JVC GET0686-001A Instruction Manual

Jvc cd receiver instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital Corporation. U.S. and
Foreign Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and "Arc" logos are proprietary trademarks of
iBiquity Digital Corp.
EN, SP, FR
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
KD-HDR44
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para
cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Pour
annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
1110DTSMDTJEIN
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0686-001A
[J]

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC GET0686-001A

  • Page 1 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information INSTRUCTIONS for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No. Serial No. GET0686-001A ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS...
  • Page 2 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Page 3: Table Of Contents

    How to attach/detach the control panel How to reset your unit Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc [Hold] • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Maintenance Cleaning the unit Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon...
  • Page 4: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display demonstration Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds. Turn on the power. [Hold] [Hold] Setting the clock Turn on the power. [Hold] [Hold] Select <CLOCK>. Select <CLOCK SET>. Adjust the hour. Adjust the minute.
  • Page 5: Preparing The Remote Controller

    Preparing the remote controller When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
  • Page 6: Basic Operations

    Basic operations Loading slot Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Remote Main unit controller — / SOURCE SOURCE VOL – / + Adjusts the volume level. Control dial (turn) —...
  • Page 7: Listening To The Radio

    Listening to the radio You can tune in to both conventional and HD Radio broadcasts. What is HD Radio™ broadcasting? HD Radio stations can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like sound quality (in stereo) and FM digital will have CD-like sound quality—with static-free and clear reception.
  • Page 8 Improving the FM reception [Hold] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <MONO OFF>. Changing the HD Radio reception mode While receiving an HD Radio broadcast, you can change the reception mode —...
  • Page 9: Listening To A Disc

    Selecting a preset station/channel • Pressing the number buttons (1 – 6) can also select the preset stations/channels (1 – 6). Listening to a disc Stopping playback and ejecting the disc If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it will automatically reload into the loading slot.
  • Page 10: Connecting The Other External Components

    Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. [Hold] • Pressing number button 1 (RPT) or 2 (RND) can enter REPEAT/RANDOM setting directly. Then, perform step 3. ] “REPEAT” j “RANDOM” Connecting the other external components You can connect an external component to the auxiliary input jack on the control panel (F-AUX) and/or on the rear side of the unit (R-AUX).
  • Page 11: Listening To The Other External Components

    Recommended to use a 3-terminal plug head stereo mini plug for optimum audio output. Listening to the other external components For details, refer also to the instructions supplied with the external components. ] “F-AUX” or “R-AUX” Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable for the music genre.
  • Page 12: Menu Operations

    Menu operations [Hold] If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled. Menu item DEMO For settings, see page 4. CLOCK DIMMER SET AUTO : Changes the display and button illumination between the Day/Night adjustments in <BRIGHTNESS>...
  • Page 13 Menu item L/O MODE SUB.W : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting a subwoofer (through an external amplifier). / REAR : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting the speakers (through an external amplifier). SUB.W LPF * LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Frequencies lower than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer.
  • Page 14: Troubleshooting

    Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the unit. (page 3) If the message does not disappear, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. Reset the unit. (page 3) Check the <SRC SELECT>...
  • Page 15: Additional Information

    Symptom Disc sound is sometimes interrupted. “NO DISC” appears on the display. “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the display. “IN DISC” appears on the display. Disc cannot be played back. Noise is generated. “READING” keeps flashing on the display. Tracks do not play back in the order you have intended them to play.
  • Page 16: Using Bluetooth ® Devices

    Using Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (not supplied) to the auxiliary input jack (R-AUX/BT ADAPTER) on the rear of the unit. (page 10) • For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
  • Page 17: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output : 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio : 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance : 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Frequency Response : 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out or Subwoofer-Out Level/ Impedance : 2.5 V/20 kΩ...
  • Page 18 – Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
  • Page 19: Mantenimiento

    Cómo montar/desmontar el panel de control Cómo reposicionar su unidad También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Cómo expulsar el disco por la fuerza [Sostener] • Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado. • Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor.
  • Page 20: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos. Encienda la unidad. [Sostener] [Sostener] (Configuración inicial) (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. [Sostener] [Sostener] (Configuración inicial)
  • Page 21: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. Lámina aislante Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Si disminuye la efectividad de acción del control remoto, cambie la pila.
  • Page 22: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de carga Sensor remoto • DO lo exponga a la luz solar brillante. Desmonta el panel Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad principal Control remoto / SOURCE SOURCE VOL – / + Disco de control (girar) Disco de control (pulse)
  • Page 23: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Puede sintonizar tanto transmisiones convencionales como transmisiones HD Radio. ¿Qué es la transmisión HD Radio™? Las emisoras HD Radio pueden brindar sonido digital de alta calidad—Digital AM proporcionará un sonido de calidad equivalente a FM (en estéreo) y digital FM proporcionará un sonido claro de calidad comparable a la de los CD—con una recepción clara y libre de estática.
  • Page 24 Mejora de la recepción FM [Sostener] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Para restablecer el efecto estereofónico, repita el procedimiento para seleccionar <MONO OFF>. Para cambiar el modo de recepción de HD Radio Es posible cambiar el modo de recepción mientras se recibe una transmisión HD Radio —...
  • Page 25: Escuchando Un Disco

    Selección de una emisora/canal preajustado • Pulsando los botones numéricos (1 – 6) también se pueden seleccionar emisoras/ canales preajustados (1 – 6). Escuchando un disco Para detener la reproducción y expulsar el disco Si no extrae el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, el disco será...
  • Page 26: Conexión De Otros Componentes Externos

    Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. [Sostener] • Si pulsa el botón numérico 1 (RPT) o 2 (RND) podrá acceder directamente al ajuste REPEAT/RANDOM. Luego, realice el paso 3. ] “REPEAT”...
  • Page 27: Escuchando Otros Componentes Externos

    Para una óptima salida de audio, se recomienda utilizar una miniclavija estéreo para enchufe de 3 terminales. Escuchando otros componentes externos Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. ] “F-AUX” o “R-AUX” Selección de un modo de sonido preajustado Podrá...
  • Page 28: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús [Sostener] La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos. Opción del menú DEMO Para los ajustes, consulte la página 4. CLOCK DIMMER SET AUTO : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones entre los ajustes diurno/ nocturno en <BRIGHTNESS>...
  • Page 29 Opción del menú L/O MODE SUB.W : Selecciónelo si los terminales REAR/SW se utilizan para conectar un subwoofer (a través de un amplificador externo). / REAR : Selecciónelo si los terminales REAR/SW se utilizan para conectar los altavoces (a través de un amplificador externo). SUB.W LPF * LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Las frecuencias inferiores a 55 Hz/85 Hz/120 Hz se envían al subwoofer.
  • Page 30: Localización De Averías

    (página 3) Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. Reinicialice la unidad. (página 3) Verifique el ajuste <SRC SELECT>...
  • Page 31 Síntoma Algunas veces el sonido del disco se interrumpe. Aparece “NO DISC” en la pantalla. “PLEASE” y “EJECT” aparecen alternativamente en la pantalla. Aparece “IN DISC” en la pantalla. No se puede reproducir el disco. Se generan ruidos. “READING” permanece parpadeando en la pantalla.
  • Page 32: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100) (no suministrado) al jack de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) en la parte trasera de la unidad. (página 10) • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
  • Page 33: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia : 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido : 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga : 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Respuesta de frecuencias : 40 Hz a 20 000 Hz Nivel/impedancia de salida de línea o salida...
  • Page 34 Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.
  • Page 35: Panneau De Commande

    Comment attacher/détacher le panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque [Maintenez pressée] • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio.
  • Page 36 Annulation des démonstrations des affichages La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes. Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] [Maintenez pressée] Réglage de l’horloge Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] [Maintenez pressée] Choisissez <CLOCK>.
  • Page 37 Préparation de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer. Feuille isolante Pour Californie des États-Unis seulement: Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate—une manipulation spéciale peut être requise.
  • Page 38 Opérations de base Fente d’insertion Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil Télécommande principal — / SOURCE SOURCE Molette de VOL – / + commande —...
  • Page 39: Coute De La Radio

    Écoute de la radio Vous pouvez accorder à la fois les émissions conventionnelles et HD Radio. Qu’est-ce que la diffusion HD Radio™? Les stations HD Radio peuvent diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité équivalente à la bande FM (en stéréo) et la bande FM numérique a une qualité équivalente au son des CD—sans bruits statiques et avec une réception claire.
  • Page 40 Amélioration de la réception FM [Maintenez pressée] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure et choisissez <MONO OFF>. Changement du mode de réception HD Radio Lors de la réception d’une émission HD Radio, vous pouvez commuter le mode de réception entre —...
  • Page 41 Sélection d’une station/canal préréglé • Appuyer sur les touches numériques (1 – 6) permet aussi de choisir les stations ou les canaux préréglés (1 – 6). Écoute d’un disque Arrête de la lecture et éjection du disque Si le disque éjecté n’est pas retiré...
  • Page 42 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. [Maintenez pressée] • Appuyer sur la touche numérique 1 (RPT) ou 2 (RND) permet d’accéder directement au réglage REPEAT/ RANDOM. Puis, réalisez l’étape 3. ] “REPEAT”...
  • Page 43 Il est recommandé d’utiliser une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum. Écoute d’un autre appareil extérieur Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les appareils extérieurs. ] “F-AUX” ou “R-AUX” Sélection d’un mode sonore préréglé...
  • Page 44: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus [Maintenez pressée] Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 60 secondes, l’opération est annulée. Article de menu DEMO Pour les réglages, voir page 4. CLOCK DIMMER SET AUTO : Change l’éclairage de l’affichage et des touches entre les réglages Jour et Nuit dans le réglage <BRIGHTNESS>...
  • Page 45 Article de menu L/O MODE SUB.W : Choisissez ce réglage si les prises REAR/SW sont utilisées pour connecter un caisson de grave (à travers un amplificateur). / REAR : Choisissez ce réglage si les prises REAR/SW sont utilisées pour connecter les enceintes (à travers un amplificateur). SUB.W LPF * LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Les fréquences inférieures à...
  • Page 46 (page 3) Si le message ne disparaît, consultez votre revendeur d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Réinitialisez l’appareil. (page 3) Cochez le réglage <SRC SELECT> = <F-AUX / R-AUX>. (page 13) Assurez-vous d’utiliser une fiche mini stéréo recommandée...
  • Page 47 Symptôme Le son du disque est parfois interrompu. “NO DISC” apparaît sur l’affichage. “PLEASE” et “EJECT” apparaissent alternativement sur l’affichage. “IN DISC” apparaît sur l’affichage. Le disque ne peut pas être reproduit. Du bruit est produit. “READING” continue de clignoter sur l’affichage.
  • Page 48 Utilisation de périphériques Bluetooth ® Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (non fournis) à la prise d’entrée auxiliaire (R-AUX/BT ADAPTER) à l’arrière de cet appareil. (page 10) • Pour en savoir plus, référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et le périphérique Bluetooth.
  • Page 49 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie : 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit : 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Impédance de charge : 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Réponse en fréquence : 40 Hz à...

This manual is also suitable for:

Kd-hdr44

Table of Contents