglie e (17) lasciate che l’acqua calda scenda deve essere pulito almeno una volta la nella tazza.
  • Page 38 6 mesi). il caffè non scende. Per maggiori informazioni, indirizzateVi al Soluzione: Vostro Nespresso Club, che mette A Vostra verificate che ci sia acqua nel serbatoio. • disposizione un kit completo per disincrostare • assicurateVi che il serbatoio sia ben la Vostra macchina.
  • Page 39 Art. 893 D/UK/F/NL/E/I 0826 319...

This manual is also suitable for:

Nespresso 893

Table of Contents