Silvercrest SRD 250 A2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SRD 250 A2 Operating Instructions Manual

Clock radio
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Informacije U Vezi Sa Ovim Uputama Zarukovanje
      • Autorsko Pravo
      • Uporaba U Skladu Sa Namjenom
    • Sigurnost

      • Opasnost Uslijed Električne Struje
      • Rukovanje Sa Baterijama
      • Opće Sigurnosne Napomene
    • Elementi Za Rukovanje

    • Postavljanje I Priključivanje

      • Obim Isporuke I Transportna Inspekcija
      • Zahtjevi U Pogledu Mjesta Postavljanja
      • Električni Priključak
      • Umetanje Baterija
      • Snabdijevanje Električnom Energijom
      • UKV - Pokretna Antena
    • Posluživanje I Pogon

      • Podešavanje Točnog Vremena
      • Radio-Pogon
      • Programiranje Vremena Buđenja I Načinabuđenja
      • Uključivanje Funkcije Buđenja
      • Isključivanje Alarma
      • Isključivanje Funkcije Buđenja
      • Funkcija Spavanja („SNOOZE"-Funkcija)
      • Automatsko Isključivanje (SLEEP-Funkcija)
      • Podešavanje Osvjetljenja Displaya
    • HR Otklanjanje Grešaka

      • Uzroci I Načini Otklanjanja Smetnji
    • ČIšćenje

    • Skladištenje

    • Zbrinjavanje

      • Zbrinjavanje Uređaja
      • Zbrinjavanje Baterija
    • Prilog

      • Tehnički Podaci
      • Napomene U Vezi Sa Izjavom O Konformitetu
      • Jamstvo
      • Servis
      • Uvoznik
  • Română

    • Introducere

      • InformaţII Despre Aceste Instrucţiuni de Utilizare
      • Dreptul de Autor
      • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • Siguranţa

      • Pericol de Electrocutare
      • Manipularea Bateriilor
      • IndicaţII Fundamentale de Siguranţă
    • Elemente de Comandă

    • Amplasarea ŞI Conectarea

      • Furnitura / Inspecţia la Livrare
      • Cerinţe Privind Locul de Amplasare
      • Conectarea Electrică
      • Introducerea Bateriilor
      • Conectarea Alimentării Cu Curent
      • Antenă Telescopică de Frecvenţă Scurtă
    • Deservirea ŞI Funcţionarea

      • Setarea Orei
      • Aparatul Radio
      • Programarea Orelor de Trezire ŞI a Tipului de Trezire
      • Pornirea Funcţiei de Trezire
      • Oprirea Alarmei
      • Oprirea Funcţiei de Trezire
      • Funcţia Aţipire (Funcţia „SNOOZE")
      • Oprirea Automată (Funcţia SLEEP)
      • Setarea Iluminării Afi Şajului
    • Remedierea Defecţiunilor

      • Cauzele ŞI Remedierea Defecţiunilor
    • Curăţarea

    • Depozitarea

    • Eliminarea Aparatelor Uzate

      • Eliminarea Bateriilor
    • Anexă

      • Date Tehnice
      • IndicaţII Privind Declaraţia de Conformitate
      • Garanţia
      • Service-Ul
      • Importator
  • Български

    • Въведение

      • Информация За Това Ръководство Заобслужване
      • Авторско Право
      • Употреба По Предназначение
    • Безопасност

      • Опасност От Електрически Ток
      • Работа С Батериите
      • Основни Указания За Безопасност
    • Елементи За Обслужване

    • Инсталиране И Свързване

      • Окомплектовка На Доставката И Инспекцияслед Транспортиране
      • Изисквания Към Мястото За Инсталиране
      • Електрическо Свързване
      • Поставяне На Батериите
      • Електрозахранване
      • Диполна Антена За УКВ
    • Обслужване И Работа

      • Настройка На Часа
      • Режим Радио
      • Програмиране На Времена За Събуждане Иначин На
      • Събуждане
      • Включване На Функцията Събуждане
      • Изключване На Алармата
      • Изключване На Функцията Събуждане
      • Функция Автоматично Включване През Няколко Минути (Функция SNOOZE)
      • Автоматично Изключване (Функция SLEEP)
      • Настройка На Осветлението На Дисплея
    • Отстраняване На Неизправности

      • Причини И Отстраняване На Неизправности
    • Почистване

    • Съхранение

    • BG Изхвърляне

      • Изхвърляне На Уреда
      • Изхвърляне На Батериите
    • Приложение

      • Технически Характеристики
      • Указания За Декларацията За Съответствие
      • Гаранция
      • Сервиз
      • Вносител
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή

      • Πληροφορίες Για Αυτές Τις Οδηγίες Χειρισμού
      • Πνευματικά Δικαιώματα
      • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
    • Ασφάλεια

      • Κίνδυνος Μέσω Ηλεκτροπληξίας
      • Μεταχείριση Των Μπαταριών
      • Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Στοιχεία Χειρισμού

    • Τοποθέτηση Και Σύνδεση

      • Gr Cy
      • Σύνολο Παράδοσης Και Έλεγχος Της Μεταφοράς
      • Απαιτήσεις Για Το Σημείο Τοποθέτησης
      • Ηλεκτρική Σύνδεση
      • Τοποθέτηση Μπαταριών
      • Δημιουργία Παροχής Ρεύματος
      • Κεραία Υπερβραχέων
    • Χειρισμός Και Λειτουργία

      • Ρύθμιση Ώρας
      • Λειτουργία Ραδιοφώνου
      • Προγραμματισμός Χρόνων Και Είδους Αφύπνισης
      • Ενεργοποίηση Της Λειτουργίας Αφύπνισης
      • Απενεργοποίηση Συναγερμού
      • Απενεργοποίηση Λειτουργίας Αφύπνισης
      • Λειτουργία Ύπνου (Λειτουργία "SNOOZE")
      • Αυτόματη Απενεργοποίηση (Λειτουργία "SLEEP")
      • Ρύθμιση Φωτισμού Οθόνης
    • Διόρθωση Σφαλμάτων

      • Αιτίες Σφαλμάτων Και Διόρθωση
    • Καθαρισμός

    • Αποθήκευση

    • Απόρριψη

      • Απόρριψη Συσκευής
      • Απομάκρυνση Των Μπαταριών
      • Gr Cy
        • Τεχνικές Πληροφορίες
        • Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης
        • Εγγύηση
        • Σέρβις
        • Εισαγωγέας

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SRD 250 A2-05/11-V2
IAN: 66666
HOME TECH
Clock Radio SRD 250 A2
Clock Radio
Radio-budilica
CY
Operating instructions
Upute za upotrebu
Radio cu ceas
Радиобудилник
R
deşteptător
Ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
Ραδιοξυπνητήρι
CY
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRD 250 A2

  • Page 1 HOME TECH Clock Radio SRD 250 A2 Clock Radio Radio-budilica Operating instructions Upute za upotrebu Radio cu ceas Радиобудилник deşteptător Ръководство за експлоатация Instrucţiuni de utilizare KOMPERNASS GMBH Ραδιοξυπνητήρι BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Οδηүίες χρήσης www.kompernass.com ID-Nr.: SRD 250 A2-05/11-V2...
  • Page 2 SRD 250 A2...
  • Page 3: Table Of Contents

    Switching the alarm off ....... . 14 Switching the alarm function off ......14 SRD 250 A2...
  • Page 4 Importer..........21 SRD 250 A2...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the SRD 250 A2 Clock Radio (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information about the intended use, safety and connection as well as operation of the appliance.
  • Page 6 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. SRD 250 A2...
  • Page 7: Safety

    MUST be removed from the mains power socket. The appliance should be positioned so that you have unrestricted access to the mains power socket at all times, thus enabling the plug to be immediately withdrawn should an emergency situation arise. SRD 250 A2...
  • Page 8: Interaction With Batteries

    Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorised qualifi ed persons or by the customer service department. SRD 250 A2...
  • Page 9 Avoid direct sunlight. ■ Always pull on the power plug when disconnecting from the wall socket, never pull on the connection cable. ■ If malfunctions occur or thunder storms threaten pull the power plug from the wall socket. SRD 250 A2...
  • Page 10: Operating Components

    UP button: Adjustments upwards TIME button: Set the time SLEEP button: Set the automatic switch off AL2 button: Set Alarm time 2 AL1 button: Set Alarm time 1 Power Cable VOL control: Volume control DIMMER switch: Set the display illumination SRD 250 A2...
  • Page 11: Setting Up And Connecting

    Place the appliance on a fi rm, fl at and even surface . ■ Place the appliance so that the ventilation slots are not covered. ■ Do not place the appliance in a hot, wet or very humid location or in the vicinity of fl ammable materials. SRD 250 A2...
  • Page 12: Electrical Connection

    The batteries make sure that the internal clock continues to run even during a power outage. When power is restored the correct time appears automatically in the display NOTICE ► The display, radio and alarm do not function with battery- power alone. SRD 250 A2...
  • Page 13: Providing Mains Power

    When the 12-hour clock presentation is set, from 12:00 midday onwards a point (PM) appears in the display at the top left. ♦ Press the button TIME once again to accept the adjustment. In the display the hour indicator blinks. SRD 250 A2...
  • Page 14: Radio Operation

    With VHF reception the MHz/FM-LED lights up, with MW reception the kHz/AM-LED lights up. ♦ With the TUNING control set the desired radio station. ♦ Press for approx. two seconds the /BAND button to switch the device off . SRD 250 A2...
  • Page 15: Programming The Wake Time And Method

    Press the AL1 button or AL2 button again. The set wake time is accepted and in the display appears the wake method indicator. ♦ Press the UP button to set the desired wake method ( Alarm tone or = Radio). SRD 250 A2...
  • Page 16: Switching The Alarm Function On

    Whilst the alarm is sounding press the SNOOZE button to tempo- rarily switch off the alarm. After 6 minutes the alarm sounds again. NOTICE ► When the snooze function is activated, a point appears in the display at the top right ( SRD 250 A2...
  • Page 17: Automatic Switch-Off ("Sleep" Function)

    LOW if you want the indicators in the display to appear darker. ♦ Set the DIMMER switch to AUTO if the indicator in the dis- play is to be set automatically dependant on the lighting conditions. SRD 250 A2...
  • Page 18: Troubleshooting

    TUNING tuned in. regulator Noisy radio reception Try to improve reception Reception is by moving the wire too weak. antenna NOTE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods, please contact Customer Service . SRD 250 A2...
  • Page 19: Cleaning

    If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, disconnect it from the mains power supply, remove the battery and store it at a clean, dry location that is not subjected to direct sunlight. SRD 250 A2...
  • Page 20: Disposal

    This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Hand batteries in only when they are fully discharged. SRD 250 A2...
  • Page 21: Appendix

    87.5 - 108 MHz Frequency AM (MW) 526.5 - 1606.5 kHz Operating temperature +5 - +40 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 Measurements (W x H x D) 14.3 x 13.3 x 8.3 Weight approx. 455 Protection class SRD 250 A2...
  • Page 22: Information Regarding The Ec Conformity Declaration

    This product is for private use only and is not intended for commer- cial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. SRD 250 A2...
  • Page 23: Service

    IAN 66666 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 66666 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.cy IAN 66666 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SRD 250 A2...
  • Page 24 SRD 250 A2...
  • Page 25 Isključivanje alarma ........36 Isključivanje funkcije buđenja ......36 SRD 250 A2...
  • Page 26 Uvoznik ..........43 SRD 250 A2...
  • Page 27: Uvod

    Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje Ove upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio radio-budilice SRD 250 A2 (u nastavku uređaja) i daju Vam važne napomene za namjensku uporabu, sigurnost, priključivanje i posluživanje uređaja. Upute za rukovanje moraju stajati stalno na raspolaganju u blizini uređaja.
  • Page 28 Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava mogući nastanak predmetne štete. Ukoliko ova situacija ne bude izbjegnuta, to može dovesti do nastanka predmetne štete. ► Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste izbjegli nastanak predmetne štete. SRD 250 A2...
  • Page 29: Sigurnost

    Uređaj i u standby-pogonu troši struju. Ako uređaj želite potpuno odvojiti od strujne mreže, morate utikač izvući iz utičnice. Stoga uređaj treba biti postavljen tako, da u svakom trenutku bude omogućen nesmetan pristup mrežnoj utičnici, kako bi mrežni utikač u slučaju opasnosti mogao neizostavno biti izvučen. SRD 250 A2...
  • Page 30: Rukovanje Sa Baterijama

    Kontrolirajte uređaj prije korištenja i provjerite, da li postoje vidljiva oštećenja. Uređaj koji je oštećen ili koji je pao ne pustite u rad. ■ U slučaju oštećenja kablova ili priključaka iste dajte zamijeniti od ovlaštenog stručnog osoblja ili od strane servisa za kupce. SRD 250 A2...
  • Page 31 Uređaj ne smije raditi u blizini otvorenog plamena (na primjer svijeće). ■ Izbjegavajte neposredan utjecaj sunčeve svjetlosti. ■ Dovod uvijek povlačite držanjem za priključni utikač, nikada ne povlačite za sam kabel. ■ Ako dođe do smetnji ili u slučaju oluje izvucite mrežni utikač iz utičnice. SRD 250 A2...
  • Page 32: Elementi Za Rukovanje

    DOWN-tipka: Postavke prema dolje Pretinac za baterije UP-tipka: Postavke prema gore TIME-tipka: Podešavanje točnog vremena SLEEP-tipka: Podešavanje automatskog isključivanja AL2-tipka: Podešavanje vremena alarma 2 AL1-tipka: Podešavanje vremena alarma 1 Mrežni kabel VOL-regulator: Reguliranje glasnoće DIMMER-prekidač: Podešavanje osvjetljenja displaya SRD 250 A2...
  • Page 33: Postavljanje I Priključivanje

    ■ Uređaj postavite na čvrstu, ravnu i vodoravnu podlogu. ■ Uređaj postavite tako, da postojeći ventilacijski otvori ne mogu biti prekriveni. ■ Uređaj ne postavljajte u vrućem, mokrom ili vrlo vlažnom okruženju, niti u blizini zapaljivih materijala. SRD 250 A2...
  • Page 34: Električni Priključak

    Baterije omogućavaju nastavak rada internog sata i za vrijeme nestanka struje. Kada se struja ponovo pojavi, na displayu će automatski biti prikazano ispravno točno vrijeme. NAPOMENA ► Display, radio i budilica u prinudnom pogonu ne funkcioniraju. SRD 250 A2...
  • Page 35: Snabdijevanje Električnom Energijom

    ) prebacivali. NAPOMENA ► Ako je 12-satni modus prikaza podešen, onda se od 12:00 sati u podne na displayu lijevo gore pojavljuje točka (PM). ♦ Ponovo pritisnite TIME-tipku , da biste preuzeli podešenje. Na displayu trepti prikaz sati. SRD 250 A2...
  • Page 36: Radio-Pogon

    željenu glasnoću. ♦ Nakratko pritisnite /BAND-tipku , da biste podesili željeni frekvencijski pojas. Kod UKV-prijema svijetli MHz/FM-LED kod MW-prijema svijetli kHz/AM-LED ♦ Pomoću TUNING-regulatora podesite željenu postaju. ♦ Pritisnite na ca. dvije sekunde /BAND-tipku za isključivanje uređaja. SRD 250 A2...
  • Page 37: Programiranje Vremena Buđenja I Načinabuđenja

    Na displayu trepti prikaz minuta. ♦ Pritisnite ili držite UP-tipku odnosno DOWN-tipku , da biste podesili minute. ♦ Pritisnite ponovo AL1-tipku odnosno AL2-tipku . Podešeno vrijeme buđenja će biti preuzeto i na displayu se pojavljuje prikaz načina buđenja. SRD 250 A2...
  • Page 38: Uključivanje Funkcije Buđenja

    Funkcija spavanja („SNOOZE“-funkcija) ♦ Pritisnite za vrijeme oglašavanja alarma SNOOZE-tipku da biste alarm privremeno isključili. Nakon 6 minuta alarm će se ponovo oglasiti. NAPOMENA ► Kada je funkcija spavanja aktivirana, na displayu se desno gore pojavljuje točka ( SRD 250 A2...
  • Page 39: Automatsko Isključivanje (Sleep-Funkcija)

    HIGH, kada prikaz na dis- playu treba biti svjetliji. ♦ Postavite DIMMER-prekidač na LOW, ako prikaz na displayu želite potamniti. ♦ Postavite DIMMER-prekidač na AUTO, kada prikazi na dis- playu ovisno o prilikama osvjetljenja trebaju biti automatski podešavani. SRD 250 A2...
  • Page 40: Hr Otklanjanje Grešaka

    Ometajući šu- no podešena. postaju. movi prilikom prijema radio- Pokušajte pokretanjem programa Prijem je preslab. antene poboljšati prijem. NAPOMENA ► Ukoliko sa naprijed navedenim koracima i postupcima niste problem uspjeli riješiti, molimo da se obratite servisu za kupce. SRD 250 A2...
  • Page 41: Čišćenje

    ■ Površinu uređaja očistite uz pomoć mekane i suhe krpe. Skladištenje Ukoliko uređaj ne koristite duže vrijeme, odvojite ga od napajanja strujom, izvadite bateriju i uređaj skladištite na čistom i suhom mjestu bez neposrednog utjecaja sunčeve svjetlosti. SRD 250 A2...
  • Page 42: Zbrinjavanje

    Baterije ne smiju biti zbrinute sa kućnim smećem. Svaki potrošač je zakonski obavezan baterije predavati na sabirnom mjestu njegove općine/njegovog kvarta ili u trgovini. Svrha ove obaveze je ta, da baterije mogu biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije vratite isključivo u ispražnjenom stanju. SRD 250 A2...
  • Page 43: Prilog

    87,5 - 108 MHz Frekvencija AM (MW) 526,5 - 1606,5 kHz Pogonska temperatura +5 - +40 °C Vlaga 5 - 90 (bez kondenzacije) Dimenzije (V x D x Š) 14,3 x 13,3 x 8,3 Težina ca. 455 Zaštitna klasa SRD 250 A2...
  • Page 44: Napomene U Vezi Sa Izjavom O Konformitetu

    U slučaju zlouporabe ili nenamjenske uporabe, primjene sile i u slučaju zahvata, koji nisu izvršeni od strane naše autorizirane servisne ispostave, jamstvo prestaje važiti. Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Jamstveni rok se ne produžava korištenjem prava na jamstvo. SRD 250 A2...
  • Page 45: Servis

    Popravke vršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja. Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 66666 Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka SRD 250 A2...
  • Page 46 SRD 250 A2...
  • Page 47 Oprirea alarmei ........58 Oprirea funcţiei de trezire ......58 SRD 250 A2...
  • Page 48 Importator ......... . 65 SRD 250 A2...
  • Page 49: Introducere

    Informaţii despre aceste instrucţiuni de utilizare Aceste instrucţiuni de utilizare sunt parte componentă a ceasului deşteptător cu radio SRD 250 A2 (numit în continuare aparat) şi vă oferă indicaţii importante privind utilizarea conform destinaţiei, siguranţa, structura şi modul de operare a aparatului. Aceste instrucţiuni trebuie să...
  • Page 50 Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita rănirea persoanelor. ATENŢIE Avertizările pentru acest grad de pericol marchează posibile daune materiale. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. SRD 250 A2...
  • Page 51: Siguranţa

    ştecărul trebuie scos din priză. De aceea, aparatul trebuie aşezat astfel încât să se asigure întotdeauna accesul neîngrădit la priză, pentru ca în situaţiile de urgenţă ştecărul să poată fi deconectat imediat. SRD 250 A2...
  • Page 52: Manipularea Bateriilor

    Înainte de utilizare, verifi caţi aparatul în privinţa deteriorărilor exterioare vizibile. Nu puneţi în funcţiune aparatele deteriorate sau care au căzut jos. ■ Cablurile sau conexiunile defecte trebuie înlocuite de către un specialist autorizat sau de către serviciul pentru clienţi. SRD 250 A2...
  • Page 53 Nu utilizaţi aparatul în apropierea fl ăcărilor deschise (de ex. lumânări). ■ Nu expuneţi aparatul radiaţiilor solare. ■ Deconectaţi aparatul de la priză trăgând de ştecăr, nu de cablul de alimentare. ■ În caz de defecţiuni sau în timpul intemperiilor scoateţi ştecărul din priză. SRD 250 A2...
  • Page 54: Elemente De Comandă

    Tasta UP: setări ascendent Tasta TIME: setarea orei Tasta SLEEP: setarea opririi automate Tasta AL2: setarea alarmei 2 Tasta AL1: setarea alarmei 1 Cablu de alimentare Buton reglare VOL: reglarea intensităţii sonore Comutator DIMMER: setarea iluminării afi şajului SRD 250 A2...
  • Page 55: Amplasarea Şi Conectarea

    şi orizontală; ■ aşezaţi aparatul astfel încât să nu fi e obturate orifi ciile de aerisire; ■ nu amplasaţi aparatul într-un mediu fi erbinte, ud sau foarte umed sau în apropierea materialelor infl amabile; SRD 250 A2...
  • Page 56: Conectarea Electrică

    Bateriile au rolul de a menţine setarea orei interne chiar şi în caz de cădere de curent. La recuplarea curentului de reţea, pe afi şaj apare din nou automat ora corectă. INDICAŢIE ► Afi şajul, radioul şi deşteptătorul nu funcţionează în regimul de urgenţă. SRD 250 A2...
  • Page 57: Conectarea Alimentării Cu Curent

    Dacă este setat formatul de 12 ore, începând cu ora 12:00 după-amiaza, pe afi şaj , în partea stângă sus, apare un punct (PM). ♦ Apăsaţi din nou tasta TIME , pentru a prelua setarea. Pe afi şaj clipeşte ora. SRD 250 A2...
  • Page 58: Aparatul Radio

    În cazul recepţiei UKW se aprinde ledul MHz/FM , iar la recepţia MW se aprinde ledul kHz/AM ♦ Cu ajutorul regulatorului TUNING setaţi postul de radio dorit. ♦ Apăsaţi cca două secunde tasta /BAND pentru a opri aparatul. SRD 250 A2...
  • Page 59: Programarea Orelor De Trezire Şi A Tipului De Trezire

    Apăsaţi din nou tasta AL1 , resp. tasta AL2 Ora de trezire este preluată şi pe afi şaj apare tipul de trezire. ♦ Apăsaţi tasta UP , pentru setarea tipului de trezire dorit ( ton alarmă sau = radio). SRD 250 A2...
  • Page 60: Pornirea Funcţiei De Trezire

    În timp ce se aude alarma apăsaţi tasta , pentru a opri temporar alarma. După 6 minute alarma sună din nou. INDICAŢIE ► Dacă este activată funcţia de aţipire, în partea dreaptă de sus a afi şajului apare un punct ( SRD 250 A2...
  • Page 61: Oprirea Automată (Funcţia Sleep)

    şaj să fi e mai obscure. ♦ Reglaţi comutatorul de luminozitate pe AUTO, dacă doriţi ca lumina obiectelor de pe afi şaj să se seteze automat în funcţie de condiţiile de lumină din jur. SRD 250 A2...
  • Page 62: Remedierea Defecţiunilor

    Bruiaje la recepţia radio Prin mişcarea antenei Recepţia semnalului încercaţi să obţineţi un este prea slabă. semnal mai bun. INDICAŢIE ► Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul paşilor descrişi anterior , adresaţi-vă serviciului pentru clienţi. SRD 250 A2...
  • Page 63: Curăţarea

    Curăţaţi suprafeţele aparatului cu un prosop moale şi uscat. Depozitarea Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, deconectaţi-l de la sursa de alimentare, scoateţi bateriile şi depozitaţi-l într-un loc curat şi uscat unde nu ajunge radiaţia solară. SRD 250 A2...
  • Page 64: Eliminarea Aparatelor Uzate

    Este interzisă eliminarea bateriilor în resturile menajere. Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile la un centru de colectare local. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor. Predaţi bateriile numai dacă sunt descărcate. SRD 250 A2...
  • Page 65: Anexă

    Frecvenţa AM (MW) 526,5 - 1606,5 kHz Temperatura de lucru +5 - +40 °C Umiditate 5 - 90 (fără condens) Dimensiuni (l x Î x A) 14,3 x 13,3 x 8,3 Greutate cca 455 Clasa de protecţie SRD 250 A2...
  • Page 66: Indicaţii Privind Declaraţia De Conformitate

    fi liala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. Drepturile dumneavoas- tră legale nu sunt îngrădite de această garanţie. Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie. SRD 250 A2...
  • Page 67: Service-Ul

    în două zile de la data cumpărării. După expirarea perioadei de garanţie, reparaţiile se efectuează contra cost. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 66666 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM www.kompernass.com SRD 250 A2...
  • Page 68 SRD 250 A2...
  • Page 69 Изключване на алармата ......80 Изключване на функцията събуждане ....80 SRD 250 A2...
  • Page 70 Вносител ......... . 87 SRD 250 A2...
  • Page 71: Въведение

    Информация за това ръководство за обслужване Това ръководство за обслужване е съставна част на радио- будилника SRD 250 A2 (наричан по-нататък уред) и ви дава важни указания за употребата по предназначение, безо- пасността, включването и обслужването на уреда. Ръковод- ството за обслужване трябва да е винаги на разположение...
  • Page 72 Предупредително указание от тази степен на опас- ност описва възможна материална щета. Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите на това предупредително указа- ние, за да избегнете материални щети. SRD 250 A2...
  • Page 73: Безопасност

    изключи изцяло от мрежата, трябва да се извади щепселът от контакта. Затова уредът трябва да се инсталира така, че постоянно да е гарантиран безпрепятствен достъп до контакта и при аварийни ситуации мрежовият щепсел да може да се изключи веднага. SRD 250 A2...
  • Page 74: Работа С Батериите

    За безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност: ■ Преди употреба проверявайте уреда за видими външни повреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал. ■ Повредените кабели или връзки трябва да бъдат сменени от оторизиран квалифициран специалист или сервиз. SRD 250 A2...
  • Page 75 Уредът не трябва да се използва в близост до открит огън (напр. свещи). ■ Избягвайте пряка слънчева светлина. ■ Изключвайте захранващия кабел от контакта, като дърпате винаги щепсела, а не кабела. ■ При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела от контакта. SRD 250 A2...
  • Page 76: Елементи За Обслужване

    Бутон AL2: Служи за настройка на 2-ро време за аларма. Бутон AL1: Служи за настройка на 1-во време за аларма. Кабел за свързване към мрежата Регулатор VOL: Служи за регулиране на силата на звука. Ключ DIMMER: Служи за настройка на осветлението на дисплея. SRD 250 A2...
  • Page 77: Инсталиране И Свързване

    Не инсталирайте уреда в гореща, мокра или много влажна обстановка или в близост до горими материали. ■ Възможно е повърхностите на мебелите да съдържат съставки, които могат да разядат или размекнат гумените крачета на уреда. При необходимост сложете подложка под гумените крачета на уреда. SRD 250 A2...
  • Page 78: Електрическо Свързване

    Благодарение на батериите, часовникът на радиото продъл- жава да работи дори при спиране на тока. При включване на тока от мрежата, на дисплея се показва автоматично правилното време. УКАЗАНИЕ ► Дисплеят, радиото и будилникът не функционират в авариен режим. SRD 250 A2...
  • Page 79: Електрозахранване

    включите от 24-часов ( ) към 12-часов формат на показване на часа ( ) и обратно. УКАЗАНИЕ ► Ако е настроен 12-часов формат на показване на часа, след 12:00 часа по обед на дисплея вляво горе се появява точка (PM). SRD 250 A2...
  • Page 80: Режим Радио

    желания честотен обхват. При приемане на УКВ свети свето- диодът MHz/FM , при приемане на СВ свети светодиодът kHz/AM ♦ С регулатора TUNING настройте желания предавател. ♦ Натиснете за около две секунди бутона /BAND за изключване на уреда. SRD 250 A2...
  • Page 81: Програмиране На Времена За Събуждане Иначин На

    респ. бутона AL2 Настроеното време за събуждане се приема и на дисплея се появява показанието за начина на събуждане. ♦ Натиснете бутона UP , за да настроите желания начин на събуждане ( = алармен сигнал или = радио). SRD 250 A2...
  • Page 82: Включване На Функцията Събуждане

    Докато звучи алармата, натиснете бутона SNOOZE , за да изключите временно алармата. След 6 минути алармата прозвучава отново. УКАЗАНИЕ ► Когато е активирана функцията автоматично включване през няколко минути, горе вдясно на дисплея се появява точка ( SRD 250 A2...
  • Page 83: Автоматично Изключване (Функция Sleep)

    трябва да са по-ярки. ♦ Поставете ключа DIMMER на LOW, ако искате да потъм- ните показанията на дисплея ♦ Поставете ключа DIMMER на AUTO, ако показанията на дисплея трябва да се настройват автоматично в зависи- мост от околната осветеност. SRD 250 A2...
  • Page 84: Отстраняване На Неизправности

    ка е настроена звука с регулатора на минимум. Предавателят С регулатора TUN- не е настроен настройте пра- правилно. вилно предавателя. Смущаващи шумове при ра- С преместване на диоприемане Приемането е диполната антена много слабо. опитайте да подобрите приемането. SRD 250 A2...
  • Page 85: Почистване

    Почиствайте повърхностите на уреда с мека, суха кърпа. Съхранение Ако няма да използвате по-дълго време уреда, трябва да го изключите от електрозахранването, да извадите батериите и да ги запазите на чисто, сухо място без пряка слънчева светлина. SRD 250 A2...
  • Page 86: Bg Изхвърляне

    Всеки потребител е задължен от закона да предава батерии- те в събирателния пункт на общината/квартала или в търгов- ската мрежа. Целта на това задължение е батериите да се предават за изхвърляне съобразно екологичните изисквания. Връщайте само разредени батерии. SRD 250 A2...
  • Page 87: Приложение

    Честота AM (СВ) 526,5 - 1606,5 kHz Температура при работа +5 - +40 °C Влажност на въздуха 5 - 90 (без кондензация) Размери (Ш x В x Д) 14,3 x 13,3 x 8,3 Тегло около 455 Клас на защита SRD 250 A2...
  • Page 88: Указания За Декларацията За Съответствие

    на употреба. При непозволена и неправилна употреба, при прилагане на сила или интервенции, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал, гаранцията отпада. Законните ви права не се ограничават от тази гаранция. Гаранционният срок не се удължава от гаранцията. SRD 250 A2...
  • Page 89: Сервиз

    нето, но най-късно два дена след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 66666 Вносител KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM www.kompernass.com SRD 250 A2...
  • Page 90 SRD 250 A2...
  • Page 91 Απενεργοποίηση συναγερμού ......102 Απενεργοποίηση λειτουργίας αφύπνισης ....102 SRD 250 A2...
  • Page 92 Εισαγωγέας ........109 SRD 250 A2...
  • Page 93: Εισαγωγή

    Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού Αυτές οι οδηγίες χειρισμού αποτελούν τμήμα του ραδιοφώνου με ξυπνητήρι SRD 250 A2 (εφεξής θα περιγράφεται ως συσκευή) και σας δίνουν σημαντικές υποδείξεις για τη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, την ασφάλεια, τη σύνδεση καθώς και το...
  • Page 94 κινδύνου χαρακτηρίζει μια πιθανή εμπράγματη ζημιά. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. SRD 250 A2...
  • Page 95: Ασφάλεια

    Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή πλήρως από το δίκτυο, πρέ- πει το βύσμα να τραβηχτεί από την πρίζα. Γι' αυτό η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται πάντα μια ανεμπόδιστη πρόσβαση στην πρίζα δικτύου, για να μπορεί να τραβηχτεί το βύσμα σε επείγουσες καταστάσεις. SRD 250 A2...
  • Page 96: Μεταχείριση Των Μπαταριών

    Προσέξτε τις εξής υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής: ■ Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει φθορές ή που έχει πέσει κάτω. SRD 250 A2...
  • Page 97 Μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε φλόγες (π.χ. κεριά). ■ Αποφεύγετε την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. ■ Αποσυνδέετε τη γραμμή πάντα από το βύσμα σύνδεσης, όχι από το καλώδιο σύνδεσης. ■ Σε εμφανιζόμενες βλάβες και σε κακοκαιρία τραβάτε το βύσμα από την πρίζα. SRD 250 A2...
  • Page 98: Στοιχεία Χειρισμού

    Πλήκτρο UP: Ρυθμίσεις προς τα επάνω Πλήκτρο TIME: Ρύθμιση ώρας Πλήκτρο SLEEP: Ρύθμιση της αυτόματης απενεργοποίησης Πλήκτρο AL2: Ρύθμιση του χρόνου συναγερμού 2 Πλήκτρο AL1: Ρύθμιση του χρόνου συναγερμού 1 Καλώδιο δικτύου Ρυθμιστής VOL: Ρύθμιση έντασης Διακόπτης DIMMER: Ρύθμιση φωτισμού οθόνης SRD 250 A2...
  • Page 99: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη και οριζόντια βάση. ■ Τοποθετήστε έτσι τη συσκευή ώστε να μην καλύπτονται τα υπάρχο- ντα ανοίγματα αερισμού. ■ Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτό, βρεγμένο ή πολύ υγρό περιβάλλον ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά. SRD 250 A2...
  • Page 100: Ηλεκτρική Σύνδεση

    του χρόνου αφύπνισης σε πιθανή περίπτωση διακοπής ρεύματος. Οι μπαταρίες επιφέρουν τη συνέχιση της λειτουργίας του εσωτε- ρικού ρολογιού ακόμα και σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Σε εκ νέου ενεργοποίηση του ρεύματος εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη ο σωστός χρόνος. SRD 250 A2...
  • Page 101: Δημιουργία Παροχής Ρεύματος

    Στην οθόνη προβάλλεται η ένδειξη για την απεικόνιση των 24 ωρών ( ♦ Πιέστε το πλήκτρο UP ή το DOWN , για εναλλαγή μεταξύ της απεικόνισης των 24 ωρών ( ) και της απεικόνισης των 12 ωρών ( SRD 250 A2...
  • Page 102: Λειτουργία Ραδιοφώνου

    επιθυμητή ζώνη συχνότητας. Σε λήψη υπερβραχέων ανάβει το LED MHz/FM , σε λήψη μεσαίων κυμάτων ανάβει το LED kHz/AM ♦ Ρυθμίστε με τον ρυθμιστή TUNING τον επιθυμητό πομπό. ♦ Πιέστε για περ. δύο δευτερόλεπτα το /πλήκτρο BAND για την απενεργοποίηση της συσκευής. SRD 250 A2...
  • Page 103: Προγραμματισμός Χρόνων Και Είδους Αφύπνισης

    Πιέστε ή κρατήστε το πλήκτρο UP ή DOWN , για να ρυθμί- σετε τα λεπτά. ♦ Πιέστε εκ νέου το πλήκτρο AL1 ή AL2 . Ο ρυθμισμένος χρόνος αφύπνισης λαμβάνεται και στην οθόνη προβάλλεται η ένδειξη του είδους αφύπνισης. SRD 250 A2...
  • Page 104: Ενεργοποίηση Της Λειτουργίας Αφύπνισης

    Πιέστε όσο ακούγεται ο συναγερμός, το πλήκτρο SNOOZE για να απενεργοποιήσετε παροδικά το συναγερμό. Μετά από 6 λεπτά ακούγεται ο συναγερμός εκ νέου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία ύπνου, προβάλλεται στην οθόνη δεξιά επάνω μια τελεία ( SRD 250 A2...
  • Page 105: Αυτόματη Απενεργοποίηση (Λειτουργία "Sleep")

    Θέστε το διακόπτη DIMMER στο LOW, εάν θέλετε οι ενδείξεις στην οθόνη να είναι πιο σκοτεινές. ♦ Θέστε το διακόπτη DIMMER στο AUTO, εάν οι ενδείξεις στην οθόνη πρέπει να ρυθμίζονται αυτόματα σύμφωνα με τις συνθήκες φωτός. SRD 250 A2...
  • Page 106: Διόρθωση Σφαλμάτων

    κατά τη ραδιο- Προσπαθήστε να βελτιώ- Η λήψη είναι πολύ φωνική λήψη σετε τη λήψη κουνώντας αδύναμη. την κεραία ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφε- ρόμενα βήματα, απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. SRD 250 A2...
  • Page 107: Καθαρισμός

    Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής με ένα απαλό, στεγνό πανί. Αποθήκευση Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος, απομακρύνετε τη μπαταρία και αποθηκεύστε την σε ένα καθαρό, στεγνό σημείο όπου δεν θα υπάρχει απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. SRD 250 A2...
  • Page 108: Απόρριψη

    παραδίδει τις μπαταρίες σε ένα σημείο συλλογής της κοινότητας/ του δήμου ή στο εμπόριο. Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομακρύνονται οι μπαταρίες με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες μόνο σε αποφορτισμένη κατά- σταση. SRD 250 A2...
  • Page 109: Τεχνικές Πληροφορίες

    Συχνότητα AM (MW) 526,5 - 1606,5 kHz Θερμοκρασία λειτουργίας +5 - +40 °C Υγρασία 5 - 90 (καμία συμπύκνωση) Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 14,3 x 13,3 x 8,3 εκ. Βάρος περ. 455 γρ. Κατηγορία προστασίας SRD 250 A2...
  • Page 110: Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης

    λης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διε- ξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. SRD 250 A2...
  • Page 111: Σέρβις

    Επισκευές που εμφανίζονται μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, χρεώνονται. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 66666 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.cy IAN 66666 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM www.kompernass.com SRD 250 A2...
  • Page 112 SRD 250 A2...

Table of Contents