JVC AA-V90U Instructions Manual
JVC AA-V90U Instructions Manual

JVC AA-V90U Instructions Manual

Jvc ac power adapter/charger instructions
Hide thumbs Also See for AA-V90U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AC POWER ADAPTER/CHARGER
ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE
ADAPTADOR/CARGADOR DE CA
AA-V90U
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located
on the bottom of the unit.
Retain this information for future reference.
Model No.
AA-V90U
Serial No.
LYT0002-0V5A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC AA-V90U

  • Page 1 AC POWER ADAPTER/CHARGER ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE ADAPTADOR/CARGADOR DE CA AA-V90U INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the unit. Retain this information for future reference.
  • Page 2 Charger. This unit provides DC power for the JVC Digital Video Camera from a household AC outlet. It can be used to recharge the JVC battery pack for exclusive use with the JVC Digital Video Camera, and is capable of charging two battery packs consecutively.
  • Page 3 USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting attached Power Cord Plug to AC wall outlet other than American National Standard C73 series type, use an AC plug adapter, so called “Siemens Plug”, as shown below. Plug adapter (optional) CAUTIONS: •If used near a radio, this unit may interfere with reception.
  • Page 4: Charging The Battery Pack

    CHARGING THE BATTERY PACK You can charge one battery pack at a time, or two consecutively. ATTACH To AC outlet Charger indicator 1 Power lamp Charger indicator 2 EN-4 Battery pack Power cord BN-V907U AC Power Adapter/ Charger AA-V90U DC jack DETACH...
  • Page 5 SUPPLY POWER TO CHARGER Plug the AC Adapter/Charger's power cord in to an AC outlet. The power indicator comes on. ATTACH BATTERY/BATTERIES Remove the battery pack’s protective cap and attach while making sure the marks are facing down and aligned with the corresponding marks on the AC Power Adapter/Charger.
  • Page 6: Supplying Power

    EN-6 You can connect the camcorder or its Dock- ing Station directly to an AC outlet using the AA-V90U AC Power Adapter/Charger. SUPPLY POWER TO ADAPTER Plug the AC Adapter/Charger's power cord in to an AC outlet.
  • Page 7: Specifications

    DURING USE . . . The AC Power Adapter/Charger AA-V90U is specifically designed to charge BN-V907U Battery Packs. When charging a brand new Battery Pack, or one that’s been in storage for an extended period, the Charging Indicator may not come on. In this case, remove the Battery Pack, then reattach and try charging again.
  • Page 8 Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire au camescope numérique JVC à partir d’une prise secteur. Il sert aussi à charger la batterie JVC prévue pour le camescope numérique JVC. Il peut charger deux batteries l’une après l’autre. Pour éviter tout problème et utiliser de manière optimale l’adaptateur/chargeur, veuillez lire les...
  • Page 9 UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE SECTEUR: Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise CA nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous. Adaptateur de fiche PRECAUTIONS: •...
  • Page 10: Recharge De La Batterie

    Vous pouvez recharger une batterie à la fois ou deux, l’une après l’autre. MISE EN PLACE Vers une prise secteur Témoin de chargeur 1 Témoin d’alimentation Témoin de chargeur 2 FR-4 Cordon Batterie d’alimentation BN-V907U Adaptateur secteur/ chargeur AA-V90U Prise CC RETRAIT...
  • Page 11 RACCORDEZ LE CHARGEUR AU SECTEUR Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant. Le témoin d’alimentation s’allume. METTEZ EN PLACE UNE OU DEUX BATTERIES Retirer le capuchon de protection de la batterie et la mettre en place tout en s’assurant que les repères dirigés vers le bas et alignés avec les repères correspondants sur l’adaptateur...
  • Page 12 FR-6 Vous pouvez raccorder le camescope ou sa base de montage directement à une prise secteur en utilisant l'adaptateur secteur/ chargeur AA-V90U. FOURNIR L'ALIMENTATION À L'ADAPTATEUR Brancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant.
  • Page 13: Spécifications

    PENDANT L’UTILISATION . . . L’adaptateur secteur/chargeur AA-V90U est spécialement conçu pour la recharge des piles BN-V907U. Quand vous rechargez une pile neuve, ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, le témoin de charge peut ne pas s’allumer. Dans ce cas, enlevez la pile puis remettez-la en place.
  • Page 14 CA. Puede ser utilizada para recargar la batería JVC para uso exclusivo con la videocámara digital de JVC, y es capaz de cargar dos baterías al mismo tiempo. Para evitar problemas y obtener los mejores resultados, lea este librillo de instrucciones antes de utilizar la unidad.
  • Page 15 UTILIZACION DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE C.A. RESIDENCIAL: Si conecta el cordón eléctrico en un enchufe de C.A. que pertenezca al Estándar Nacional Americano del tipo serie C73, utilice un adaptador de C.A. llamado “Siemens Plug”, como el mostrado. Enchufe adaptador PRECAUCIONES: •Si se la utiliza cerca de una radio esta unidad puede interferir con la recepción.
  • Page 16: Carga De La Bateria

    Usted puede cargar una sola batería, o dos simultáneamente. COLOCACION A la toma de corriente alterna Indicador de cargador 1 Luz de alimentación Indicador de cargador 2 ES-4 Cable de Batería alimentación BN-V907U Adaptador/cargador de CA AA-V90U Jack de CC EXTRACCION...
  • Page 17 SUMINISTRO DE ALIMENTACION AL CARGADOR Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA/cargador en la toma de corriente de CA. Se encenderá la lámpara de alimentación. COLOCACION DE LA BATERIA/BATERIAS Extraiga la tapa protectora de la batería y colóquela asegurándose que las marcas apunten hacia abajo y queden alineadas con las marcas correspondientes en el adaptador/...
  • Page 18 ES-6 Usted podrá conectar la videocámara o su estación de anclaje directamente a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador/ cargador de CA AA-V90U. SUMINISTRO DE ALIMENTACION AL ADAPTADOR Enchufe el cable del adaptador/cargador de CA a un tomacorriente de CA.
  • Page 19: Especificaciones

    DURANTE EL USO . . . El adaptador/cargador de CA AA-V90U ha sido específicamente diseñado para cargar pilas BN- V907U. Cuando cargue una pila nueva, o una que ha estado almacenada durante un largo período, la indicación de carga puede no encenderse. En este caso extraiga la pila y recolóquela para intentar...
  • Page 20 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan COPYRIGHT© 1997 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0997MKV...

This manual is also suitable for:

Aa-v90egAa-v90ek

Table of Contents