Intek DX-460S Instruction Manual

Uhf fm / 80ch / 4w 400-470 mhz professional 2-way radio pc programmable
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DX-460S
UHF FM / 80CH / 4W
400-470 MHz
PROFESSIONAL 2-WAY RADIO
PC PROGRAMMABLE
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DX-460S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Intek DX-460S

  • Page 1 DX-460S UHF FM / 80CH / 4W 400-470 MHz PROFESSIONAL 2-WAY RADIO PC PROGRAMMABLE INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    (to EC Directive 2006/95, 2004/108, 99/5) DECLARATION OF CONFORMITY With the present declaration, we certify that the following products : INTEK DX-460S comply with all the technical regulations applicable to the above mentioned products in accordance with the EC Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 99/5/EC.
  • Page 3: Table Of Contents

    INTEK S.R.L. declines any responsibility concerning any modification of the product, made by the user or by a third party, after delivery of the product.
  • Page 4: General Information

    As regulations are usually subject to possible modifications, please check the current regulations in your country with your dealer or local supplier. INTEK does not take any responsibility for illegal use and operation of this product not in accordance with the regulation of the country where the product is used.
  • Page 5: Unpacking And Checking Parts

    Unpacking and Checking Parts - Supplied Accessories Unpacking and checking parts Carefully unpack the product. Please identify all the parts listed below, before wasting the packaging. If any part is missing or if the packaging shows any damage, please contact your dealer immediately. Supplied accessories Rubber flexible antenna with SMA connector 7.2V 1200mAh Li-Ion Rechargeable Battery Pack...
  • Page 6: Preliminary Steps

    Preliminary Steps Battery charging Connect the 230VAC adaptor charger to the desk type battery charger and to a 230VAC outlet. The Red Led will flash to confirm that the charger is powered. Insert the empty battery or the transceiver with the battery pack in the battery charger.
  • Page 7 Preliminary Steps To remove the battery To remove the battery, press the battery locker placed on the rear side of the radio and slide the battery away from the radio. Warning ! Please do not waste used batteries into the environment and do not trash them with the common garbage.
  • Page 8 Preliminary Steps Install the external earset-microphone jack rubber cover. If an external earset-microphone is not used, please install the earset- microphone jack rubber cover. Install the earset-microphone jack rubber cover, by matching the three rubber tabs with the holes on the radio, as showed on the drawing. If the earset-microphone jack rubber cover is removed, radio will not be splash proof.
  • Page 9: Getting Acquainted With The Product

    Getting Acquainted with the Product GETTING ACQUAINTED WITH THE PRODUCT Antenna Rubber flexible antenna with SMA connector. Rotary Switch Channels and functions selector. Power ON switch and volume control Switch on the transceiver turning the knob clockwise or counterclockwise to switch it off. To increase the volume, turn the knob clockwise or counterclockwise to decrease it.
  • Page 10 Getting Acquainted with the Product FUN Key Function key to quickly access several functions of the radio. 10. UP/DOWN Keys Channels and menu operation selection keys. Microphone Built-in microphone. 12. Speaker Built-in speaker. 13. RX/TX LED Indicator The LED indicator will light in green colour when the radio is receiving a signal and in red colour during transmission.
  • Page 11 Getting Acquainted with the Product LCD DISPLAY Signal Digital Bar Meter Indicates the received signal strenght in the receive mode. CT Indication The CT indication is lighted when the CTCSS function is enabled. T Indication Non available on this model. DCS Indication The DCS indication is lighted when the DCS function is enabled.
  • Page 12: Getting Started

    Getting Acquainted with the Product - Getting Started VOX Indication The VOX icon is lighted when the VOX function has been enabled. Frequency Reading (25-5-75). Not available on this model. RF Digital Meter It indicates the transmitter RF output power. Dot Matrix Indication It provides full information on channel and all enabled functions.
  • Page 13: Menu Operation

    Menu Operation MENU OPERATION In stand-by status, press FUN (9) key to enter the menu. Press the UP/DOWN (10) keys to choose menu items. Menu function sequence SCAN ---> T->R (reverse frequency) ---> FREQ (not available) ---> KEYBO (choose keyboard lock mode) --->...
  • Page 14: Menu Shortcut Keys

    Menu Operation - Menu Shortcut Keys ON: When this option is chosen, the display light will be turned on all the time. The light will be on without any operation. BEEP : warning sound setup In the stand-by status, press the FUN (9) key and then the UP/DOWN (10) keys, and when the display shows BEEP ?, press the MENU (5) key to enter.
  • Page 15: Specifications

    Specifications - Optional Accessories SPECIFICATIONS General Frequency 400 - 470 MHz Channels Channel spacing 12.5, 25 KHz DC input voltage 7.2 VDC Operating temperature -20/+55° Dimensions mm 58 x 120 x 35 Weight 235 gr. (with battery and antenna) Receiver Sensitivity (12dB Sinad) 0.16 µV Selectivity...
  • Page 16: Indice

    INTEK s.r.l. declina qualsiasi responsabilità relativamente a modifiche della programmazione del ricetrasmettitore, eseguite dall’utente o da terzi, dopo la consegna del prodotto.
  • Page 17: Informazioni Per L' Utente

    Informazioni per l' utente Grazie Vi ringraziamo per aver scelto INTEK per applicazioni civili. Siamo certi che questo ricetrasmettitore di facile uso vi consentirà di comunicare in modo affidabile e di svolgere le vostre attività hobbistiche con la massima efficienza. Questo ricetrasmettitore incorpora la più avanzata tecnologia e sarete soddisfatti del suo livello di qualità...
  • Page 18: Disimballaggio E Verifica Delle Parti

    Disimballaggio e verifica delle parti - Accessori forniti Disimballaggio e verifica delle parti Disimballate accuratamente il ricetrasmettitore. Si raccomanda di identificare tutte le parti elencate nella tabella seguente, prima di eliminare l’imballo. Se vi sono stati danni o mancanze durante la spedizione, contattate immediatamente il vostro fornitore.
  • Page 19: Preparazione

    Preparazione Ricarica della batteria Collegare l’adattatore 230V alla presa posta sul retro del caricatore da tavolo, come mostrato dal disegno. Collegare l' adattatore alla presa 230VAC. Il LED rosso inizierà a lampeggiare. Inserire la batteria scarica o il ricetrasmettitore con la batteria installata nel caricabatteria.
  • Page 20 Preparazione Rimuovere la batteria Per rimuovere la batteria premere sul blocco posto alla base della radio e far scivolare via la batteria dalla radio. Avvertenze ! Non disperdere batterie esaurite nell’ambiente e non gettarle tra i rifiuti ordinari. Utilizzate gli appositi contenitori per la raccolta delle batterie usate o restituite le batterie da eliminare al vostro fornitore.
  • Page 21 Preparazione Installare la chiusura per la presa earset-mic Se non si utilizza un microfono-altoparlante esterno, coprire la presa con il coperchio in gomma in dotazione. Applicare il coperchio facendo coincidere i 3 dentelli in gomma con i 3 fori posti sul lato destro della radio come mostrato nel disegno. Questa copertura assicura inoltre la tenuta stagna (anti spruzzo) del ricetrasmettitore, che non sarà...
  • Page 22: Familiarizzare Con Il Prodotto

    Familiarizzare con il prodotto FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO Antenna Antenna in gomma con connettore SMA. Selettore rotativo Consente la selezione dei canali e di tutte le funzioni del menu. Interruttore ON-OFF / Comando di volume Ruotare la manopola in senso orario per accendere il ricetrasmettitore e in senso antiorario per spegnerlo.
  • Page 23 Familiarizzare con il prodotto Tasto FUN (Menu) Tasto funzione per l' accesso veloce alle varie funzioni della radio. 10. Tasti UP/DOWN Tasti per la selezione dei canali. Nelle operazioni del menu consentono la selezione delle varie funzioni. Microfono Microfono entro contenuto. 12.
  • Page 24 Familiarizzare con il prodotto DISPLAY LCD Strumento a barre S-Meter indica l' intensità del segnale in ricezione. In assenza di segnale, l' indicatore è spento. Icona CT L' icona CT è accesa quando è attiva la funzione CTCSS. Icona T Non disponibile in questo modello.
  • Page 25: Operazioni Di Base

    Familiarizzare con il prodotto - Operazioni di base Icona MONITOR L' icona Monitor (M) è accesa quando è attiva la funzione Monitor, cioè quando viene premuto il tasto Monitor (16). Rilasciando il tasto Monitor (16), l' icona (M) si spegne. Icona blocco tastiera (Key Lock) L' icona (N) è...
  • Page 26 Operazioni di base - Utilizzo del menu Se la funzione VOX è attivata, per trasmettere è sufficente parlare nel microfono (11). Terminata la conversazione, la radio passerà automaticamente in ricezione. Ricezione Rilasciando il tasto PTT (14) e regolando opportunamente il volume, sarà possibile ascoltare il segnale in arrivo.
  • Page 27: Utilizzo Del Menu

    Utilizzo del menu FUNZIONI DEL MENU Scansione automatica In modalità Stand-By, premere 1 volta il tasto FUN (9), sul display apparirà la scritta SCAN ?. Premere a questo punto il tasto MENU/CONFERMA (5) per iniziare la scansione automatica dei canali. Se durante la scansione viene rilevata una comunicazione, la scansione si arresta per 2 secondi (l' icona di arresto scansione (L) inizierà...
  • Page 28 Utilizzo del menu premendo il tasto MENU/CONFERMA (5); a fianco della selezione comparirà un piccolo cerchio (I) a conferma del corretto inserimento. Premere 2 volte il tasto FUN (9) per ritornare in modalità Stand-By. BEEP : impostazione del tono di programmazione Questa funzione consente di attivare o disattivare il tono emesso ogni qualvota si interviene sui comandi della radio, ad eccezione dei tasti laterali.
  • Page 29: Comandi Veloci Da Tastiera

    Utilizzo del menu - Comandi veloci da tastiera VOX : uso a mani libere Questa funzione permette di trasmettere in modo automatico cioè semplicemente parlando nel microfono. Non c'è quindi bisogno di premere il tasto PTT (14). E' possibile selezionare il livello di sensibilità...
  • Page 30: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche - Accessori opzionali - Garanzia limitata SPECIFICHE TECNICHE Generali Gamma di frequenza 400 - 470 MHz Canali Canalizzazione 12.5, 25 KHz Tensione di alimentazione 7.2 VDC Temperatura di funzionamento -20/+55° Dimensioni mm 58 x 120 x 35 Peso 235 gr.
  • Page 31: Avvertenze Importanti

    DX-460S N. di serie : Data: Timbro e firma del rivenditore Prodotto importato e distribuito da INTEK S.R.L. Via G. Marconi, 16 - 20090 Segrate (MI) - Tel. 02-26950451 - Fax. 02-26952185 www.intek-com.it / e-mail : intek.com@intek-com.it - 29 -...

Table of Contents