Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente . le istruzioni per l’uso e le avvertenze per la sicurezza n. 5.956-249! Questo apparecchio è adatto per settori commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi Puzzi 400 E Inhoudsopgave Seite...
Page 3
Tekniset tiedot / Kytkentäkaavio / Varaosalista EU-vastaavuustodistus / Kärcher-toimipisteet Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja turvallisuusohjeet numero. 5.956-249 ehdottomasti luettava! Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa, toimistoissa ja vuokrausliikkeissä. Puzzi 400 E Side 99/100/101 102/108 Side 99/100/101...
Gerät mit maximal 40 l Reinigungsmittellösung befüllen KÄRCHER bietet ein geprüftes, individuelles Reinigungsmittel- Programm an. Ihr Händler berät Sie gerne. Puzzi 400 E Frischwasser und Stromanschluß herstellen Reinigungsmittel in sauberen Nur mit trockenen Händen Behälter gut durchmischen arbeiten Reinigungsmittel in Pulverform in Die Anschlußspannung muß...
überlappenden Bahnen ziehend überfahren. Wenn nötig wiederholen. Hinweis: Bei vollem Schmutzwasserbehälter wird die Saugluft durch den mechanischen Schwimmerschalter unterbrochen. Puzzi 400 E REINIGUNGSMETHODEN Normal verschmutzte Teppiche Reinigungslösung aufsprühen und sofort absaugen Nachsaugen verkürzt die Trockenzeit Stark verschmutzte Teppiche Reinigungslösung nur aufsprühen 10-15 Min.
Your dealer will be pleased to advise Fill unit with a maximum of 40 l you. cleaning agent solution Puzzi 400 E Thoroughly mix fresh water and Connecting to the mains cleaning agent in a clean Only work with dry hands...
Repeat as necessary. Note: When the dirty-water tank is full, the suction air is interrupted by the mechanical floating switch. Puzzi 400 E CLEANING METHODS Normal dirty carpets Spray cleaning solution and use suction immediately Using suction again shortens the...
CARE AND MAINTENANCE Service agreement: A maintenance contract for this unit can be signed with a Kärcher authorised dealer. Puzzi 400 E Clean the (2) fluff strainer Remove the cover Clean the (1) fresh water strainer Clean the float switch (2)
Page 13
Fill the reservoirs (Turn the switch - heater – on again) Unlock the temperature limiter with the red control knob. (Swing the electric unit cabinet open for this purpose) Puzzi 400 E CLEANING AGENT Cleaning carpet and upholstery RM 760, 10 kg Cleaning D,A,GB,I,E,SF,S, N,DK,F,NL/B Place the cover on correctly.
Respecter les directives de sécurité et de manipulation du fabricant de produit nettoyant Puzzi 400 E Brancher l'alimentation électrique Ne travailler qu’avec des mains sèches La tension de raccordement doit coïncider avec la tension indiquée sur la plaque signalétique...
Répéter si nécessaire. Instruction: Si le réservoir d'eau sale est plein, l'aspiration d'air est interrompue par l'interrupteur mécanique à flotteur. Puzzi 400 E MÉTHODE DE NETTOYAGE Tapis normalement sales Vaporiser la solution nettoyante et aspirer immédiatement L'aspiration raccourcit le temps de séchage...
Dévisser le flotteur (1) env. 2 min. ¾ Déconnecter l'appareil et retirer la prise. Puzzi 400 E Nettoyer le tamis à peluches (2) Retirer le couvercle Nettoyer le tamis d'eau fraîche (1) Nettoyer l'interrupteur à flotteur (2) Dévisser l'écrou-raccord...
Page 17
¾ Retirer le capuchon de recouvrement ¾ Faire tourner la pompe de quelque tours avec un tournevis. Puzzi 400 E PRODUIT NETTOYANT Remplir les réservoirs (commutateur - chauffage - Nettoyage de tapis et de réenclencher) rembourrages Déverrouiller le limiteur de température avec le bouton de...
KÄRCHER offre un programma di detergenti individuale e testato. Il rivenditore sarà lieto di offrire la propria consulenza. Puzzi 400 E Mescolare a fondo l’acqua fresca Stabilire il collegamento elettrico e il detergente in un recipiente Lavorare solo con le mani asciutte...
Nota Bene: Se il serbatoio dell’acqua sporca è pieno, l’aria aspirata viene interrotta dall’interruttore a galleggiante meccanico. Puzzi 400 E METODI DI PULIZIA Tappeti sporchi in modo normale Spruzzare la soluzione di pulizia e aspirare immediatamente La postaspirazione riduce il tempo...
2 min. . ¾ Disinserire l’apparecchio e sfilare la spina di rete. Puzzi 400 E Pulire il filtro delle fibre corte (2) Smontare il coperchio Pulire il filtro dell’acqua fresca (1) Pulire l’interruttore a galleggiante (2)
Page 21
Il galleggiante chiude il raccordo di aspirazione ¾ Togliere la copertura ¾ Girare la pompa con il cacciavite di alcuni giri. Puzzi 400 E DETERGENTE Riempire i serbatoi (inserire nuovamente l‘interruttore Pulizia di tappeti e di imbottiture - riscaldamento –) Sbloccare il limitatore di...
KÄRCHER biedt een getest, individueel reinigingsmiddelprogramma aan. Uw leverancier adviseert u graag. Puzzi 400 E Schoon water en reinigingsmiddel Stroomaansluiting aanleggen in schone reservoirs goed mengen Alleen met droge handen werken Reinigingsmiddel in poedervorm in...
Indien nodig herhalen. Aanwijzing: Als het vuilwaterreservoir vol is, wordt de zuiglucht door de mechanische vlotterschakelaar onderbroken. Puzzi 400 E REINIGINGSMETHODEN Normaal vervuild tapijt Reinigingsoplossing erop sproeien en direct opzuigen Nazuigen verkort de droogtijd Sterk vervuild tapijt...
Ventielgreep gebruiken en Vlotter (1) er afschroeven apparaat ca. 2 min. doorspoelen. ¾ Apparaat uitzetten en stekker uit stopcontact trekken. Puzzi 400 E Pluizenzeef (2) reinigen Deksel er afhalen Schoonwaterzeef (1) reinigen Vlotterschakelaar (2) reinigen Dopmoer er afschroeven Sproeiermondstuk reinigen (1)
Page 25
Verwarming verwarmt niet Tanks vullen (schakelaar - verwarming - opnieuw inschakelen) Temperatuurbegrenzer via rode knop ontgrendelen. (Daartoe elektro-apparatenkast openklappen) Puzzi 400 E REINIGINGSMIDDEL Tapijt- en bekledingsreiniging RM 760, 10 kg Reinigen D,A,GB,I,E,FIN,S, N,DK,F,NL/B Deksel er correct opzetten. Reinigen of vervangen.
Evitar el contacto con los ojos y la piel Observar las instrucciones de seguridad y para el uso del fabricante del detergente Puzzi 400 E Conectar a la corriente Trabajar solamente con manos secas La tensión de conexión debe concordar con la tensión indicada sobre la placa de características...
Indicación: Cuando el depósito de agua sucia está lleno, se interrumpe el aire de aspiración mediante el interruptor de flotador mecánico. Puzzi 400 E MÉTODOS DE LIMPIEZA Moquetas normalmente sucias Aplicar la mezcla detergente pulverizada y aspirarla en seguida La aspiración en húmedo acorta el...
2 min. . ¾ Desconectar el aparato y desenchufar el enchufe de la red. Puzzi 400 E Limpiar el filtro de borrilla (2) Quitar la tapa Limpiar el filtro de agua fresca (1) Limpiar el interruptor del flotador (2) Desenroscar las tuercas de unión...
Page 29
El flotador cierra la tubuladura de aspiración ¾ Quitar la caperuza cobertera ¾ Girar la bomba algunas vueltas con el destornillador. Puzzi 400 E DETERGENTE Llenar los tanques (reconectar el interruptor - Calefacción -) Limpieza de moquetas y muebles Desbloquear el limitador de acolchados temperatura con el pulsador rojo.
Encher o aparelho no máximo com Respeite as instruções de 40 l de solução de detergente segurança e de uso do fabricante de detergentes Puzzi 400 E Estabelecer a ligação à corrente Trabalhar apenas com mãos completamente secas A tensão de ligação tem de coincidir com a tensão indicada na...
Nota: Se o reservatório de água suja se encontrar cheio o ar de aspiração é interrompido por um interruptor de flutuador mecânico. Puzzi 400 E MÉTODOS DE LIMPEZA Tapetes com sujidade normal Pulverizar a solução de detergente e aspirar imediatamente...
2 min. . ¾ Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada. Puzzi 400 E Limpar o filtro de fios (2) Retirar a tampa Limpar o filtro de água limpa (1) Limpar o interruptor de bóia (2)
Page 33
Encher o tanque (Ligar novamente o interruptor - Aquecimento -) Destravar o limitador de temperatura através do botão de acionamento vermelho. (Para isso abrir o quadro elétrico) Puzzi 400 E DETERGENTE Limpeza de tapetes e de estofos RM 760, 10 kg A,GB,I,E,FIN,S, Limpar N,DK,F,NL/B Colocar correctamente a tampa.
Page 34
r r w w ¾ ¾ Bgll l [ [ &"" &"" 7 7 Kärcher ¾ ¾ %& %&...
Page 35
r r w w ¾ ¾ ¾ Bgll l [ [ &"" &"" 7 7 %' %' °...
KÄRCHER tilbyder et testet, individuelt rengøringsmiddelprogram. Deres forhandler vejleder Dem gerne. Puzzi 400 E Bland rent vand og Tilslut strøm rengøringsmiddel godt i en ren Der må kun arbejdes med tørre beholder hænder Strø regøringsmidlet i pulverform i Tilslutningsspændingen skal...
Page 39
Gentages om nødvendigt. Henvisning: Hvis vandbeholderen for det snavsede vand er fuld, afbrydes indsugningsluften af den mekaniske svømmerafbryder. Puzzi 400 E RENGØRINGSMETODER Normalt snavsede tæpper Sprøjt rengøringsopløsningen på og sug den straks op Eftersugning reducerer tørretiden Stærkt snavsede tæpper Sprøjt kun rengøringsopløsning på...
Tryk på ventilgrebet og skyl apparatet igennem i ca. 2 min.. Skru svømmeren (1) af ¾ Sluk for maskinen og træk netstikket ud. Puzzi 400 E Rens fnugsi (2) Tag dækslet af Rens sien for rent vand (1) Rens svømmerafbryderen (2) Skru omløbermøtrikkerne af...
Page 41
Svømmeren lukker indsugningsstudsen ¾ Kappen fjernes ¾ Drej pumpen nogle omdrejninger igennem med en skruetrækker. Puzzi 400 E RENGØRINGSMIDDEL Fyld beholderne (tænd igen for kontakten - Opvarmning -) Tæppe og polsterrengøring Afbloker temperaturbegrænseren ved at trykke på den røde knap.
KÄRCHER tilbyr et testet, individuelt rengjøringsmiddelprogram. Din forhandler veileder deg gjerne. Puzzi 400 E Ferkvann og rengjøringsmiddel Apparatet koples til nettet blandes godt i en ren beholder Arbeid kun med tørre hender Rengjøringsmiddel i pulverform Tilkoplingsspenningen må stemme helles i vannet og røres godt om...
Page 43
Gjentas hvis nødvendig. Henvisning: Når sølevanntanken er full avbrytes sugeluften av den mekaniske flottørbryteren. Puzzi 400 E RENGJØRINGSMETODER Normalt tilsmussete tepper Rengjøringsoppløsningen sprøytes på og suges av med en gang Våtsuging forkorter tørketiden Sterkt tilsmussete tepper Det sprøytes bare på...
2 min. . Flottør (1) skrus av ¾ Apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Puzzi 400 E Lofilter (2) rengjøres Lokket tas av Ferskvannsil (1) rengjøres Rengjør flottørbryteren (2) Overfalsmutter skrus av Rengjør dysemunnstykket (1)
Page 45
Flottør stenger sugestuss ¾ Ta av beskyttelseshetta ¾ Drei pumpen noen omganger rundt med en skrutrekker. Puzzi 400 E RENGJØRINGSMIDDEL Fyll tankene (bryter - Varme - slås på på nytt) Rengjøring av tepper og puter Løsne temperaturbegrenseren ved hjelp av den røde RM 760, 10 kg betjeningsknappen.
Fyll på apparaten med högst 40 l rengöringsmedelslösning Följ de säkerhets- och hanteringsföreskrifter som tillverkaren av rengöringsmedlet utfärdat Puzzi 400 E Anslut apparaten till strömkälla Se till att händerna är torra Ansluten nätspänning måste överensstämma med på typskylten angiven spänning...
Kör över den yta som skall rengöras i överlappande spår. Upprepa om så behövs. Anvisning: När smutsvattenbehållaren är full bryts sugluftflödet genom den mekaniska nivåvippan. Puzzi 400 E RENGÖRINGSMETODER Normalt smutsade mattor Spruta på rengöringslösningen och sug omedelbart upp den Eftersugning förkortar torktiden Starkt smutsade mattor Spruta bara på...
Påverka ventilens handtag och Skruva loss flottören (1) spola igenom maskinen ca 2 min.. ¾ Slå ifrån apparaten och dra ur nätsladden. Puzzi 400 E Rengör noppsilen (2) Ta av locket Rengör renvattensilen (1) Rengör flottörbrytaren (2) Skruva loss hattmuttrarna...
Page 49
Flottören täpper till insugningsstudsen ¾ Ta bort täckplattan ¾ Vrid runt pumpen med skruvmejsel några varv. Puzzi 400 E RENGÖRINGSMEDEL Fyll tankarna (koppla in omkopplaren - värmare - på nytt) Rengöring av mattor och Frigör temperaturbegränsaren möbelklädslar med den röda knoppen. (Fäll därvid upp elskåpet)
Laita koneeseen korkeintaan 40 l pesuaineliuosta KÄRCHERin puhdistusaineohjelma on testattu ja yksilöllinen. Kauppiaasi antaa mielellään neuvoja. Puzzi 400 E Sekoita puhdas vesi ja pesuaine Kytke virta puhtaassa astiassa hyvin Varmista, että kätesi ovat kuivat Sirottele pesupulveri veteen ja Verkkojännitteen on oltava sama sekoita kuin tyyppikilvessä...
Käsittele koko puhdistettava pinta vetämällä konetta limittäisiä kierroksia. Toista käsittely tarvittaessa. Ohje: Kun likavesisäiliö on täynnä, mekaaninen uimurikytkin katkaisee imuilman. Puzzi 400 E PUHDISTUSMENETELMÄT Normaalilikaiset matot Suihkuta puhdistusliuos ja ime välittömästi Jälki-imu lyhentää kuivumisaikaa Tavallista likaisemmat matot Suihkuta puhdistusliuos Odota 10-15 min...
Käytä venttiilikahvaa ja huuhtele laitetta n. 2 min. . ¾ Sammuta laite ja irrota verkkopistoke. Ruuvaa uimuri (1) irti Puzzi 400 E Puhdista nukkasuodatin (2) Poista kansi Puhdista puhtaanvedensuodatin (1) Puhdista uimurikytkin (2) Ruuvaa mutterilukot irti Puhdista suuttimen suukappale (1)
Page 53
Yksipuolinen suihkutus Riittämätön tyhjiö Uimuri sulkee imuistukan ¾ Poista suojakansi ¾ Kierrä pumppua ruuviavaimella muutamia kierroksia. Puzzi 400 E PUHDISTUSAINE Täytä säiliöt (kytke kytkin - lämmitys - uudelleen päälle) Mattojen ja patjojen Vapauta lämpötilanrajoitin puhdistaminen painamalla punaista nuppia. (Käännä sähkölaitekaappi auki)
Page 99
Puzzi 400 : 15 m H05W-F3x1,5 EUR: 6.648-384 6.648-383 1200 W P max : 230 W Puzzi 400 E 2000 W max. 4,0 bar 3,0 l/min 43 l/s 275 mbar max. 36 kg 350 mm 820 mm x 530 mm x 690 mm 71 dB(A) 75 °C...
Page 102
EU Directives and relevant standards. The signatories are empowered to represent and act on behalf of the company management. Puzzi 400 E DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE Par la présente, nous déclarons que la machine ci-après répond, de par sa conception et sa con- struction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de...
Page 103
Los firmantes actúan autorizados y con poder otorgado por la dirección de la empresa Puzzi 400 E CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós declaramos pelo presente instrumento que a máquina abaixo indicada corresponde, na sua concepção, fabricação bem como no tipo por nós comercializado, às exigências básicas de...
Page 104
Gjennom interne tiltak er det sikret at serieproduserte maskiner alltid er i overensstemmelse med kravene i de aktuelle EU-direktiver og anvendte normer. Undertegnede handler etter oppdrag og med fullmakt fra ledelsen. Puzzi 400 E FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar vi att den enligt nedan angivna maskinen till konstruktion, byggnadssätt och i av oss levererat utförande motsvarar tillämpliga baskrav beträffande säkerhet och hälsa enligt EU-...
Page 108
Puzzi 400 E Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden. Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Roland Kamm, Herbert Konhäusner stellv.: Hartmut Jenner, Thomas Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co.
Page 109
F - 94865 Bonneuil s. Marne/CEDEX Kärcher Variorapid AG Kärcher Oy Industriestr. 16 Yrittäjäntie 17 CH - 8101 Dällikon FIN - 01800 Klaukkala Puzzi 400 E Kärcher (U.K.) Ltd. Kärcher House Beaumont Road Banbury Oxon, OX 16 7TB Kärcher S.A. Cleaning Systems 99 Aristoutelous &...
Need help?
Do you have a question about the PUZZI 400 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers