Hitachi G 18UDY Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for G 18UDY:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Vinkelslip
Vinkelsliber
Vinkelsliper
Kulmahiomakone
Disc Grinder
G 18UDY
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Handling Instructions

G 23UCY
G 23UDY
G23UCY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi G 18UDY

  • Page 1: Handling Instructions

    Vinkelslip Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 18UDY G 23UCY G 23UDY • • G23UCY Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 2 15 – 30° 22.5 mm 6.5 mm 8.5 mm...
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Borstskydd Børstedeksel Børstedæksel Uttag för sidohandtaget Fatning for sidehåndtak Kontakt til sidehåndtag Tryckknapp (Spindellås) Trykknap (Spindellås) Trykknapp (Spindellås) Spindel Spindel Slibespindel Tvärstänger Krydsflader Tverrflater Sprängskydd Beskyttelseskappe Vernedeksel Mellanlägg Spændeskive Underlagskive til slipeskive Slipskiva Slibeskive Slipeskive Skivmutter Møtrik il slibeskive Mutter til slipeskiven Nyckel Nøgle...
  • Page 4 Suomi English Harjan suojus Brush cover Sivukahvan pidike Socket for side handle Painike (Kiertimen lukko) Push button (Spindle lock) Akseli Spindle Ristialustat Across flats Laikansuojus Wheel guard Välilevy Wheel washer Hiomalaikka Depressed center wheel Kiristysmutteri Wheel nut Kiintoavain Wrench Kuusikulmainen ruuviavain Hexagonal bar wrench Sivukädensija Side handle...
  • Page 5 Svenska Dansk Norsk Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
  • Page 6 Suomi English Symbolit Symbols VAROITUS WARNING Seuraavassa on näytetty The following show koneessa käytetyt symbolit. symbols used for the Varmista, että ymmärrät machine. Be sure that you niiden merkityksen ennen understand their meaning kuin aloitat koneen käytön. before use. Lue kaikki turvallisuutta Read all safety warnings koskevat varoitukset ja and all instructions.
  • Page 7 Svenska (Översättning av ursprungliga instruktioner) b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i frånläge innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
  • Page 8 Svenska g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och h) Ha på dig skyddsutrustning. Beroende på hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner, användning, använd ansiktsskydd eller samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det skyddsglasögon. Då så anses lämpligt bär mask, arbete som ska utföras med i beräkningen.
  • Page 9 Svenska Rekyl är resultatet när det elektriska verktyget används YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR felaktigt och/eller felaktiga användningssätt eller villkor SLIPANDE KAPNINGSARBETEN och kan undvikas genom att vidta vederbörliga försiktighetsåtgärder som visas nedan. a) ”Knip” inte kaptrissan eller applicera stort tryck på den.
  • Page 10: Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA Modell G18UDY G23UCY G23UDY Spänning (i förbruksländer)* 230 V Inneffekt* 2600 W 2400 W 2600 W Hastighet för hjulet 8500 min 6600 min Yttre dia. 180 mm 230 mm Inre dia. 22,23 mm Slipskiva Tjocklek 6 mm Periferi hastighet 80 m/s Vikt*...
  • Page 11 Svenska HUR DU ANVÄNDER DIN VINKELSLIP MONTERING OCH DEMONTERING AV SLIPSKIVA 1. Sliptryck Se till att vinkelslipen inte överbelastas genom att VARNING! Slå ifrån strömmen och dra ut stickkontakten du trycker den för hårt mot arbetsstycket. Maskinens ur vägguttaget för att skydda dig mot livslängd blir längre och ytbearbetningen bättre om olycksfall.
  • Page 12 VARNING! spänningsvariationer . Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi Detta elverktyg är avsett för anslutning till ett auktoriserad serviceverkstad. strömförsörjningssystem med en högsta tillåtlig Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in systemimpedans (Z ) på...
  • Page 13 Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 14 Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt nærheden væk fra tilbehørets omdrejningsplan og elektriske værktøj. køre el-værktøjet ved maksimal hastighed uden f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. belastning i et minut. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt Beskadiget tilbehør vil normalt brække af under skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og denne testperiode.
  • Page 15 Dansk Hvis for eksempel en slibeskive hænger fast eller klemmes e) Anvend ikke nedslidte skiver fra større el-værktøjer. i arbejdsstykket, kan den kant af skiven, der er klemt, Skiver, der er lavet til brug med større el-værktøjer, gribe fat i materialets overflade hvilket får skiven til at er ikke beregnet til den højere hastighed på...
  • Page 16: Før Ibrugtagning

    Dansk Hav altid et godt greb i begge håndtag under Anvend ikke separate reduktionsbøsninger eller arbejde med maskinen, da den modsatrettede adaptere til at tilpasse slibeskiber med stort hul. effekt, der opstår, ellers kan give årsag til ulykker. Slibeskiven fortsætter med at rotere, efter at der Anvend ikke kapskiverne til sideslibning.
  • Page 17: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Dansk 6. Udførelse af prøvekørsel Vær påpasselig med, at gnister ikke er årsag til Kontroller, at den bundne slibeskive er korrekt monteret farlige situationer, dvs. at de ikke rammer personer og strammet, inden den tages i brug, og kør værktøjet eller antænder brandfarlige substanser.
  • Page 18 FORSIGTIG Information om strømforsyningssystem med nominel Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi spænding på 230 V ~ el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service-center. Under ugunstige strømforsyningsbetingelser kan dette Denne liste over reservedele vil være nyttig, når el-værktøj forårsage forbigående spændingsfald eller værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi...
  • Page 19 Norsk (Oversettelse av de originale instruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 20 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. h) Bruk verneutstyr. Avhengig av hva slags roterende Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe tilbehør som brukes, bruk sveisemaske eller kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, vernebriller. Bruk støvmaske, hørselsvern, hansker samtidig som de vil være lettere å...
  • Page 21 Norsk a) Operatøren skal hold godt i maskinen og posisjonere b) Operatøren skal ikke posisjonere seg i linje med kropp og armer slik at rekyl/tilbakeslag kan motstås. eller bak den roterende skiven. Bruk alltid hjelpehåndtaket, når det medfølger, for Dette er fordi når skiven beveger seg bort fra maksimal kontroll av rekyl eller dreiemoment ved operatørens kropp vil eventuell rekyl/tilbakeslag drive oppstart.
  • Page 22: Tekniske Data

    Norsk TEKNISKE DATA Model G18UDY G23UCY G23UDY Spenning (etter områder)* 230 V Opptatt effekt* 2600 W 2400 W 2600 W Opplyste hastighet 8500 min 6600 min Ytre 180 mm 230 mm Indre diam. 22,23 mm Slipeskive Tykkelse 6 mm Periferi-hastighet 80 m/s Vekt* 6,4 kg...
  • Page 23 Norsk HVORDAN BRUKE VINKELSLIPEREN MONTERING OG DEMONTERING AV SLIPESKIVEN 1. Press For å forlenge maskinens levetid, og for å være NB! Apparatet må være avslått og støpselet tas ut av sikker på best mulig resultat, er det viktig å ikke stikkontakten for å...
  • Page 24 6. Liste over servicedeler Informasjon om strømtilførselsystemets nominelle voltspenning 230V ~ Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi Ved uheldige forhold i strømnettet kan dette autorisert serviceverksted. elektroverktøyet forårsake forbigående spenningsfall Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn eller forstyrrende spenningssvingninger.
  • Page 25 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
  • Page 26 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä h) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla Sovellutuksesta riippuen käytä kasvosuojusta, huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. suojasilmälaseja tai turvalaseja. Jos on tarpeellista, Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin käytä pölynaamaria, kuulosuojaimia, suojakäsineitä sitä...
  • Page 27 Suomi Esimerkiksi, jos hiomalaikka tarttuu kiinni tai jää e) Älä käytä isoista sähkötyökaluista saatuja työkappaleen puristuksiin, laikan reuna, joka menee loppuunkuluneita laikkoja. puristuskohtaan, voi kaivautua materiaalin pintaan Isolle sähkötyökalulle tarkoitetttu laikka ei sovi pienen aiheuttaen laikan nousemisen ylös tai potkaisemisen sähkötyökalun suuremmalle nopeudelle, ja se voi ulospäin.
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    Suomi Älä käytä irtileikkauslaikkoja sivuhiontaan. Älä käytä erillisiä vähennysholkkeja tai sovittimia suurireikäisten hankauslaikkojen sovittamiseen. Laikka jatkaa pyörimistään sen jälkeen, kun työkalusta on katkaistu virta. TEKNISET TIEDOT Malli G18UDY G23UCY G23UDY Jännite (alueittain)* 230 V Ottoteho* 2600 W 2400 W 2600 W Nimellisnopeus 8500 min 6600 min...
  • Page 29 Suomi 6. Koekäyttö HUOMAUTUS Varmista, että hiomatuote on asennettu oikein ja Tarkista, että työstökappale on kiinnitetty hyvin. kiristetty ennen käyttöä ja käytä työkalua ilman Varmista, että tuuletusaukot ovat esteettömät, kun kuormaa 30 sekuntia turvallisessa asennossa. työskentelet pölyisessä ympäristössä. Pysäytä heti, jos värinää on huomattavasti tai jos Jos pöly joudutaan puhdistamaan, kytke työkalu havaitaan jokin muu vika.
  • Page 30 Epäsuotuisissa verkko-olosuhteissa tämä sähkötyökalu 6. Huolto-osalista saattaa aiheuttaa lyhytaikaisia jännitteen laskuja tai HUOMAUTUS vaihteluita. Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu liitettäväksi sellaiseen huoltokeskuksessa. virtalähteeseen, jonka suurin sallittu Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä...
  • Page 31: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Page 32: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English j) Hold the power tool by insulated gripping surfaces SAFETY WARNINGS COMMON FOR only, when performing an operation where the GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF cutting accessory may contact hidden wiring or its OPERATIONS own cord. Cutting accessory contacting a ”live” wire may make a) This power tool is intended to function as a grinder exposed metal parts of the power tool “live”...
  • Page 33: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    English d) Use special care when working corners, sharp edges c) When wheel is binding or when interrupting a cut etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. for any reason, switch off the power tool and hold Corners, sharp edges or bouncing have a tendency the power tool motionless until the wheel comes to snag the rotating accessory and cause loss of to a complete stop.
  • Page 34: Specifications

    English SPECIFICATIONS Model G18UDY G23UCY G23UDY Voltage (by areas)* 230 V Input* 2600 W 2400 W 2600 W Rated Speed 8500 min 6600 min Outer dia. 180 mm 230 mm Hole dia. 22.23 mm Wheel Thickness 6 mm Peripheral speed 80 m/s Weight* 6.4 kg...
  • Page 35: Practical Grinder Application

    English 9. Caution when using near welding equipment ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE When using the grinder in the immediate vicinity DEPRESSED CENTER WHEEL of welding equipment, the rotational speed may become unstable. Do not use the grinder near CAUTION Be sure to switch OFF and disconnect the welding equipment.
  • Page 36 This power tool is intended for the connection to a power Repair, modification and inspection of Hitachi Power supply system with a maximum permissible system Tools must be carried out by an Hitachi Authorized impedance Z of 0.23 Ohm at the interface point (power Service Center.
  • Page 40 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 44 This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/ overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil. Ltd. is authorized to compile the technical file.

This manual is also suitable for:

G 18ucG 23uc

Table of Contents