JVC DX-T66 Instructions Manual

JVC DX-T66 Instructions Manual

Compact component system consists of ca-dxt66, sp-dxt66f and sp-dxt99w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO
DX-T66
SUPER VIDEO
Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo.
—Consists of CA-DXT66, SP-DXT66F, and SP-DXT99W
—Se compone de CA-DXT66, SP-DXT66F y SP-DXT99W
—Composto por CA-DXT66, SP-DXT66F e SP-DXT99W
¡ATENCION!
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
GVT0165-003A
[UW]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC DX-T66

  • Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO DX-T66 SUPER VIDEO Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES —Consists of CA-DXT66, SP-DXT66F, and SP-DXT99W —Se compone de CA-DXT66, SP-DXT66F y SP-DXT99W —Composto por CA-DXT66, SP-DXT66F e SP-DXT99W...
  • Page 2: Important For Laser Products

    Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution–– (standby/on) button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off). When installing the apparatus, ensure that the plug is easily accessible. The any position does not disconnect the mains line.
  • Page 3 Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows 1. Front:No obstructions and open spacing. 2. Sides/ Top/ Back:No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3.
  • Page 4: Playable Disc Types

    Playable Disc Types SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DVD Logo is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. • CD-R/-RW: Recorded in the Audio CD, Video CD, and SVCD formats. MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF and DivX files written in accordance with the “ISO 9660”...
  • Page 5: Table Of Contents

    Precautions Installation • Install the System in a location with adequate ventilation to prevent internal heat build-up in the System. DO NOT install the System in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or vibration. •...
  • Page 6: Connections

    Do not connect the AC power cord until all other connections have been made. • Connect VIDEO OUT directly to the video input of your TV. Connecting VIDEO OUT to a TV via a VCR may interfere with your viewing when playing back a copy protected disc.
  • Page 7 TV/monitor Composite video cord (supplied) S-Video cord (not supplied) Green Component video cord (not supplied) • To select progressive scanning mode (see page 6), use COMPONENT jacks. • Connect the VIDEO jack, S-VIDEO jack, or COMPONENT jacks whichever you want to use. Ÿ...
  • Page 8: Surround Speakers

    Speakers/Subwoofer To connect the speaker cords • When connecting the speaker cords, match their polarity with that of the speaker terminals: red/blue to (+) and black to (–). From right front main speaker From subwoofer • Use only speakers with the same speaker impedance as indicated by the speaker terminals on the rear of the System.
  • Page 9: Canceling The Demonstration

    Preparing the remote control When using the remote control, point the top of the remote control toward the remote sensor as directly as possible. If you operate it from a diagonal position, the operating range (approx. 5 m) may be shorter. R6(SUM-3)/AA(15F) •...
  • Page 10: Display Indication

    The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System. Before operating the System, be familiar with when and how the indicator illuminates on the display. 1 PROGRESSIVE indicator • Lights when the progressive scanning mode is selected. 2 Karaoke operation indicators •...
  • Page 11: Daily Operations-Playback

    Daily Operations In this manual, the operations using the remote control are mainly explained; however, you can use the buttons and controls on the main unit if they have the same (or similar) name and marks. DISC 1 – DISC 5 TOP MENU/PG GROUP/TITLE CANCEL...
  • Page 12: Listening To The Radio

    Listening to the Radio To select the AM tuner interval spacing Some countries space AM stations 9 kHz apart, and other countries use 10 kHz spacing. Select “AM,” then turn off (standby) the System. TUNER FM TUNER AM Select the AM tuner interval spacing. To select 9 kHz: (while holding...) To select 10 kHz:...
  • Page 13: Playing Back A Disc

    Select a preset number. Examples: To select preset number 5, press 5. To select preset number 10, press 10. To select preset number 15, press 10, 1, then 5. To select preset number 30, press 10, 3, then 0. • You can also use ¢/4 buttons on the remote control or on the main unit.
  • Page 14 To locate a particular portion While playing a disc... • Search speed changes as illustrated above except for MP3/ WMA/DivX discs. For MP3/WMA/DivX discs, search speed and the indications on the TV are different. • No sound comes out if searching is carried out while showing the moving picture.
  • Page 15: Playing Back A Tape

    Playing Back a Tape To insert a tape You can playback type I tapes. • The use of C-120 or longer tape is not recommended. Push Insert Close To start: To stop: TAPE-A TAPE-B To rewind or fast-forward tape: To change the tape running direction 3 (forward) TAPE-A TAPE-B...
  • Page 16: Adjusting The Speaker Output Level

    Daily Operations Remote Control DVD LEVEL SUBWOOFER LEVEL RHYTHM AX CLOCK/TIMER SLEEP Main unit SUB WOOFER LEVEL SOUND MODE DVD LEVEL —Sound & Other Adjustments Adjusting the Speaker Output Level Remote ONLY You can adjust the speaker output balance. Enter the balance setting mode. AUDIO SETTING AUDIO VOL +,–...
  • Page 17: Selecting The Sound Modes

    Selecting the Sound Modes You can select one of the preset Sound Modes. SEA Modes SOUND ROCK CLASSIC MODE STADIUM HALL DANCE Surround Modes* SEA (Sound Effect Amplifier) Modes ROCK Boosts low and high frequency. Good for acoustic music (initial setting). Good for vocal music.
  • Page 18: Presetting Automatic Dvd Video Sound Increase Level

    Presetting Automatic DVD Video Sound Increase Level The DVD Video sound is sometimes recorded at a lower level than other discs and sources. You can set the increase level for the currently loaded DVD Video, so you do not have to adjust the volume when you change the source. •...
  • Page 19: Changing The Display Brightness

    Changing the Display Brightness DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER DIMMER OFF (Canceled) DIMMER 1 Dims the display and the illumination* on the main unit. DIMMER 2 Dims the display (same as DIMMER 1) and turns off the illumination* on the main unit.
  • Page 20: Unique Dvd/Vcd Operations

    Unique DVD/VCD Operations Remote Control DVD/CD 3 GLANCE BACK AUDIO/MPX SUB TITLE ANGLE ZOOM PAGE Selecting the Sound Track For DVD Video/DivX: While playing back a chapter containing audio languages, you can select the language to listen to. For DVD Audio: While playing back a track containing audio channels, you can select the audio channel to listen to.
  • Page 21: Selecting The Subtitle Language

    Selecting the Subtitle Language For DVD Video/DivX: While playing back a chapter containing subtitles in different languages, you can select the subtitle language to display on the TV screen. For DVD-VR: While playing, you can turn the subtitle on or off.
  • Page 22: Playing Back Bonus Group

    Playing Back Bonus Group For DVD Audio only: Some DVD Audio discs have a special group called “bonus group” whose contents are not open to the public. • To play back a bonus group, you have to enter the specific “key number”...
  • Page 23: Advanced Disc Operations

    Advanced Disc Operations Remote Control DVD/CD 3 REPEAT CANCEL Main unit DVD/CD DISC 1 0 Programming the Playing Order —Program Play You can arrange the playing order of the tracks (up to 99) before you start playback. • Program Play cannot be used for DVD-VR/JPEG/ AUDIO MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
  • Page 24: Playing At Random-Random Play

    To skip a track: To pause: FM MODE To release, press DVD/CD 3. * Resume does not work for Program Play. To check the programmed contents Before or after playback... in the reverse order in the programmed order To modify the program Before or after playback...
  • Page 25: Playing Repeatedly-Repeat Play

    Playing Repeatedly—Repeat Play You can repeat playback. • You can also select the repeat mode using the on-screen bar (see page 23). • The indicator(s) lights on the display as follows to indicate the current repeat mode. • For DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, see page 28.
  • Page 26: On-Screen Disc Operations

    On-Screen Disc Operations Remote control DVD/CD 3 ZOOM REPEAT On-screen Bar Information You can check the information on a disc and use some functions through the on-screen bar. On-screen bars AUDIO DVD Video Dolby D DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME DVD Audio , , , , ENTER LPCM...
  • Page 27: Operations Using The On-Screen Bar

    1 Disc type 2 Playback information Indication Meanings Dolby D/ Audio format LPCM 3/2.1 ch/ Channel number 2.0/0 ch Current disc DISC Current title TITLE Current chapter CHAP Current group GROUP Current track TRACK Current title Current play list Time indications 1:25:58 TOTAL 3 Playback conditions...
  • Page 28: Repeat Play

    To change the time information You can change the time information in the on-screen bar and the display window on the main unit. 1 Display the on-screen bar with the pull-down menu. Dolby D DISC 1 TITLE TITLE 2 CHAP CHAP 3 DVD-VIDEO 3/2.1ch...
  • Page 29 6 Select the end point (B). A-B Repeat starts. The selected portion plays repeatedly. ENTER To cancel A-B Repeat, repeat steps 1 to 3, and select “OFF” in step 4. Time Search You can move to a particular point by specifying the elapsed playing time from the beginning.
  • Page 30: Operations On The Control Screen

    Program: MENU/PL MENU/PG When Original Program is selected. ORIGINAL PROGRAM No Date itle 1 25/04/06 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 17/05/06 8ch 10:30 3 22/05/06 8ch 17:00 Music Festival 4 26/05/06 L-1 13:19 children 001 5 20/06/06 4ch...
  • Page 31 To start playback For JPEG: The selected track (still picture) is displayed until you change it. ENTER Slide-show playback starts. DVD/CD Each track (still picture) is shown on the screen for a few seconds, then changes one after another. For the other files: Playback starts with the selected chapter/track.
  • Page 32: Recording Operations

    Recording Operations Main unit TAPE-A, TAPE-B DISC 1–5 3 DISC REC START START/STOP IMPORTANT It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. Recording on a Tape You can use type I tapes for recording. •...
  • Page 33: Dubbing Tapes

    Start playing the source—“FM,” “AM,” “DVD/CD,” “TAPE-A” or “AUX.” • When recording from a disc, you can also use “Synchronized Disc Recording” (see the right column). • When recording from deck A, you can also use “Dubbing” (see below). Start recording. To stop recording Dubbing Tapes Main Unit...
  • Page 34: Enjoying Karaoke

    Remote control KARAOKE SCORING Source buttons V.MASKING ECHO MIC MIX CANCEL Main unit Source buttons START/STOP DO NOT keep the microphones connected while they are not in use. Enjoying Karaoke • For DVD-VR/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX: The functions described in this section are not available. IMPORTANT •...
  • Page 35: Reducing The Lead Vocal-Vocal Masking

    To apply an echo to your voice While the Mic Mix Mode is activated... ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4 ECHO OFF ECHO 6 (Canceled) • As the number increases, echo level also increases. To adjust the key (disc playback only) •...
  • Page 36: Reserving Karaoke Songs-Karaoke Program Play

    To change the scoring level 1 Enter the scoring level setting mode. LR BALANCE SETTING FANFARE LEVEL 2 Select the scoring level setting. BALANCE AMATEUR The scoring level is strict. AMATEUR The scoring level is lenient. Remote To turn on/off the fanfare ONLY 1 Enter the fanfare setting mode.
  • Page 37: Timer Operations

    Timer Operations Remote control AUDIO CANCEL CLOCK/ TIMER Setting the Timer Using Daily Timer, you can wake up with your favorite song. On the other hand, with Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically. • You cannot activate Daily Timer and Recording Timer at AUDIO the same time.
  • Page 38: Timer Priority

    Turn off the System (on standby) if you have set the timer with the System turned on. AUDIO How Daily Timer works Once the Daily Timer has been set, the timer indicator ) and DAILY indicator are lit on the display. Daily Timer is activated at the same time everyday until the timer is turned off manually (see the next column).
  • Page 39: Setup Menu Operations

    Setup Menu Operations Remote Control SET UP LANGUAGE menu Item MENU LANGUAGE You can select the initial menu language of DVD Video (see page 44). AUDIO LANGUAGE You can select the initial audio language of DVD Video (see page 44). SUBTITLE You can select the initial subtitle language of DVD Video (see page 44).
  • Page 40: Audio Menu

    AUDIO menu Item DIGITAL AUDIO OUTPUT Set this item correctly when using the OPTICAL DIGITAL OUTPUT terminal on the rear. PCM ONLY: When connecting to audio equipment which can decode only linear PCM signals. DOLBY DIGITAL/PCM: When connecting to a Dolby Digital decoder or an amplifier with a built- in Dolby Digital decoder.
  • Page 41: Operating The Tv

    13, 14 Sharp Sony Toshiba Zenith Operating the TV Operating TV You can operate JVC’s or other manufacturers’ TV using this remote control. Slide the AUDIO/TV selector to “TV.” AUDIO AUDIO Press and hold until the following steps are completed. ENTER...
  • Page 42: Additional Information

    Additional Information Learning More about This System Introduction (see pages 1 to 2) Playable Disc Types: • About audio format – Linear PCM: Uncompressed digital audio, the same format used for CDs and most studio masters. – Dolby Digital: Compressed digital audio, developed by Dolby Laboratories, which enables multi-channel encode to create realistic surround sound.
  • Page 43: Daily Operations—Sound & Other Adjustments

    – The file format should be MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level). – Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or MPEG2 Audio Layer-2. • For ASF playback... –...
  • Page 44 Recording Operations (see pages 29 to 30) General: • You cannot change the source during recording. • There is leader tape which cannot be recorded onto at the start and the end of cassette tapes. Thus, when recording discs or radio broadcasts, wind the leader tape first to ensure that the recording will be made without any music part lost.
  • Page 45 Setup Menu Operations (see pages 36 to 37) General: • If the upper and lower parts of the menu are cut off, adjust the picture size control of the TV. LANGUAGE menu: • When the language you have selected for MENU LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE, or SUBTITLE is not recorded on a disc, the original language is used as the initial language.
  • Page 46: Troubleshooting

    Troubleshooting If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. General: Adjustments or settings are suddenly canceled before you finish. ] There is a time limit. Repeat procedure again. Operations are disabled.
  • Page 47: Optical Digital Output Signals

    OPTICAL DIGITAL OUTPUT Signals DIGITAL AUDIO OUTPUT Playback disc DVD Video with 48 kHz, 16/20/24 bit Linear with 96 kHz, Linear PCM with Dolby Digital with DTS DVD Audio with 48/96/192 kHz, 16/20/24 bit Linear PCM with 44.1/88.2/176.4 kHz, 16/20/ 24 bit Linear PCM with Dolby Digital with DTS...
  • Page 48: Specifications

    Specifications Amplifier section Output Power: MAIN SPEAKERS: 150 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion. SUBWOOFER: 150 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 63 Hz with no more than 10% total harmonic distortion.
  • Page 49: Parts Index

    Remote control Button Page Button AUDIO KARAOKE SCORING 7 7 7 7 10 – 12, 21 KEY #, ¡ , 1 ¡ ¡ ¡ 9 Q 9, 11, 12, 19 MIC MIX ¢ , 4 ¢ ¢ ¢ 7 . 10 MENU/PL 8 8 8 8 10, 19...
  • Page 50 Tipos de discos reproducibles SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DVD Logo es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • CD-R/-RW: Grabado en los formatos Audio CD, Vídeo CD y SVCD. También se pueden reproducir archivos MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF y DivX escritos de conformidad con el formato “ISO 9660”.
  • Page 51 Precauciones Instalación • Instale el sistema en un lugar adecuadamente ventilado para evitar que se genere calor dentro del mismo. NO instale el sistema cerca de fuentes de calor, o expuesto a la luz directa del sol, o al polvo o a vibraciones excesivas. •...
  • Page 52: Conexiones

    No conecte el cable de alimentación de CA antes de finalizar todas las conexiones. • Conecte directamente VIDEO OUT a la entrada de vídeo de su televisor. Conectando VIDEO OUT a un televisor a través de una videograbadora, se podrá producir distorsión de la imagen cuando se reproduce un disco protegido contra copia.
  • Page 53 TV/monitor Cable de vídeo compuesto (suministrado) Cable S-Video (no suministrado) Verde Cable de vídeo componente (no suministrado) • Para seleccionar el modo de escaneo progresivo (consulte la página 6), utilice los jacks COMPONENT. • Conecte el jack VIDEO, el jack S-VIDEO, o los jacks COMPONENT, según el que desee usar.
  • Page 54 Altavoces/Subwoofer Cómo conectar los cables de los altavoces • Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir sus polaridades con las de los terminales de altavoces: rojo/ azul con (+) y negro con (–). Del altavoz principal delantero derecho Del subwoofer •...
  • Page 55: Cancelando La Demostración

    Preparación del control remoto Cuando se usa el control remoto, dirija la parte superior del control remoto hacia el sensor remoto, de la manera más directa posible. Si efectúa la operación en diagonal, se acortará el margen de operación R6(SUM-3)/AA(15F) (aprox.
  • Page 56: Indicación En Pantalla

    Indicación en pantalla Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. 1 Indicador PROGRESSIVE • Se enciende cuando se selecciona el modo de escaneo progresivo.
  • Page 57: Operaciones Diarias

    Operaciones diarias En este manual, las operaciones se explican utilizando principalmente el control remoto, no obstante, podrá utilizar los botones y controles de la unidad principal si disponen de nombres y marcas iguales (o similares). DISC 1 – DISC 5 TOP MENU/PG GROUP/TITLE CANCEL...
  • Page 58: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Para seleccionar el intervalo de frecuencias del sintonizador de AM Main Unit ONLY En algunos países el intervalo de frecuencias de las emisoras AM es de 9 kHz, y en otros es de 10 kHz. Seleccione “AM” y, a continuación, apague el sistema (en espera).
  • Page 59: Para Reproducir Un Disco

    Seleccione un número de preajuste. Ejemplos: Para seleccionar el número de preajuste 5, pulse 5. Para seleccionar el número de preajuste 10, pulse 10. Para seleccionar el número de preajuste 15, pulse 10, 1 y a continuación, 5. Para seleccionar el número de preajuste 30, pulse 10, 3 y a continuación, 0.
  • Page 60 Cómo localizar un determinado pasaje Mientras se reproduce un disco... • La velocidad de búsqueda cambia según lo indicado arriba, excepto para discos MP3/WMA/DivX. Para los discos MP3/WMA/DivX, la velocidad de búsqueda y las indicaciones en el televisor son diferentes. •...
  • Page 61: Para Reproducir Una Cinta

    Para reproducir una cinta Cómo insertar una cinta Puede reproducir cintas tipo I. • No se recomienda usar cintas C-120 o más largas. Presione Inserte Cierre Para iniciar: Para detener: TAPE-A TAPE-B Para rebobinar o avanzar rápidamente la cinta: Cómo cambiar la dirección de transporte de la cinta TAPE-A TAPE-B...
  • Page 62: Ajuste Del Nivel De Salida De Los Altavoces

    Operaciones diarias Control remoto DVD LEVEL SUBWOOFER LEVEL RHYTHM AX CLOCK/TIMER SLEEP Unidad principal SUB WOOFER LEVEL SOUND MODE DVD LEVEL —Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del nivel de salida de los altavoces Podrá ajustar el balance de salida de los altavoces. Acceda al modo de ajuste de balance.
  • Page 63: Seleccionando Los Modos De Sonido

    Seleccionando los modos de sonido Podrá seleccionar uno de los modos de sonido preajustados. Modos SEA SOUND ROCK CLASSIC MODE STADIUM HALL DANCE Modos Surround Modos SEA (Amplificador de efecto de sonido) ROCK Refuerza las frecuencias bajas y altas. Conveniente para música acústica (ajuste inicial).
  • Page 64: Preajuste Del Nivel De Aumento Automático Del Sonido De Dvd Vídeo

    Preajuste del nivel de aumento automático del sonido de DVD Vídeo El sonido del DVD Vídeo se graba a veces a un nivel inferior al de otros discos y fuentes. Usted puede ajustar el nivel de aumento para el DVD Vídeo actualmente cargado, de tal modo que no necesite ajustar el volumen cuando cambie la fuente.
  • Page 65: Cambio De La Luminosidad De La Pantalla

    Cambio de la luminosidad de la pantalla DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER DIMMER OFF (Cancelado) DIMMER 1 Se atenúa la iluminación de la pantalla y de la unidad principal*. DIMMER 2 La iluminación se atenúa en la pantalla (igual que DIMMER 1) y se apaga en la unidad principal*.
  • Page 66: Operaciones Únicas De Dvd/Vcd

    Operaciones únicas de DVD/VCD Control remoto DVD/CD GLANCE BACK AUDIO/MPX SUB TITLE ANGLE ZOOM PAGE Selección de la pista de sonido Para DVD Vídeo/DivX: Mientras se reproduce un capítulo que contiene idiomas de audio, podrá seleccionar el idioma que desea escuchar. Para DVD Audio: Mientras se reproduce una pista que contiene canales de audio, podrá...
  • Page 67: Selección Del Idioma Para Los Subtítulos

    Selección del idioma para los subtítulos Para DVD Vídeo/DivX: Mientras se reproduce un capítulo que contiene subtítulos en diferentes idiomas, podrá seleccionar el idioma para subtítulos que desea visualizar en la pantalla del televisor. Para DVD-VR: Durante la reproducción, puede activar o desactivar los subtítulos.
  • Page 68: Reproduciendo Un Bonus Group

    Reproduciendo un Bonus Group Sólo para DVD Audio: Algunos discos DVD Audio disponen de un grupo especial denominado “bonus group” cuyo contenido no se da a conocer al público. • Para reproducir un “bonus group”, deberá ingresar un “número clave” (una especie de contraseña) específico para el “bonus group”.
  • Page 69: Operaciones Avanzadas De Los Discos

    Operaciones avanzadas de los discos Control remoto DVD/CD REPEAT CANCEL Unidad principal DVD/CD DISC 1 Programando el orden de reproducción —Reproducción programada Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas (hasta 99). • La reproducción programada no se puede usar para discos DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
  • Page 70: Reproduciendo En Orden Aleatorio -Reproducción Aleatoria

    Para omitir una Para poner en pista: pausa: FM MODE Para cancelar, pulse DVD/CD * La reanudación no funciona para la reproducción programada. Para verificar una secuencia programada Antes o después de la reproducción... en el orden inverso en el orden programado Para modificar la programación Antes o después de la reproducción...
  • Page 71: Reproduciendo De Forma Repetida

    Reproduciendo de forma repetida —Reproducción repetida Remote ONLY Podrá repetir la reproducción. • También podrá seleccionar el modo de repetición usando la barra en pantalla (consulte la página 23). • El(los) indicador(es) se enciende en la pantalla de la siguiente manera, para indicar el modo de repetición actual.
  • Page 72: Operaciones De Disco En Pantalla

    Operaciones de disco en pantalla Control remoto DVD/CD ZOOM REPEAT Información de la barra en pantalla Puede verificar la información del disco y utilizar algunas funciones a través de la barra en pantalla. Barras en pantalla AUDIO DVD Vídeo Dolby D DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME...
  • Page 73: Operaciones Utilizando La Barra En Pantalla

    1 Tipo de disco 2 Información sobre reproducción Indicación Significados Dolby D/ Formato de audio LPCM 3/2.1 ch/ Número de canal 2.0/0 ch Disco actual DISC Título actual TITLE Capítulo actual CHAP Grupo actual GROUP Pista actual TRACK Título actual Lista de reproducción actual Indicaciones sobre el tiempo 1:25:58...
  • Page 74 Cambiando la información del tiempo Podrá cambiar la información del tiempo en la barra en pantalla y en la ventana de visualización de la unidad principal. 1 Visualice la barra en pantalla con el menú desplegable. Dolby D DISC 1 TITLE TITLE 2 CHAP...
  • Page 75 6 Seleccione el punto de fin (B). La repetición A-B se inicia. El pasaje seleccionado se reproduce ENTER repetidamente. Para cancelar la repetición A-B, repita los pasos 1 a 3 y, a continuación, seleccione “DESCONECTAR” en el paso 4. Búsqueda por tiempo Podrá...
  • Page 76: Operaciones En La Pantalla Control

    MENU/PL MENU/PG Cuando se selecciona el programa original. PROGRAMA ORIGINAL No Date itle 1 25/04/06 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 17/05/06 8ch 10:30 3 22/05/06 8ch 17:00 Music Festival 4 26/05/06 L-1 13:19 children 001 5 20/06/06 4ch...
  • Page 77 Para iniciar la reproducción Para JPEG: La pista seleccionada (imagen fija) se visualiza hasta que usted la cambie. ENTER Se inicia la reproducción slide-show DVD/CD (pase de diapositivas). Cada pista (imagen fija) se muestra en la pantalla durante unos segundos, y luego cambian una tras otra.
  • Page 78: Operaciones De Grabación

    Operaciones de grabación Unidad principal TAPE-A, TAPE-B DISC 1–5 DISC REC START START/STOP IMPORTANTE Podría ser ilegal grabar o reproducir material protegido por los derechos de autor sin el consentimiento del titular de los derechos de autor. Grabando en una cinta Podrá...
  • Page 79 Comience a reproducir la fuente—“FM”, “AM”, “DVD/CD”, “TAPE-A” o “AUX”. • Cuando está grabando de un disco, también podrá usar la “Grabación sincronizada del disco” (véase la columna de la derecha). • Cuando graba desde la platina A, también podrá usar el “Copiado”...
  • Page 80: Disfrutando Con El Karaoke

    Disfrutando con el Karaoke Control remoto KARAOKE SCORING Botones de selección de fuente V.MASKING ECHO MIC MIX CANCEL Unidad principal Botones de selección de fuente START/STOP NO deje los micrófonos conectados mientras no los utilice. • Para DVD-VR/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX: Las funciones descritas en esta sección no están disponibles. IMPORTANTE •...
  • Page 81 Remote Para aplicar eco a su voz ONLY Mientras está activado el modo de mezcla de micrófono… ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4 ECHO OFF ECHO 6 (Cancelado) • Conforme aumenta el número, también aumenta el nivel de eco.
  • Page 82: Reproducción Programada De Karaoke

    Para cambiar el nivel de puntuación 1 Entre al modo de ajuste de nivel de puntuación. LR BALANCE SETTING FANFARE LEVEL 2 Seleccione el nivel de puntuación. BALANCE AMATEUR El nivel de puntuación es estricto. AMATEUR El nivel de puntuación es indulgente. Para activar/desactivar la fanfarria 1 Entre al modo de ajuste de fanfarria.
  • Page 83 Operaciones de los temporizadores Control remoto AUDIO CANCEL CLOCK/ TIMER Programando el temporizador Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su canción favorita. Por otra parte, con el temporizador de grabación, podrá grabar automáticamente una cinta con un programa de la radio. •...
  • Page 84: Prioridad De Los Temporizadores

    Apague el sistema (en espera) si se ajustó el temporizador con el sistema encendido. AUDIO Cómo funciona el temporizador diario Una vez que ajuste el temporizador diario, el indicador del temporizador ( ) y el indicador DAILY se encienden en la pantalla. El temporizador diario se activa todos los días a la misma hora hasta que lo desactive manualmente (véase la siguiente columna).
  • Page 85 Operaciones del menú de configuración Control remoto SET UP Menú IDIOMA Opción IDIOMA DE MENU Podrá seleccionar el idioma de menú inicial del DVD Vídeo (consulte la página 44). IDIOMA DE AUDIO Podrá seleccionar el idioma de audio inicial del DVD Vídeo (consulte la página 44). SUBTÍTULO Podrá...
  • Page 86 Menú AUDIO Opción SALIDA DE AUDIO DIGITAL Ajuste correctamente esta opción cuando utilice el terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT de la parte trasera. PCM SÓLO: Cuando se conecta a un equipo de audio que puede decodificar solamente señales PCM lineales. DOLBY DIGITAL/PCM: Cuando se conecta un decodificador Dolby Digital o un amplificador con un decodificador Dolby Digital incorporado.
  • Page 87 13, 14 Sharp Sony Toshiba Zenith Operación del televisor Con este control remoto podrá operar el televisor de JVC o el de otros fabricantes. Deslice el selector AUDIO/TV a “TV”. AUDIO AUDIO Pulse y mantenga pulsado hasta finalizar los siguientes pasos.
  • Page 88 Información adicional Aprendiendo más acerca de este sistema Introducción (consulte las páginas 1 a 2) Tipos de discos reproducibles: • Acerca del formato de audio – PCM lineal: Audio digital sin comprimir, el mismo formato usado para CDs y la mayoría de los “studio masters”.
  • Page 89 – Dependiendo de las características de los archivos, del tipo de cámara digital de imagen fija/vídeo, o de las condiciones de grabación, puede suceder que algunos archivos grabados no se puedan reproducir. – Las siguientes funciones no se pueden utilizar— Reproducción de un solo toque, cámara lenta, repetición A-B, reproducción programada y reproducción aleatoria.
  • Page 90: Reducción De La Voz Principal-Enmascaramiento De Voz

    Grabando en una cinta: • Cuando utilice el modo de inversión para la grabación, primero comience a grabar en la dirección de avance ( ); de lo contrario, la grabación cesará cuando se termine de grabar una sola cara (inversa) de la cinta. Grabación sincronizada del disco: •...
  • Page 91: Operaciones Del Menú De Configuración

    Operaciones del menú de configuración (consulte las páginas 36 a 37) General: • Si las partes superior e inferior del menú aparecen cortados, ajuste el control de tamaño de imagen del televisor. Menú IDIOMA: • Cuando el idioma que ha seleccionado para IDIOMA DE MENU, IDIOMA DE AUDIO o SUBTÍTULO no está...
  • Page 92: Localización De Averías

    Localización de averías Si surge algún problema con el sistema, busque la solución en esta lista antes de llamar al servicio técnico. General: Los ajustes o las configuraciones se cancelan súbitamente antes de finalizar. Hay un límite de tiempo. Repita el procedimiento. Las operaciones están inhabilitadas.
  • Page 93 Señales OPTICAL DIGITAL OUTPUT SALIDA DE AUDIO DIGITAL Disco de reproducción DVD Vídeo con PCM lineal de 48 kHz, 16/20/ 24 bits con PCM lineal de 96 kHz con Dolby Digital con DTS DVD Audio con PCM lineal de 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits con PCM lineal de 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/20/24 bits...
  • Page 94: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Potencia de salida: MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., accionados en 4 Ω a 1 kHz con una distorsión armónica total de no más de 10%. SUBWOOFER: 150 W por canal, RMS mín., accionados en 4 Ω a 63 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 10%.
  • Page 95: Control Remoto

    Índice de las piezas Control remoto Botón Página Botón AUDIO KARAOKE SCORING 10 – 12, 21 KEY #, 9 Q 9, 11, 12, 19 MIC MIX 7 . 10 MENU/PL 10, 19 ON SCREEN 11, 15, 18, 19, PAGE ENTER 24 –...
  • Page 96: Como Ler Este Manual

    Tipos de discos reproduzíveis SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO O logotipo DVD é uma marca registrada da DVD Format/Logo Licensing Corporation. • CD-R/-RW: Gravado nos formatos de CD de áudio, CD de vídeo e SVCD. Os arquivos MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF e DivX escritos de acordo com o formato “ISO 9660”...
  • Page 97 Precauções Instalação • Instale o sistema em um lugar com ventilação adequada para prevenir a formação de calor no mesmo. NÃO instale o sistema em um lugar perto de fontes de calor, em um lugar sujeito à luz direta do sol, nem onde haja poeira ou vibração excessiva.
  • Page 98: Conexões

    Não conecte o cabo de alimentação de CA até que todas as outras conexões tenham sido feitas. • Conecte VIDEO OUT diretamente à entrada de vídeo do seu televisor. Conectar o terminal VIDEO OUT a um televisor através de um videocassete pode interferir com sua visualização ao reproduzir um disco protegido contra cópia.
  • Page 99 Televisor/monitor Cabo de vídeo composto (fornecido) Cabo de S-vídeo (não fornecido) Verde Cabo de vídeo componente (não fornecido) • Para selecionar o modo de exploração progressiva (consulte a página 6), utilize os jaques COMPONENT. • Conecte o jaque VÍDEO, jaque S-VIDEO ou jaques COMPONENT, o que quiser utilizar.
  • Page 100: Para Ajustar O Seletor De Voltagem

    Caixas acústicas Para conectar os cabos de alto-falante • Quando conectar os cabos de alto-falante, iguale a polaridade com as dos terminais de alto-falante: vermelho/ azul a (+) e preto a (–). Da caixa acústica principal frontal direita Do subwoofer •...
  • Page 101: Cancelamento Da Demonstração

    Prepare o controle remoto Quando utilizar o controle remoto, aponte o topo do controle remoto para o sensor remoto o mais diretamente possível. Se você operá-lo de uma posição diagonal, o alcance de operação (aprox. 5 m) R6(SUM-3)/AA(15F) pode ser encurtado. •...
  • Page 102: Indicações No Mostrador

    Indicações no mostrador As indicações no mostrador ensinam-lhe muitas coisas enquanto você está operando o sistema. Antes de operar o sistema, familiarize-se com o momento e maneira que os indicadores se iluminam no mostrador. 1 Indicador PROGRESSIVE • Ilumina-se quando o modo de exploração progressiva é selecionado.
  • Page 103: Operações Diárias-Reprodução

    Operações diárias Neste manual, as operações usando o controle remoto são principalmente explicadas; no entanto, você pode utilizar os botões e controles na unidade principal se eles tiverem os mesmos nomes e marcas (ou similares). DISC 1 – DISC 5 TOP MENU/PG GROUP/TITLE CANCEL...
  • Page 104: Audição De Rádio

    Audição de rádio Para selecionar o espaçamento do intervalo do sintonizador AM Main Unit ONLY Em alguns países o espaçamento entre as emissoras AM é de 9 kHz, enquanto que em outros países o espaçamento é de 10 kHz. Selecione “AM” e, em seguida, desligue o sistema (modo de prontidão).
  • Page 105: Reprodução De Um Disco

    Selecione um número predefinido. Exemplos: Para selecionar o número de memorização 5, pressione 5. Para selecionar o número de memorização 10, pressione 10. Para selecionar o número de memorização 15, pressione 10, 1, e, em seguida 5. Para selecionar o número de memorização 30, pressione 10, 3, e, em seguida 0.
  • Page 106 Para localizar uma porção particular Durante a reprodução de um disco... • A velocidade de busca muda conforme ilustrado acima, exceto para discos MP3/WMA/DivX. Para discos MP3/ WMA/DivX, a velocidade de busca e as indicações no televisor são diferentes. • Nenhum som será emitido se a busca for executada enquanto uma imagem em movimento estiver sendo exibida.
  • Page 107: Reprodução De Uma Fita

    Reprodução de uma fita Para colocar uma fita Você pode reproduzir fitas do tipo I. • O uso de fitas C-120 ou mais longas não é recomendado. Empurre Coloque Feche Para iniciar: Para parar: TAPE-A TAPE-B Para retroceder ou avançar a fita rapidamente: Para mudar a direção de transporte da fita 3 (avançar) TAPE-A...
  • Page 108: Operações Diárias-Ajustes Do Som E Outros Itens

    Operações diárias Controle remoto DVD LEVEL SUBWOOFER LEVEL RHYTHM AX CLOCK/TIMER SLEEP Unidade principal SUB WOOFER LEVEL SOUND MODE DVD LEVEL —Ajustes do som e outros itens Ajuste do nível de saída dos alto-falantes Você pode ajustar o balanço de saída dos alto-falantes. Entre no modo de definição do balanço.
  • Page 109: Seleção Dos Modos De Som

    Seleção dos modos de som Você pode selecionar um dos modos de som predefinidos. Modos SEA SOUND ROCK CLASSIC MODE STADIUM HALL DANCE Modos surround Modos SEA (Sound Effect Amplifier) ROCK Acentua as freqüências baixas e altas. Bom para música acústica (definição inicial).
  • Page 110: Predefinição Do Nível De Aumento Automático Do Som De Dvd De Vídeo

    Predefinição do nível de aumento automático do som de DVD de vídeo Algumas vezes o som de DVD de vídeo é gravado em um nível mais baixo do que em outros discos e fontes. Você pode ajustar o nível de aumento para o DVD de vídeo carregado atualmente e, portanto, não precisará...
  • Page 111: Mudança Do Brilho Do Mostrador

    Mudança do brilho do mostrador DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER DIMMER OFF (Cancelado) DIMMER 1 Atenua o mostrador e a iluminação* no aparelho principal. DIMMER 2 Atenua o mostrador (igual ao DIMMER 1) e apaga a iluminação* no aparelho principal. * Exceto para as luzes RHYTHM AX e KARAOKE SCORING.
  • Page 112: Operações Exclusivas Para Dvd/Vcd

    Operações exclusivas para DVD/VCD Controle remoto DVD/CD 3 GLANCE BACK AUDIO/MPX SUB TITLE ANGLE ZOOM PAGE Seleção da trilha sonora Para DVD de vídeo/DivX: Enquanto reproduz um capítulo contendo idiomas de áudio, você pode selecionar o idioma de que deseja escutar. Para DVD de áudio: Enquanto reproduz uma faixa contendo canais de áudio, você...
  • Page 113: Seleção Do Idioma Da Legenda

    Seleção do idioma da legenda Para DVD de vídeo/DivX: Enquanto reproduz um capítulo contendo legendas em idiomas diferentes, você pode selecionar o idioma da lengenda que deseja exibir na tela do televisor. Para DVD-VR: Durante a reprodução, você pode ativar e desativar a legenda.
  • Page 114: Reprodução De Um Grupo De Bônus

    Reprodução de um grupo de bônus Somente para DVD de áudio: Alguns discos DVD de áudio têm um grupo especial chamado “grupo de bônus”, cujo conteúdo não é aberto ao público. • Para reproduzir um grupo de bônus, você tem que introduzir um “número chave”...
  • Page 115: Operações De Disco Avançadas

    Operações de disco avançadas Controle remoto DVD/CD 3 REPEAT CANCEL Unidade principal DVD/CD DISC 1 0 Programação da ordem de reprodução —Reprodução programada Você pode arranjar a ordem de reprodução das faixas (até 99) antes de iniciar a reprodução. • A reprodução programada não pode ser utilizada para discos DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
  • Page 116: Reprodução Aleatória

    Para saltar uma Para pausar: faixa: FM MODE Para cancelar, pressione DVD/CD 3. * A continuação não funciona para reprodução programada. Para verificar o conteúdo programado Antes ou após a reprodução... Na ordem inversa Na ordem programada Para modificar o programa Antes ou após a reprodução...
  • Page 117: Reprodução Repetida

    Reprodução repetida Remote ONLY Você pode repetir a reprodução. • Você também pode selecionar o modo de repetição usando a barra na tela (consulte a página 23). • O(s) indicador(es) ilumina(m)-se no mostrador da seguinte maneira para indicar o modo de repetição atual. •...
  • Page 118: Operações De Disco Na Tela

    Operações de disco na tela Controle remoto DVD/CD 3 ZOOM REPEAT Informação de barra na tela Você pode verificar a informação em um disco e utilizar algumas funções com a barra na tela. Barras na tela AUDIO DVD de vídeo Dolby D DVD-VIDEO 3/2.1ch...
  • Page 119: Operações Usando A Barra Na Tela

    1 Tipo do disco 2 Informação de reprodução Indicação Significados Dolby D/ Formato de áudio LPCM 3/2.1 ch/ Número do canal 2.0/0 ch Disco atual DISC Título atual TITLE Capítulo atual CHAP Grupo atual GROUP Faixa atual TRACK Título atual Lista de reprodução atual Indicações do tempo 1:25:58...
  • Page 120 Para alterar a informação do tempo Você pode mudar a informação do tempo na barra na tela e na janela do mostrador na unidade principal. 1 Exiba a barra na tela com o menu suspenso. Dolby D DISC 1 TITLE TITLE 2 CHAP CHAP 3...
  • Page 121 6 Selecione o ponto final (B). A repetição A-B começa. A porção selecionada é reproduzida ENTER repetidamente. Para cancelar a repetição A-B, repita os passos de 1 a 3, e selecione “OFF” no passo 4. Busca do tempo Você pode mover para um ponto particular especificando o tempo de reprodução decorrido desde o começo.
  • Page 122: Operações Na Tela De Controle

    MENU/PL MENU/PG Quando o programa original é selecionado. ORIGINAL PROGRAM No Date itle 1 25/04/06 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 17/05/06 8ch 10:30 3 22/05/06 8ch 17:00 Music Festival 4 26/05/06 L-1 13:19 children 001 5 20/06/06 4ch...
  • Page 123 Para iniciar a reprodução Para JPEG: A faixa selecionada (imagem fixa) é exibida até que a altere. ENTER A reprodução de show de slides DVD/CD começa. Cada faixa (imagem fixa) é exibida na tela durante alguns segundos e, em seguida, uma após a outra. Para os outros arquivos: A reprodução começa com o capítulo/ faixa selecionado(a).
  • Page 124: Operações De Gravação

    Operações de gravação Unidade principal TAPE-A, TAPE-B DISC 1–5 3 DISC REC START START/STOP IMPORTANTE Pode ser ilegal gravar ou reproduzir material protegido por direitos autorais sem o consentimento do proprietário dos direitos autorais. Gravação em uma fita Você pode utilizar fitas do tipo I para gravação. •...
  • Page 125 Inicie a reprodução da fonte—“FM”, “AM”, “DVD/CD”, “TAPE-A” ou “AUX”. • Quando gravar de um disco, você também pode utilizar a “Gravação de disco sincronizada” (veja a coluna direita). • Quando gravar do toca-fitas A, você também pode utilizar a “Cópia” (veja abaixo). Inicie a gravação.
  • Page 126: Desfrute De Karaokê

    Desfrute de karaokê Controle remoto KARAOKE SCORING Botões de fonte V.MASKING ECHO MIC MIX CANCEL Unidade principal Botões de fonte START/STOP NÃO mantenha os microfones conectados enquanto não os estiver utilizando. • Para DVD-VR/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX: As funções descritas nesta seção não se encontram disponíveis.
  • Page 127: Redução Do Vocal Líder-Vocal Masking

    Remote Para aplicar eco à sua voz ONLY Enquanto o modo Mic Mix estiver ativado... ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4 ECHO OFF ECHO 6 • À medida que o número aumenta, o nível do eco também aumenta.
  • Page 128: Reserva De Canções De Karaokê

    Para alterar o nível de pontuação 1 Selecione o modo de definição do nível de pontuação. LR BALANCE SETTING FANFARE LEVEL 2 Selecione a definição do nível de pontuação. BALANCE AMATEUR O nível de pontuação é estrito. AMATEUR O nível de pontuação é tolerante. Para ativar/desativar a fanfarra 1 Selecione o modo de definição de fanfarra.
  • Page 129: Operações Do Timer

    Operações do timer Controle remoto AUDIO CANCEL CLOCK/ TIMER Definição do timer Com o timer diário, você pode acordar com a sua canção favorita. Por outro lado, com o timer de gravação, você pode criar uma fita de um programa de rádio automaticamente. •...
  • Page 130 Desligue o sistema (modo de prontidão) se tiver definido o timer com o sistema ligado. AUDIO Como o timer diário funciona Uma vez que o timer diário tenha sido definido, o indicador do timer ( ) e o indicador DAILY se iluminam no mostrador.
  • Page 131: Operações No Menu De Configuração

    Operações no menu de configuração Controle remoto SET UP Menu LANGUAGE Item MENU LANGUAGE Você pode selecionar o idioma do menu inicial do DVD de vídeo (consulte a página 44). AUDIO LANGUAGE Você pode selecionar o idioma de áudio inicial do DVD de vídeo (consulte a página 44). SUBTITLE Você...
  • Page 132 Menu AUDIO Item DIGITAL AUDIO OUTPUT Defina este item corretamente quando usar o terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT no painel traseiro. PCM ONLY: Quando conectar a um equipamento de áudio que pode decodificar apenas sinais Linear PCM. DOLBY DIGITAL/PCM: Quando conectar a um decodificador Dolby Digital ou a um amplificador com um decodificador Dolby Digital incorporado.
  • Page 133: Operação Do Televisor

    Sanyo 13, 14 Sharp Sony Toshiba Zenith Operação do televisor Você pode operar televisores JVC ou de outros fabricante utilizando o controle remoto. Deslize o seletor AUDIO/TV para “TV”. AUDIO AUDIO Mantenha pressionado até que os seguintes passos sejam finalizados.
  • Page 134: Informações Adicionais

    Informações adicionais Aprendendo mais sobre este sistema Introdução (consulte as páginas de 1 a 2) Tipos de discos reproduzíveis: • Sobre o formato de áudio – Linear PCM: Áudio digital nao comprimido, o mesmo formato usado para CDs e na maioria das gravações mestre dos estúdios.
  • Page 135 – O formato de ficheiro deve ser MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level). – Os fluxos de áudio deve cumprir com MPEG1 Audio Layer-2 ou MPEG2 Audio Layer-2. • Para reprodução de ASF... –...
  • Page 136 Operações de gravação (consulte as páginas de 29 a 30) Generalidades: • Não é possível mudar a fonte durante a gravação. • Há uma fita-guia que não pode ser gravada no início e fim das fitas cassetes. Por isso, ao gravar discos ou programas de rádio, enrole a fita-guia primeiro para assegurar que a gravação seja feita sem a perda de alguma parte da música.
  • Page 137 Operações no menu de configuração páginas de 36 a 37) Generalidades: • Se as partes superior e inferior do menu são cortadas, ajuste o controle de tamanho da imagem do televisor. Menu LANGUAGE: • Se o idioma selecionado para MENU LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE ou SUBTITLE não estiver gravado no disco, o idioma original será...
  • Page 138: Localização E Solução De Problemas

    Localização e solução de problemas Se você encontrar algum problema com o seu sistema, verifique a seguinte lista para uma possível solução antes de solicitar a assistência técnica. Generalidades: Os ajustes ou definições são cancelados repentinamente antes de serem finalizados. ] Há...
  • Page 139 Sinais OPTICAL DIGITAL OUTPUT DIGITAL AUDIO OUTPUT Disco de reprodução DVD de vídeo com Linear PCM de 48 kHz, 16/20/ 24 bits com Linear PCM, 96 kHz com Dolby Digital com DTS DVD de áudio com Linear PCM de 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits com Linear PCM de 44,1/88,2/ 176,4 kHz, 16/20/24 bits...
  • Page 140: Especificações

    Especificações Seção do amplificador Potência de saída: MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., acionado em 4 Ω a 1 kHz com menos de 10% de distorção harmônica total. SUBWOOFER: 150 W por canal, RMS mín., acionado em 4 Ω a 63 Hz com menos de 10% de distorção harmônica total.
  • Page 141: Unidade Principal

    Índice dos componentes Controle remoto Botão Página Botão AUDIO KARAOKE SCORING 7 7 7 7 10 – 12, 21 KEY #, ¡ , 1 ¡ ¡ ¡ 9 Q 9, 11, 12, 19 MIC MIX ¢ , 4 ¢ ¢ ¢...
  • Page 142 Para el residente de Mexico IMPORTADOR : JVC DE MEXICO, S.A. DE C.V. AV. INSURGENTES SUR No.670 8º PISO COL. DEL VALLE, MEXICO, D.F. C.P.03100 Tel.

Table of Contents