Page 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G541 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Page 3
• Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls gelöscht (mit Ausnahme des registrierten Bluetooth- Geräts, siehe Seite 16). • Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. • Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus. ∞ INHALT...
Page 4
Bedienfeld ¢ ∞ * Je höher die Stufe, desto stärker wird die Signal- /Batteriestärke.
Page 15
Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist. Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet). Nur angezeigt wenn eine der folgenden Quellen gewählt ist—FM, AM, DAB, CD, Bluetooth, oder AUX IN.
Page 35
CD-SPIELER-SEKTION ALLGEMEINES Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Page 37
• Vous ajustements préréglés sont aussi effacés (sauf le périphérique Bluetooth enregistré, voir page 16). • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio. ∞ TABLE DES MATIERES...
Page 52
* Apparaît uniquement quand votre téléphone portable est muni de ces fonctions et qu’il est compatible avec cet appareil.
Page 53
Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté. Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté et qu’il est compatible avec les messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth JVC). Bluetooth Audio: Affiche uniquement “VERSION”. Suite à la page suivante...
* Fonctionne uniquement si vous choisissez “ALL” dans “ALBUMS” du menu principal “MENU”. Utilisation d’un autre appareil extérieur Suite à la page suivante...
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Suite à la page suivante...
Page 63
* Apparaît uniquement quand votre téléphone portable est muni de ces fonctions et qu’il est compatible avec cet appareil. Quand vous connectez iPod nano à cet adaptateur d’interface, assurez-vous de déconnecter le casque d’écoute; sinon, aucun son n’est entendu. Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo du menu “Vidéos”...
Page 64
Réglages généraux—PSM Retrait du panneau de commande Fixation du panneau de commande...
Page 68
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU TUNER Tuner FM: Tuner PO: Tuner GO:...
Page 69
SECTION DU LECTEUR CD GÉNÉRALITÉS La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
Page 71
• Verranno cancellate anche le impostazioni predefinite (ad esclusione del dispositivo Bluetooth registrato, fare riferimento a pagina 16). • Prestare attenzione a non lasciar cadere il disco quando viene espulso. • Se questo metodo non funziona, provare a inizializzare l’unità. 5 ∞...
Page 83
Visualizzato solo quando il sintonizzatore DAB è collegato. Alcuni caratteri o simboli non verranno visualizzati sul display correttamente (oppure verranno cancellati). Viene visualizzato solo quando è selezionata una delle seguenti sorgenti—FM, AM, DAB, CD, Bluetooth, o AUX IN.
Page 84
Uso di dispositivi Bluetooth® * Alcuni dispositivi sono dotati di un proprio codice PIN. Inserire il codice PIN specificato nell’unità.
Page 86
* Viene visualizzato solo quando il telefono cellulare dispone di queste funzioni ed è compatibile con questa unità.
Page 87
Appare solo quando è collegato un telefono Bluetooth. Appare solo quando è collegato un telefono Bluetooth che supporta i messaggi di testo (notificato attraverso l’adattatore Bluetooth JVC). Funzione audio Bluetooth: Mostra solo “VERSION”. Continua alla pagina seguente...
Page 90
Uso dell’iPod Ÿ 5 ∞ 4 ¢ * La modalità di selezione del menu sarà annullata: Ô Ô Ô Ô ¢ Ô Ô...
Page 91
* Funziona unicamente se si seleziona l’opzione “ALL” di “ALBUMS” nel “MENU” principale. Operazioni di altri componenti esterni Continua alla pagina seguente...
Ulteriori informazioni sull’unità Continua alla pagina seguente...
Page 97
* Viene visualizzato solo quando il telefono cellulare dispone di queste funzioni ed è compatibile con questa unità. Prima di collegare l’iPod nano all’adattatore di interfaccia, scollegare le cuffie, altrimenti non verrà emesso alcun suono. Non è possibile visualizzare i file video nel menu “Videos”...
Page 98
Impostazioni generali—PSM Rilascio del pannello di comando Collegamento del pannello di comando...
Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Problema Soluzione/Causa Continua alla pagina seguente...
Page 100
Problema Soluzione/Causa * Per l’utilizzo di dispositivi Bluetooth, fare riferimento anche alle istruzioni fornite con l’adattatore Bluetooth.